Marantz PM6007 - Manuel de l'amplificateur intégré
- 1 Accessoires
- 2 Noms et fonctions des pièces
- 3 Connexions
-
4
Lecture
- 4.1 Mise sous tension
- 4.2 Passage en mode veille
- 4.3 Sélection des enceintes pour la sortie audio
- 4.4 Sélection de la source d'entrée
- 4.5 Réglage du volume
- 4.6 Désactivation temporaire du son (Mute)
- 4.7 Réglage de la tonalité et de la balance
- 4.8 Lecture de CD
- 4.9 Connexion et lecture depuis un appareil numérique (Coaxial/Optique)
- 4.10 Enregistrement
- 5 Paramètres
- 6 Conseils
- 7 Dépannage
- 8 Convertisseur N/A
- 9 Explication des termes
- 10 Spécifications
- 11 Télécharger le manuel
- 12 Dans d'autres langues

Accessoires
Pour garantir un fonctionnement correct, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit. Après avoir lu ce manuel, assurez-vous de le conserver pour référence ultérieure.
Vérifiez que les pièces suivantes sont fournies avec le produit.
![]() Guide de démarrage rapide | ![]() CD-ROM (Manuel d'utilisation) | ![]() Consignes de sécurité | ![]() Précautions d'emploi des piles |
![]() Cordon d'alimentation | ![]() Télécommande (RC004PMCD) | ![]() Piles R03/AAA |
Insertion des piles
- Retirez le couvercle arrière dans le sens de la flèche.
![]()
- Insérez correctement deux piles dans le compartiment à piles comme indiqué.
![]()
- Remettez le couvercle arrière en place.
REMARQUE
- Pour éviter tout dommage ou fuite de liquide de la pile :
- N'utilisez pas une pile neuve avec une ancienne.
- N'utilisez pas deux types de piles différents.
- Retirez les piles de la télécommande si elle ne sera pas utilisée pendant de longues périodes.
- Si le liquide de la pile venait à fuir, essuyez-le soigneusement de l'intérieur du compartiment des piles et insérez de nouvelles piles.
Portée de fonctionnement de la télécommande

Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande lors de son utilisation.
Noms et fonctions des pièces
Panneau avant

- Bouton de mise sous/hors tension
![]()
Permet d'allumer/éteindre l'appareil. - Indicateur d'alimentation
S'allume comme suit selon l'état de l'alimentation :- Mise sous tension : Éteint
- Veille : Rouge
- Mise hors tension : Éteint
- Bouton INPUT SELECTOR
Permet de sélectionner la source d'entrée. - Indicateurs d'entrée
- Bouton VOLUME
Permet de régler le niveau du volume. - Prise casque (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
Désactivez la sortie haut-parleur lorsque vous utilisez un casque.
REMARQUE- Pour prévenir la perte auditive, n'augmentez pas excessivement le volume lors de l'utilisation d'un casque.
- Bouton de contrôle BASS
Ce réglage ajuste le niveau du volume pour les basses. - Bouton/indicateur SOURCE DIRECT
Active/désactive le mode Source Direct. - Bouton de contrôle TREBLE
Ce réglage ajuste le niveau du volume pour les aigus. - Boutons/indicateurs de sélection des haut-parleurs (SPEAKERS A/B)
Permet de sélectionner le haut-parleur pour la sortie audio. - Bouton/indicateur FILTER 1・2
Permet de commuter les caractéristiques du filtre lorsque l'audio numérique est en entrée. - Bouton de contrôle BALANCE
Permet de régler l'équilibre du volume de sortie des haut-parleurs gauche et droit. - Capteur de télécommande
Permet de recevoir les signaux de la télécommande.
![]()
- 7, 9 et 12 peuvent être ajustés lorsque 8 est désactivé (le mode Source Direct est désactivé).
Panneau arrière

- Borne SIGNAL GND
Utilisée pour connecter une platine tourne-disque. - Connecteurs d'entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO IN)
Utilisés pour connecter des appareils équipés de connecteurs de sortie audio numérique. - Bornes de haut-parleur (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des haut-parleurs.
- Connecteurs d'entrée/sortie de télécommande (REMOTE CONTROL)
Utilisés pour se connecter à un appareil audio Marantz compatible avec la fonction de télécommande. - Prise secteur (AC IN)
Utilisée pour connecter le cordon d'alimentation. - Connecteurs d'entrée audio analogique (AUDIO IN)
Utilisés pour connecter des appareils équipés de connecteurs de sortie audio analogique.- "Connecting a playback device" (Connecter un appareil de lecture)
- "Connecting a recording device" (Connecter un appareil d'enregistrement)
- Connecteurs AUDIO OUT (RECORDER)
Utilisés pour connecter le connecteur d'entrée d'un enregistreur. - Connecteur PRE OUT (SUBWOOFER)
Utilisé pour connecter un caisson de basses avec un amplificateur intégré.
Télécommande
La télécommande fournie avec cet appareil peut contrôler un lecteur audio réseau en plus d'un lecteur CD Marantz.
- "CD player operations" (Opérations du lecteur CD)
- "Network audio player operations" (Opérations du lecteur audio réseau)
Utilisation de cet appareil

- Émetteur de signal de télécommande
Permet de transmettre les signaux de la télécommande. - Boutons de sélection de la source d'entrée
Permet de sélectionner la source d'entrée. - Bouton SOURCE DIRECT
Active/désactive le mode Source Direct. - Bouton MUTE
![]()
Permet de couper le son en sortie. - Bouton de mise sous/hors tension (AMP POWER
)
Permet d'allumer/éteindre l'appareil (veille). - Boutons VOLUME (
)
Permettent de régler le niveau du volume.
Opérations du lecteur CD

Vous pouvez utiliser un lecteur CD Marantz. Pour utiliser un lecteur CD Marantz, appuyez sur le bouton REMOTE MODE CD pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement du lecteur CD.
- Le bouton REMOTE MODE CD s'allume pendant environ deux secondes.
- Bouton de mise sous/hors tension (POWER
) - Bouton de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE CD)
- Bouton d'ouverture/fermeture du tiroir à disque (
) - Boutons système
- Bouton de sélection du mode média (INPUT)
- Bouton d'informations (INFO)
- Bouton ENTER
- Boutons curseur (
) - Bouton BACK
- Boutons numériques (0 – 9)
- Bouton PROGRAM
- Bouton RANDOM (
)

- Bouton OPTION
- Bouton SETUP
- Bouton CLEAR
- Bouton DIMMER
- Bouton REPEAT (
)
- La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
- L'ampli peut être utilisé avec les boutons de commande de l'ampli même lorsque le mode de télécommande est réglé sur CD.
Opérations du lecteur audio réseau

Vous pouvez utiliser un lecteur audio réseau Marantz. Pour utiliser un lecteur audio réseau Marantz, appuyez sur le bouton REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement du lecteur audio réseau.
- Le bouton REMOTE MODE NET s'allume pendant environ deux secondes.
- Bouton de mise sous/hors tension (POWER
) - Bouton de sélection du mode de télécommande (REMOTE MODE NET)
- Boutons système
- Bouton de sélection de la source d'entrée (INPUT)
- Bouton d'informations (INFO)
- Bouton QUEUE
- Bouton ENTER
- Boutons curseur (
) - Bouton BACK
- Bouton RANDOM (
)

- Boutons FAVORITES ADD / CALL
- Bouton OPTION
- Bouton SETUP
- Boutons numériques/alphabétiques (0 – 9, +10)
- Bouton CLEAR
- Bouton DIMMER
- Bouton REPEAT (
)

- La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
- L'ampli peut être utilisé avec les boutons de commande de l'ampli même lorsque le mode de télécommande est NET.
Connexions
REMARQUE
- Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que toutes les connexions ne sont pas terminées.
- Ne regroupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Cela pourrait entraîner des bourdonnements ou des bruits.
Câbles utilisés pour les connexions
Prévoyez les câbles nécessaires en fonction des appareils que vous souhaitez connecter.
![]() | Câble d'enceinte |
![]() | Câble de caisson de basses |
![]() | Câble numérique coaxial |
![]() | Câble optique |
![]() | Câble audio |
![]() | Câble de connecteur de télécommande |
Connexion des enceintes
REMARQUE
- Débranchez la fiche d'alimentation de cet appareil de la prise de courant avant de connecter les enceintes.
- Connectez de manière à ce que les brins du câble d'enceinte ne dépassent pas de la borne d'enceinte. Le circuit de protection peut s'activer si les brins touchent le panneau arrière ou si les côtés + et - se touchent. ("Protection circuit" (Circuit de protection))
- Ne touchez jamais les bornes des enceintes tant que le cordon d'alimentation est branché. Cela pourrait entraîner un choc électrique.
- Utilisez des enceintes avec des impédances dans les plages indiquées ci-dessous, en fonction de leur utilisation.
| Bornes d'enceinte utilisées sur cet appareil | Nb. d'enceintes connectées | Impédance d'enceinte |
| ENCEINTES A (Connexion standard) | 2 (un jeu) | 4 – 16 Ω/ohms |
| ENCEINTES B | 2 (un jeu) | 4 – 16 Ω/ohms |
| ENCEINTES A et ENCEINTES B | 4 (deux jeux) | 8 – 16 Ω/ohms |
| ENCEINTES A et ENCEINTES B (Connexion bi-câblage) | 2 (un jeu) | 4 – 16 Ω/ohms |
Connexion des câbles d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) ainsi que les polarités + (rouge) et – (noir) sur les enceintes connectées à cet appareil, et assurez-vous de connecter correctement les canaux et les polarités.
- Dénudez environ 10 mm de gaine de l'extrémité du câble d'enceinte, puis torsadez fermement le brin ou terminez-le.
![]()
- Tournez la borne d'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.
![]()
- Insérez le brin du câble d'enceinte jusqu'à la butée dans la borne d'enceinte.
![]()
- Tournez la borne d'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer.
![]()
Connexion Enceintes A/B
Cet appareil est équipé de deux jeux de bornes d'enceintes (ENCEINTES A et ENCEINTES B). Un jeu d'enceintes peut être connecté à chaque jeu de bornes, et un total de deux jeux d'enceintes peuvent être connectés.
Le même signal est émis par les bornes ENCEINTES A et ENCEINTES B.
Lorsque seul un jeu d'enceintes doit être connecté, utilisez les bornes ENCEINTES A ou ENCEINTES B.

Connexion bi-câblage
Cette connexion limite les effets d'interférence de signal entre les enceintes d'aigus (tweeters) et les enceintes de graves (woofers), vous permettant de profiter d'une lecture de haute qualité.
Lors du bi-câblage avec des enceintes compatibles bi-câblage, connectez les bornes médium et aigu aux ENCEINTES B (ou ENCEINTES A), et les bornes grave aux ENCEINTES A (ou ENCEINTES B).

Connexion du caisson de basses
Utilisez un câble de caisson de basses pour connecter le caisson de basses.

![]()
- Le volume du caisson de basses est lié au volume de l'enceinte A.
- Cet appareil ne produit pas de son vers le caisson de basses s'il n'est pas réglé pour sortir l'audio de la borne ENCEINTES A.
Connexion d'un appareil de lecture
Vous pouvez connecter des platines vinyles, des lecteurs CD, des lecteurs audio réseau et des tuners à cet appareil.
Cet appareil est compatible avec les platines vinyles équipées d'une cellule phono à aimant mobile (MM). Lorsque vous vous connectez à une platine vinyle avec une cellule à bobine mobile (MC) à faible niveau de sortie, utilisez un préampli MC disponible dans le commerce ou un transformateur élévateur.
Si vous réglez la source d'entrée de cet appareil sur "PHONO" et que vous augmentez accidentellement le volume sans avoir de platine vinyle connectée, vous risquez d'entendre un bourdonnement provenant des enceintes.

REMARQUE
- La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n'est pas destinée à la mise à la terre de sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu'il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Notez que, selon la platine vinyle, la connexion du fil de terre peut avoir l'effet inverse d'augmenter le bruit. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de connecter le fil de terre.
Connexion d'un appareil d'enregistrement

REMARQUE
- N'insérez jamais la fiche de court-circuit dans les connecteurs de sortie d'enregistrement (AUDIO OUT RECORDER). Cela pourrait entraîner des dommages.
Connexion à un appareil doté de connecteurs de sortie audio numérique
Utilisez cette connexion pour envoyer des signaux audio numériques à cet appareil et convertir les signaux pour la lecture à l'aide du convertisseur N/A de cet appareil.

REMARQUE
- Des signaux PCM linéaires avec une fréquence d'échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz ou 192 kHz peuvent être entrés dans cet appareil.
- N'entrez pas de signaux non-PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Cela provoque du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Connexion d'appareils avec des connecteurs de télécommande
Réalisation d'opérations par télécommande sur cet appareil sans contact visuel
Vous pouvez connecter un récepteur IR externe aux connecteurs REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil avec la télécommande fournie sans contact visuel. Cela peut être nécessaire si l'appareil est dissimulé dans un placard ou un coin, de sorte que vous ne pouvez pas pointer directement la télécommande vers l'appareil.
Pour ce faire, désactivez la fonction de réception du signal de la télécommande "Setting the remote signal receiving function" (Réglage de la fonction de réception du signal de la télécommande).

REMARQUE
- Lorsqu'aucune unité de réception de télécommande n'est connectée, assurez-vous d'activer la fonction de réception du signal de la télécommande. Les opérations ne peuvent pas être effectuées avec la télécommande si cette fonction est désactivée.
Connexion à distance d'appareils audio Marantz
Vous pouvez transmettre des signaux de télécommande simplement en connectant un appareil audio Marantz aux connecteurs REMOTE CONTROL IN/OUT à l'aide du câble de connexion à distance fourni avec l'appareil.
Réglez l'interrupteur de télécommande situé sur le panneau arrière du composant audio connecté sur "EXTERNAL" (Externe) pour utiliser cette fonction.

Connexion du cordon d'alimentation
Après avoir effectué toutes les connexions, insérez la fiche d'alimentation dans la prise de courant.

Lecture

Mise sous tension
- Appuyez sur
sur l'appareil principal pour mettre sous tension.
L'indicateur d'entrée de la source sélectionnée s'allume en bleu.

- Appuyez sur AMP POWER X (Alimentation AMP X) sur la télécommande pour sortir l'appareil du mode veille.
- Vous pouvez également tourner l'INPUT SELECTOR (Sélecteur d'entrée) sur l'appareil principal lorsque l'appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
REMARQUE
- Tournez le VOLUME (Volume) sur l'appareil principal pour régler le volume au niveau le plus bas avant de mettre sous tension.
Passage en mode veille
- Appuyez sur AMP POWER (Alimentation AMP)
sur la télécommande.
L'indicateur d'alimentation s'allume en rouge.
REMARQUE
- L'alimentation continue d'être fournie à certains circuits même lorsque l'appareil est en mode veille. Lorsque vous quittez votre domicile pour une longue période ou que vous partez en vacances, appuyez sur
sur l'appareil principal pour couper l'alimentation, ou débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Sélection des enceintes pour la sortie audio
- Utilisez SPEAKERS A/B (Enceintes A/B) sur l'appareil principal pour sélectionner le système d'enceintes à utiliser pour la lecture.
L'indicateur des enceintes sélectionnées s'allume.
![]()
- Lorsque vous utilisez des écouteurs, appuyez sur SPEAKERS A/B (Enceintes A/B) pour éteindre tous les indicateurs et désactiver la sortie audio des bornes d'enceintes.
Sélection de la source d'entrée
- Appuyez sur le bouton de sélection de la source d'entrée à lire.
L'indicateur de la source d'entrée sélectionnée s'allume en bleu.
![]()
- Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant l'INPUT SELECTOR (Sélecteur d'entrée) sur l'appareil principal.
Réglage du volume
- Utilisez VOLUME (Volume)
pour régler le volume.
![]()
- Vous pouvez également régler le volume principal en tournant le VOLUME (Volume) sur l'appareil principal.
Désactivation temporaire du son (Mute)
- Appuyez sur MUTE (Silencieux)
.
L'indicateur de la source d'entrée actuellement sélectionnée s'allume en rouge.
![]()
- Pour annuler la fonction muet, appuyez à nouveau sur MUTE (Silencieux)
.
Réglage de la tonalité et de la balance
- Appuyez sur SOURCE DIRECT (Source directe) pour désactiver le mode source directe.
L'indicateur SOURCE DIRECT s'éteint. - Tournez les commandes BASS (Graves), TREBLE (Aigus) et BALANCE (Balance) sur l'appareil principal pour régler la tonalité et la balance.
Lecture de CD
Cette section utilise la lecture d'un CD comme exemple.
- Appuyez sur
sur l'appareil principal pour mettre sous tension. - Appuyez sur le bouton de sélection de la source d'entrée (CD) pour basculer la source d'entrée sur « CD ».
L'indicateur d'entrée « CD » s'allume en bleu. - Lisez le CD.
- Utilisez VOLUME (Volume)
pour régler le volume.
Lecture en mode source directe
Le signal ne passe pas par les circuits de réglage de la tonalité (BASS, TREBLE et BALANCE), ce qui permet une lecture d'une qualité sonore supérieure.
- Appuyez sur SOURCE DIRECT (Source directe) pour activer le mode source directe.
L'indicateur SOURCE DIRECT s'allume.
Connexion et lecture depuis un appareil numérique (Coaxial/Optique)
- Connectez l'appareil numérique à cet appareil.
- Appuyez sur le bouton de sélection de la source d'entrée (COAXIAL ou OPTICAL) pour basculer la source d'entrée sur COAXIAL, OPTICAL 1 ou OPTICAL 2.
L'indicateur de la source d'entrée sélectionnée s'allume en bleu.
- Appuyer sur OPTICAL change la source d'entrée en « OPTICAL 1 » ou « OPTICAL 2 ».
- Démarrez la lecture de l'appareil numérique connecté à cet appareil.
- L'indicateur d'entrée « COAXIAL », « OPTICAL 1 » ou « OPTICAL 2 » clignote en bleu si cet appareil ne peut pas détecter la fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée.
- Utilisez VOLUME (Volume)
pour régler le volume.
Commutation des caractéristiques du filtre
Cet appareil est équipé d'une fonction de réglage de la qualité sonore qui permet aux utilisateurs de profiter de la qualité sonore de lecture souhaitée. Cette fonction ne fonctionne que lorsqu'un signal audio numérique est entré.
- Appuyez sur FILTER 1・2 (Filtre 1・2).
Cet appareil alterne entre le filtre 1 et le filtre 2 à chaque pression du bouton.
| Type de filtre | Indicateur FILTER 1・2 | Caractéristiques |
| Filtre 1 (Par défaut) | S'allume en bleu | Offre une réponse impulsionnelle courte pour le pré-écho et le post-écho. Une grande quantité d'informations audio reproduit clairement une image stéréo profonde et la position relative de la source sonore. |
| Filtre 2 | S'allume en violet | Le pré-écho et le post-écho sont légèrement plus longs. Les caractéristiques sonores sont nettes et puissantes. |
![]()
- L'indicateur FILTER 1・2 ne s'allume que lorsque la source d'entrée est « COAXIAL », « OPTICAL 1 » ou « OPTICAL 2 ».
Spécifications des formats audio pris en charge
Voir "D/A converter" (Convertisseur N/A).

- Si la fréquence d'échantillonnage change, le son peut être coupé pendant 1 à 2 secondes.
REMARQUE
- N'entrez pas de signaux non-PCM, tels que Dolby Digital, DTS et AAC. Cela peut provoquer du bruit et endommager les enceintes.
Enregistrement
Les signaux audio entrés dans cet appareil peuvent être envoyés vers un appareil d'enregistrement externe. Lors de l'enregistrement audio depuis un appareil de lecture connecté à cet appareil, l'audio peut être enregistré avec l'appareil de lecture toujours connecté à cet appareil.
- Appuyez sur
sur l'appareil principal pour mettre sous tension. - Appuyez sur le bouton de sélection de la source d'entrée pour passer à la source d'entrée que vous souhaitez enregistrer.
L'indicateur de la source d'entrée sélectionnée s'allume en bleu. - L'enregistrement démarre.
- Pour plus d'informations sur les opérations, consultez le manuel d'utilisation de l'appareil d'enregistrement.
Paramètres
Réglage du mode veille automatique
Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il passe automatiquement en mode veille si l'appareil n'est pas utilisé pendant 30 minutes en l'absence d'entrée audio (mode veille automatique). Le mode veille automatique est activé par défaut.

- Appuyez et maintenez enfoncé SOURCE DIRECT (Source directe) pendant 5 secondes ou plus pour l'activer et le désactiver.
L'indicateur d'alimentation change comme suit à chaque activation et désactivation.
- Lorsque le mode veille automatique est activé : L'indicateur d'alimentation clignote en rouge trois fois.
- Lorsque le mode veille automatique est désactivé : L'indicateur d'alimentation clignote en rouge une fois.
Réglage de la fonction de réception du signal de la télécommande
Lorsque vous connectez un récepteur IR (vendu séparément) au connecteur REMOTE CONTROL IN (Commande à distance IN) de cet appareil, suivez la procédure suivante pour désactiver la fonction de réception du signal de la télécommande de cet appareil. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer d'opérations avec la télécommande. Par défaut, cette fonction est activée.

Désactivation de la fonction de réception du signal de la télécommande
- Appuyez sur SPEAKERS B (Enceintes B) pendant environ 5 secondes pour désactiver la fonction de réception du signal de la télécommande.
L'indicateur de la source d'entrée actuellement sélectionnée clignote en rouge trois fois.
Activation de la fonction de réception du signal de la télécommande
- Appuyez sur SPEAKERS A (Enceintes A) pendant environ 5 secondes pour activer la fonction de réception du signal de la télécommande.
L'indicateur de la source d'entrée actuellement sélectionnée clignote en bleu trois fois.
Réglage des codes de la télécommande

Les codes de la télécommande sont définis entre cet appareil et la télécommande fournie. Vous pouvez sélectionner l'un des trois types de codes de télécommande, et la télécommande peut être utilisée pour contrôler l'appareil lorsque le même code de télécommande est utilisé. Si trois de ces appareils sont utilisés au même endroit, les trois appareils peuvent être contrôlés simultanément à l'aide d'une seule télécommande avec les paramètres par défaut. En définissant des codes de télécommande individuels entre un appareil et la télécommande, la télécommande peut être utilisée pour contrôler uniquement l'appareil qui a le même code de télécommande.
Assurez-vous de vérifier le fonctionnement de chaque appareil après avoir défini les codes de télécommande.
Le paramètre par défaut est « AMP1 » (AMP1).
![]()
- Réglez le code de la télécommande sur « AMP 1 » (AMP 1) lorsque vous contrôlez cet appareil depuis un lecteur audio réseau Marantz ou un autre appareil connecté à cet appareil via un câble de connexion à distance.
Réglage des codes de la télécommande pour la télécommande
Pour définir les codes de la télécommande sur AMP1, AMP2 ou AMP3
- Maintenez enfoncés REMOTE MODE CD (Mode télécommande CD) et l'un des boutons numérotés 1, 2 ou 3 pendant plus de 5 secondes.
- Définissez le code de la télécommande sur AMP1, AMP2 ou AMP3 en fonction du bouton numérique sélectionné.
REMARQUE
- Les codes de la télécommande reviennent aux paramètres par défaut lorsque les piles sont retirées. Redéfinissez les codes de la télécommande après avoir remplacé les piles.
Réglage des codes de la télécommande pour l'appareil principal
- Pointez la télécommande dont le code a été défini vers l'appareil principal, et appuyez sur REMOTE MODE CD (Mode télécommande CD) et ENTER (Entrée).
Les indicateurs d'entrée de l'appareil principal clignotent comme indiqué ci-dessous en fonction du code de télécommande défini.Codes de la télécommande Indicateur d'entrée AMP 1 L'indicateur PHONO clignote en rouge trois fois AMP 2 L'indicateur CD clignote en rouge trois fois AMP 3 L'indicateur NETWORK clignote en rouge trois fois
Conseils
Je souhaite lire l'audio de la télévision avec une qualité supérieure
- Connectez le connecteur de sortie audio numérique du téléviseur au connecteur d'entrée audio numérique (COAXIAL, OPTICAL 1 ou OPTICAL 2) de cet appareil, et basculez la source d'entrée sur le connecteur connecté (COAXIAL, OPTICAL 1 ou OPTICAL 2).
- Seul le signal PCM linéaire 2 canaux peut être entré comme signal audio numérique sur cet appareil.
Je souhaite régler la tonalité moi-même
- Utilisez les boutons BASS, TREBLE et BALANCE pour régler le son comme vous le souhaitez.
Je souhaite une lecture audio fidèle au son original
- Activez le mode source directe.
Je souhaite changer le filtre pour modifier la qualité sonore désirée
- Commutez les caractéristiques du filtre.
Je souhaite utiliser des enceintes compatibles bi-câblage
- Cet appareil est compatible avec les connexions bi-câblage. Profitez d'une lecture de haute qualité en utilisant des connexions bi-câblage.
Je souhaite utiliser la télécommande de cet appareil pour contrôler un lecteur CD ou un lecteur audio réseau Marantz
- Changez le mode de fonctionnement de la télécommande. (« CD player operations » (Opérations du lecteur CD), « Network audio player operations » (Opérations du lecteur audio réseau) ). Reportez-vous également aux manuels d'instructions du lecteur CD ou du lecteur audio réseau.
Je souhaite utiliser plusieurs appareils au même endroit
- Définissez des codes de télécommande individuels pour chaque combinaison d'appareils et de télécommande.
Dépannage
Si un problème devait survenir, vérifiez d'abord les points suivants :
- Les connexions sont-elles correctes ?
- L'appareil est-il utilisé comme décrit dans le manuel de l'utilisateur ?
- Les autres appareils fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes correspondants dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent à aucune des descriptions ci-présentes, consultez votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut de cet appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
L'appareil ne s'allume pas / L'alimentation est coupée
L'appareil ne s'allume pas.
- Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement insérée dans la prise de courant.
L'alimentation se coupe automatiquement.
- Le mode Veille automatique est activé. Si aucune entrée audio ni aucune opération n'est effectuée sur l'appareil pendant environ 30 minutes, cet appareil passe automatiquement en mode veille. Pour désactiver le mode Veille automatique, appuyez sur le bouton SOURCE DIRECT (Source directe) pendant 5 secondes ou plus.
L'alimentation se coupe et l'indicateur d'alimentation affiche un clignotement long et deux clignotements courts en rouge.
- Le circuit amplificateur de cet appareil est défectueux. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client.
L'alimentation se coupe et l'indicateur d'alimentation affiche un clignotement long et trois clignotements courts en rouge.
- Le circuit d'alimentation de cet appareil est défectueux. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client.
L'alimentation se coupe et l'indicateur d'alimentation affiche un clignotement long et quatre clignotements courts en rouge.
- Le circuit de protection a été activé en raison d'une augmentation de la température interne de cet appareil. Mettez l'appareil hors tension, attendez environ une heure qu'il refroidisse suffisamment, puis remettez-le sous tension.
- Réinstallez cet appareil dans un endroit bien ventilé.
- Arrêtez la lecture sur l'appareil de lecture, puis éteignez et rallumez l'appareil.
L'alimentation se coupe et l'indicateur d'alimentation affiche un clignotement long et cinq clignotements courts en rouge.
- Vérifiez les connexions des enceintes. Le circuit de protection peut s'être activé parce que les fils conducteurs des câbles d'enceinte se sont touchés ou qu'un fil conducteur s'est déconnecté du connecteur et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d'alimentation, prenez des mesures correctives, comme retordre fermement le fil conducteur ou prendre soin du connecteur, puis reconnectez le fil.
- Baissez le volume et remettez l'appareil sous tension.
- Arrêtez la lecture sur l'appareil de lecture, puis éteignez et rallumez l'appareil.
- Si le problème n'est pas résolu en éteignant et en rallumant l'appareil, le circuit amplificateur ou le circuit d'alimentation de cet appareil est défectueux. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client.
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
- Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves.
- Utilisez la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet appareil et sous un angle de 30° maximum.
- Retirez tout obstacle entre cet appareil et la télécommande.
- Insérez les piles dans le bon sens, en vérifiant les marques
et
. - Le capteur de la télécommande de l'appareil est exposé à une lumière intense (lumière directe du soleil, lumière de lampe fluorescente de type onduleur, etc.). Déplacez l'appareil dans un endroit où le capteur de la télécommande ne sera pas exposé à une lumière intense.
- Lors de l'utilisation d'un appareil vidéo 3D, la télécommande de cet appareil pourrait ne pas fonctionner en raison des effets des communications infrarouges entre les appareils (tels que la télévision et les lunettes de visualisation 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils dotés de la fonction de communication 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas les opérations de la télécommande de cet appareil.
- Activez la fonction de réception du signal de la télécommande.
- Le code de la télécommande entre cet appareil et la télécommande est différent. Réglez cet appareil et la télécommande sur le même code de télécommande.
Aucun son n'est émis
Aucun son n'est émis par les enceintes.
- Vérifiez les connexions de tous les appareils.
- Insérez complètement les câbles de connexion.
- Vérifiez que les connecteurs d'entrée et de sortie ne sont pas connectés à l'envers.
- Vérifiez l'absence de dommages sur les câbles.
- Vérifiez que les câbles d'enceinte sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes d'enceinte.
- Serrez fermement les bornes des enceintes. Vérifiez que les bornes des enceintes ne sont pas desserrées.
- Vérifiez que la source d'entrée appropriée est sélectionnée.
- Le volume est réglé au niveau minimum. Réglez le volume à un niveau approprié.
- Annulez le mode silencieux.
- Vérifiez les réglages des boutons SPEAKERS A/B (Enceintes A/B).
L'indicateur d'entrée COAXIAL, OPTICAL 1 ou OPTICAL 2 clignote.
- Vérifiez la connexion du câble numérique coaxial ou du câble optique.
- Réglez le signal de sortie audio numérique de l'appareil connecté sur PCM linéaire 2 canaux.
Le son souhaité n'est pas émis
Aucun son n'est émis par une enceinte spécifique.
- Vérifiez que les câbles d'enceinte sont correctement connectés.
- Réglez le bouton de contrôle BALANCE (Équilibre).
Le son stéréo est inversé entre la gauche et la droite.
- Vérifiez si les enceintes gauche et droite sont connectées aux bornes d'enceinte correctes.
Le son est interrompu ou des bruits parasites se produisent
Lors de la lecture d'un disque, le son est déformé.
- Ajustez à une pression d'aiguille appropriée.
- Vérifiez la pointe de l'aiguille.
- Remplacez la cellule.
Lors de la lecture d'un disque, un bourdonnement est émis par les enceintes.
- Vérifiez que la platine est connectée correctement.
- S'il y a une télévision ou un appareil AV près de la platine, ces appareils peuvent affecter le son de lecture. Installez la platine à un endroit aussi éloigné que possible de la télévision ou d'autres appareils AV.
Lors de la lecture d'un disque, un bourdonnement est émis par les enceintes lorsque le volume est élevé. (Phénomène de larsen)
- Installez la platine et les enceintes aussi éloignées l'une de l'autre que possible.
- Les vibrations des enceintes sont transmises à la platine par le sol. Utilisez des coussins, etc., pour absorber les vibrations des enceintes.
L'indicateur FILTER 1・2 ne s'allume pas
L'indicateur FILTER 1・2 ne s'allume pas.
- L'indicateur FILTER 1・2 ne s'allume que lorsque la source d'entrée est "COAXIAL" (Coaxial), "OPTICAL 1" (Optique 1) ou "OPTICAL 2" (Optique 2). Basculez la source d'entrée sur "COAXIAL" (Coaxial), "OPTICAL 1" (Optique 1) ou "OPTICAL 2" (Optique 2).
Convertisseur N/A
Spécifications des formats audio pris en charge
Coaxial/Optique 1/Optique 2
| Fréquence d'échantillonnage | Profondeur de bits | |
| PCM linéaire (2 canaux) | 32/44.1/48/88.2/96/ 176.4/192 kHz | 16/24 bits |

- Lorsqu'un signal sonore numérique ayant une fréquence d'échantillonnage non prise en charge par cet appareil est entré, l'indicateur d'entrée (COAXIAL (Coaxial), OPTICAL 1 (Optique 1) ou OPTICAL 2 (Optique 2)) clignote.
Explication des termes
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à prendre des mesures d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde à chaque mesure sous format numérisé (produisant un signal numérique).
Le nombre de mesures prises en une seconde est appelé la "sampling frequency" (fréquence d'échantillonnage). Plus la valeur est grande, plus le son reproduit est proche de l'original.
Impédance des enceintes
Ceci est une valeur de résistance CA, indiquée en Ω (ohms). Une plus grande puissance peut être obtenue lorsque cette valeur est plus petite.
Source directe
La lecture avec une fidélité accrue à la source devient possible, car les signaux audio d'entrée sont émis en contournant les circuits de contrôle de la qualité audio (BASS (Graves)/TREBLE (Aigus)/BALANCE (Équilibre)).
Circuit de protection
Il s'agit d'une fonction visant à prévenir les dommages aux composants de l'alimentation électrique lorsqu'une anomalie telle qu'une surcharge, une surtension ou une surchauffe se produit pour une raison quelconque.
Spécifications
| Puissance de sortie RMS (20 Hz – 20 kHz, deux canaux pilotés simultanément) : | 45 W x 2 (charge de 8 Ω/ohms) |
| 60 W x 2 (charge de 4 Ω/ohms) | |
| Distorsion harmonique totale (20 Hz – 20 kHz, deux canaux pilotés simultanément, charge de 8 Ω/ohms) : | 0,08 % |
| Bande passante de sortie (charge de 8 Ω/ohms, 0,06 %) : | 10 Hz – 50 kHz |
| Réponse en fréquence (CD, 1 W, charge de 8 Ω/ohms) : | 10 Hz – 70 kHz +0 dB, –1 dB |
| Facteur d'amortissement (charge de 8 Ω/ohms, 40 Hz – 20 kHz) : | 100 |
| Sensibilité d'entrée/Impédance d'entrée | |
| PHONO (MM) : | 2,2 mV/47 kΩ/kohms |
| CD, TUNER, NETWORK, RECORDER : | 200 mV/20 kΩ/kohms |
| Tension de sortie SUBWOOFER OUT (Sortie subwoofer) : | 2,8 V (entrée 200 mV, volume MAX) |
| Niveau d'entrée PHONO maximal admissible (1 kHz) MM : | 100 mV |
| Écart RIAA (20 Hz – 20 kHz) : | ±1,0 dB |
| Rapport S/B (IHF-A, charge de 8 Ω/ohms) | |
| PHONO (MM) : | 83 dB (entrée 5 mV, sortie 1 W) |
| CD, TUNER, NETWORK, RECORDER : | 102 dB (entrée 2 V, puissance nominale) |
| Sortie casque : | 50 mW/32 Ω/ohms |
| Contrôle de tonalité | |
| BASS (Graves) (50 Hz) : | ±10 dB |
| TREBLE (Aigus) (15 kHz) : | ±10 dB |
| Entrée numérique | |
| Coaxial : | 0,5 Vc-c |
| Optique : | –27 dBm ou plus |
| Température de fonctionnement : | +5 ℃ - +35 ℃ |
| Alimentation : | CA 230 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique : | 155 W |
| Consommation électrique en mode veille : | 0,3 W |
Dans un souci d'amélioration, les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis.
Dimensions (Unité : mm)

Poids : 7,8 kg
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Marantz PM6007 - Manuel de l'amplificateur intégré













) 








.
et
.