Intermatic EJ600 Series - Manuel du programmateur astronomique numérique
- 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 2 Installation du programmateur
- 3 Installation du programmateur avec un interrupteur simple
- 4 Installation du programmateur avec un interrupteur 3 voies
- 5 Introduction à la programmation : Lisez avant de commencer
- 6 Effacer la programmation existante
- 7 Définir les informations du calendrier
- 8 Définir l'heure de la journée
- 9 Définir un programme ON/OFF à des heures spécifiques
- 10 Définir un programme MARCHE/ARRÊT pour le lever/coucher du soleil
- 11 Configuration Coucher du soleil MARCHE/Heure spécifique ARRÊT
- 12 Pour consulter ou modifier les paramètres du programme
- 13 Sélection des modes de fonctionnement AUTO (AUTOMATIQUE), AUTO RANDom (AUTO ALÉATOIRE), ou MANual (MANUEL)
- 14 Sauvegarde mémoire de la batterie
- 15 Priorité manuelle
- 16 Guide de dépannage
- 17 GARANTIE
- 18 SÉCURITÉ
- 19 Références
- 20 Télécharger le manuel
- 21 Dans d'autres langues

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Installations simples ou multiples
- Résistif 12 A
- Tungstène 15 A (1800 W) Mono-boîtier, minimum 18 in3 (295 cm3)
14 A, Mono-boîtier, minimum 12.5 in3 (205 cm3)
12 A (1440 W) Multi-boîtiers - Ballast 500 VA
- Moteur - 1/2 Hp
- Toutes les caractéristiques 120 VAC, 60 Hz.
- Un fil neutre (BLANC) doit être disponible pour se connecter au programmateur.
Installation du programmateur
- Coupez l'alimentation au disjoncteur ou au fusible et vérifiez que l'alimentation est COUPÉE avant de câbler.
- Dénudez les extrémités des fils sur 7/16".
- Effectuez les connexions des fils à l'aide des connecteurs à vis fournis.
- Procédez comme suit.
- Si vous avez une installation à interrupteur simple, alors suivez la procédure "Installing the Timer with a Single Switch Setup" (Installation du programmateur avec un interrupteur simple).
- Si vous avez une installation à interrupteur 3 voies, alors suivez la procédure "Installing the Timer with a 3-way Switch Setup" (Installation du programmateur avec un interrupteur 3 voies).
Installation du programmateur avec un interrupteur simple

- Connectez le fil de PHASE (Sous tension) du mur au fil noir du programmateur avec les connecteurs à vis fournis.
- Connectez le fil de CHARGE du mur au fil bleu du programmateur avec les connecteurs à vis fournis.
REMARQUE : Isolez le fil ROUGE, qui n'est pas utilisé dans les installations à interrupteur simple, avec un connecteur à vis.
- Connectez le fil de CUIVRE DÉNUDÉ à la vis de terre du boîtier
S'il s'agit d'un boîtier en plastique, connectez-le à la terre comme fourni. - Connectez le fil NEUTRE (généralement blanc) du mur au fil BLANC du programmateur.
- Rangez délicatement les fils dans le boîtier mural du programmateur en laissant de la place pour le programmateur.
- À l'aide des vis fournies, montez le programmateur dans le boîtier mural, puis installez la plaque murale.
- Rétablissez l'alimentation au panneau de service.
- Allez à "Intro to Programming: Read Before you Begin." (Introduction à la programmation : Lisez avant de commencer).
Installation du programmateur avec un interrupteur 3 voies

REMARQUE :
- La distance entre le programmateur et l'interrupteur distant ne doit pas dépasser 100 pieds.
- Le programmateur doit être installé dans le boîtier mural qui contient les fils de PHASE et Neutre. L'interrupteur distant doit être installé dans le boîtier mural qui contient le fil de charge ("WIRE C" (FIL C) dans le "diagram 1" (diagramme 1)).
- À l'aide du diagramme n°1 ci-dessous, identifiez le fil de PHASE précédemment connecté à la borne COMMUNE de l'ancien interrupteur principal 3 voies.
- Connectez le fil NOIR du programmateur au fil de PHASE, à l'aide d'un connecteur à vis.
- Connectez les deux autres fils de l'ancien interrupteur aux fils BLEU et ROUGE du programmateur.
- Connectez le fil de CUIVRE DÉNUDÉ à la vis de terre du boîtier. S'il s'agit d'un boîtier en plastique, connectez-le à la terre comme fourni.
- Connectez le fil NEUTRE (généralement blanc) du mur au fil BLANC du programmateur.
- À l'aide du diagramme n°1 ci-dessous, identifiez et retirez le fil "C" (FIL C) de la borne "COMMON" (COMMUNE) de votre interrupteur distant existant.
DIAGRAMME 1 : INSTALLATION 2 INTERRUPTEURS TYPIQUE EXISTANTE
![Intermatic - EJ600 Series - DIAGRAMME 1 : INSTALLATION 2 INTERRUPTEURS TYPIQUE EXISTANTE DIAGRAMME 1 : INSTALLATION 2 INTERRUPTEURS TYPIQUE EXISTANTE]()
- À l'aide du diagramme n°2, retirez et reconnectez les fils "B" (B) et "C" (C) à la borne "COMMON" (COMMUNE) de votre interrupteur distant, à l'aide du morceau de fil de raccordement fourni, si nécessaire.
REMARQUE : Pour une nouvelle construction ou pour remplacer un variateur, un interrupteur lumineux ou un interrupteur 3 voies sans bornes à vis, un interrupteur unipolaire doit être utilisé à l'emplacement distant, comme indiqué dans le diagramme 3.
DIAGRAMME 2 : INSTALLATION 2 INTERRUPTEURS, INSTALLATION DU PROGRAMMATEUR EN RÉUTILISANT L'INTERRUPTEUR DISTANT 3 VOIES EXISTANT

DIAGRAMME 3 : INSTALLATION 2 INTERRUPTEURS, INSTALLATION DU PROGRAMMATEUR À L'AIDE D'UN NOUVEL INTERRUPTEUR UNIPOLAIRE DISTANT

REMARQUE : Si les couleurs des fils du bâtiment ne vous permettent pas de distinguer le fil "A" (A) du fil "B" (B), choisissez simplement l'un des deux fils et connectez-le comme s'il s'agissait du fil "B" (B). Une fois l'installation terminée, si l'éclairage ou l'appareil contrôlé ne s'allume pas correctement, inversez simplement les fils "A" (A) et "B" (B). Voir les étapes 11 à 14 ci-dessous pour savoir comment vérifier.
- Rangez délicatement les fils dans le boîtier mural du programmateur en laissant de la place pour le programmateur.
- À l'aide des vis fournies, montez le programmateur dans le boîtier mural, puis installez la plaque murale.
- Rétablissez l'alimentation au panneau de service.
- Assurez-vous que le programmateur affiche le mode "MAN" (MANuel). Effectuez le test de l'étape 12 avec l'interrupteur distant dans chacune de ses 2 positions.
- Appuyez sur le bouton NEXT/ON/OFF (SUIVANT/MARCHE/ARRÊT) du programmateur plusieurs fois. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton NEXT/ON/OFF (SUIVANT/MARCHE/ARRÊT), l'éclairage ou l'appareil contrôlé (la "load" (charge)) devrait s'allumer ou s'éteindre. Si tel est le cas, passez à l'étape 14.
- Si l'éclairage ou l'appareil contrôlé ne s'allume ou ne s'éteint pas, procédez comme suit.
- Si le programmateur clique mais que la charge ne fonctionne pas, vérifiez à nouveau votre câblage et assurez-vous que la charge est fonctionnelle.
- Si le programmateur clique mais que la charge ne fonctionne que lorsque l'interrupteur distant est dans l'une de ses 2 positions, vous devez couper l'alimentation au panneau de service, puis inverser les fils "A" (A) et "B" (B).
Vous pouvez inverser les fils "A" (A) et "B" (B) au niveau du boîtier mural de l'interrupteur distant, ou vous pouvez inverser les fils "A" (A) et "B" (B) là où ils se connectent aux fils rouge et bleu du programmateur. Puis rétablissez l'alimentation au panneau de service et répétez l'étape 12.
- Vérifiez que la charge contrôlée s'allume ou s'éteint chaque fois que l'interrupteur distant est actionné. Votre programmateur est prêt à être réglé.
Introduction à la programmation : Lisez avant de commencer
- Lorsque vous appuyez sur les boutons pour programmer, il sera utile d'avoir un aperçu de leur organisation. Appuyez sur le bouton MODE (MODE) pour faire défiler les modes du programmateur : CALendar (CALendrier), CLocK (Horloge), ProGraM (ProGraMme), AUTO (AUTO), AUTO RANDom (AUTO Aléatoire), et MANual (MANuel).
- Dans chaque mode, les menus "loop" (bouclent), ils se répètent donc lorsque vous arrivez à la fin.
- Vous devez régler le CALendar (CALendrier) et le CLocK (Horloge) avant de programmer les heures de MARCHE/ARRÊT.
- Si le programmateur reste inactif pendant cinq minutes, les réglages programmés sont automatiquement enregistrés.
REMARQUE : Voir la section "Selecting Auto, Auto Random or Manual Operation" (Sélectionner le fonctionnement automatique, automatique aléatoire ou manuel) pour la description de chaque mode.
Effacer la programmation existante
Avant de programmer le programmateur, assurez-vous de suivre ces instructions.
- Ouvrez le capot de commande.
- Appuyez et maintenez simultanément les boutons RESET (RÉINITIALISATION) et NEXT ON/OFF (SUIVANT/MARCHE/ARRÊT).
- Relâchez RESET (RÉINITIALISATION). L'écran s'initialise, puis affiche "12:00 AM" (12:00 AM) en mode MANual (MANuel).
- Relâchez NEXT ON/OFF (SUIVANT/MARCHE/ARRÊT). Tous les réglages précédents sont supprimés.
Définir les informations du calendrier
Pour que la minuterie s'adapte automatiquement aux changements saisonniers du lever et du coucher du soleil et s'ajuste à l'heure d'été, le CALENDRIER doit être correctement configuré. Suivez cette procédure pour définir les informations du calendrier.
REMARQUE : Si vous allez trop loin, appuyez sur le bouton pour revenir en arrière. Pour l'année, vous pouvez également appuyer sur le bouton YEAR+ (Année+) pour faire défiler les années.
- Appuyez sur MODE (Mode) pour afficher CAL et l'année. L'écran de l'heure affiche alternativement YEAR (Année) et un chiffre clignotant.
![]()
Fig. 1 - Appuyez sur YEAR+ (Année+) ou YEAR- (Année-) si nécessaire pour faire défiler jusqu'à la bonne année.
- Appuyez sur NEXT ON/OFF (Suivant ON/OFF). L'écran affiche alternativement dATE (dATE) et une ligne en pointillés ou un chiffre clignotant.
![]()
Fig. 2 - Appuyez sur M+ (M+) pour faire défiler jusqu'au bon mois
![]()
Fig. 3 - Appuyez sur DAY/DST (Jour/Heure d'été) pour faire défiler jusqu'à la bonne date (Fig. 3). Le jour de la semaine calculé apparaît sous la DATE.
- Appuyez sur NEXT ON/OFF (Suivant ON/OFF) pour régler l'heure d'été (dST). L'affichage clignote entre dST (dST) et AUTO (AUTO)
![]()
Fig.4 - Appuyez sur DAY/DST (Jour/Heure d'été) pour sélectionner AUTO (AUTO) (dST activée) ou MAn (MAn) (dST désactivée).
Remarque :
- Si votre région utilise l'heure d'été (dST), sélectionnez AUTO (AUTO)
![]()
Fig. 5 - Si votre région n'utilise pas l'heure d'été (dST), sélectionnez MAN (MAN).
- Si votre région utilise l'heure d'été (dST), sélectionnez AUTO (AUTO)
- Appuyez sur NEXT ON/OFF (Suivant ON/OFF) pour enregistrer le réglage de l'heure d'été. L'écran affiche alternativement ZONE (ZONE) et CENTr (CENTr) (Fig. 5)'.
- Appuyez sur ZONE+ (ZONE+) si nécessaire pour sélectionner une zone (SOUTh (SUD), NORTh (NORD) et CENTr (CENTRE)).
![]()
Fig. 6
Utilisez la carte pour déterminer votre zone.
![]()
Fig. 7
REMARQUE : Cette fonction suit les changements des heures de lever et de coucher du soleil.
- Appuyez sur NEXT ON/OFF (Suivant ON/OFF). L'affichage alterne entre SUNUp (Lever du soleil) et une heure AM (Matin)
![]()
Fig. 8 - Effectuez l'une des actions suivantes :
- Si vous NE souhaitez PAS régler les heures exactes de lever et de coucher du soleil : Allez à "Set Time of Day" (Définir l'heure de la journée).
- Si vous souhaitez régler les heures exactes de lever et de coucher du soleil : Passez à l'étape 12.
- Appuyez sur HOUR + (Heure +) si nécessaire pour régler la bonne heure de SUNUp (Lever du soleil)
![]()
Fig. 9
Remarque :La petite lettre "d" indique que l'heure d'été est activée.
- Appuyez sur M+ (M+) pour faire défiler jusqu'à la minute souhaitée.
- Appuyez sur NEXT ON/OFF (Suivant ON/OFF) pour passer au réglage de l'heure exacte de SNSEt (Coucher du soleil)
![]()
Fig. 10
- Appuyez sur HOUR + (Heure +) si nécessaire pour régler la bonne heure de SNSEt (Coucher du soleil).
- Appuyez sur M+ (M+) si nécessaire pour régler la bonne minute de SNSEt (Coucher du soleil).
Définir l'heure de la journée
- Si vous ne l'avez pas encore fait, appuyez sur MODE (Mode) pour faire défiler jusqu'à CLK (Horloge) et une heure. La première fois, 12:00 AM (12h00 du matin) clignote
![]()
Fig. 11
- Appuyez sur HOUR + (Heure +) pour faire défiler jusqu'à l'heure souhaitée.
- Appuyez sur M+ (M+) pour faire défiler jusqu'à la minute souhaitée.
REMARQUE : Assurez-vous que AM (Matin) ou PM (Après-midi) est correct. L'heure et la date sont maintenant réglées.
Définir un programme ON/OFF à des heures spécifiques
- Appuyez sur MODE (Mode) pour faire défiler jusqu'à l'écran PGM ON (Programme ON). L'affichage montre des tirets si aucune heure n'a été réglée
![]()
Fig. 12
ou affiche une heure si elle a été réglée précédemment
![]()
Fig 13
- Appuyez sur DAY/DST (Jour/Heure d'été). L'écran affiche une heure et les jours de la semaine.
- Appuyez de nouveau sur DAY/DST (Jour/Heure d'été) pour faire défiler jusqu'au(x) jour(s) souhaité(s) pour le fonctionnement du programme ON. (Fig. 13). Si vous devez ignorer ce programme ON, faites défiler jusqu'aux tirets (Fig. 12) et passez à l'étape 6. Voir les choix ci-dessous :
- tous les jours
- jours de semaine seulement (Fig. 13)
- week-ends seulement
- un jour spécifique
REMARQUE : Si vous allez trop loin, continuez à appuyer
DAY/DST (Jour/Heure d'été) pour revenir au choix souhaité.
- Appuyez sur HOUR+ (Heure+) pour faire défiler jusqu'à l'heure souhaitée pour activer la charge.
![]()
Fig. 14
Remarque : Assurez-vous que AM (Matin) ou PM (Après-midi) est correct.
- Appuyez sur M+ (M+) pour faire défiler jusqu'à la minute souhaitée pour activer la charge (Fig. 14).
- Appuyez sur NEXT ON/OFF (Suivant ON/OFF) pour faire défiler jusqu'à l'écran PGM OFF (Programme OFF)
![]()
Fig. 15 - Appuyez sur DAY/DST (Jour/Heure d'été). L'écran affiche une heure et quelques jours de la semaine.
![]()
Fig. 16 - Appuyez sur DAY/DST (Jour/Heure d'été) pour faire défiler jusqu'au(x) jour(s) souhaité(s) pour le fonctionnement de ce programme OFF. (Fig. 16). Si vous devez ignorer ce programme OFF, faites défiler jusqu'aux tirets (Fig. 15) et passez à l'étape 11.
- Appuyez sur HOUR+ (Heure+) pour faire défiler jusqu'à l'heure à laquelle vous souhaitez que la charge s'éteigne.
![]()
Fig. 17
REMARQUE : Assurez-vous que AM (Matin) ou PM (Après-midi) est correct.
- Appuyez sur M+ (M+) pour faire défiler jusqu'à la minute à laquelle vous souhaitez que la charge s'éteigne (Fig. 17).
- Effectuez l'une des actions suivantes :
- Si tous les programmes requis sont réglés, appuyez sur MODE (Mode) pour quitter.
- Si un autre programme doit être réglé, appuyez sur NEXT ON/OFF (Suivant ON/OFF) et répétez les étapes 2 à 10.
Définir un programme MARCHE/ARRÊT pour le lever/coucher du soleil
- Appuyez sur **MODE** pour faire défiler jusqu'à l'écran **PGM ON** (Programme MARCHE). L'affichage montre des tirets la première fois
![]()
Fig. 18
ou affiche l'écran de la Fig. 19 ou 20 si déjà configuré.
![]()
Fig. 19 - Appuyez sur **DAY/DST.** L'écran affiche une heure et les jours de la semaine. (Fig. 19 ou 20).
- Appuyez sur **DAY/DST** pour faire défiler jusqu'à l'écran SNST ON (Coucher du soleil MARCHE)
Fig. 20
Appuyez sur **DAY/DST** pour sélectionner le(s) jour(s) où vous souhaitez que ce programme SUNSET ON (Coucher du soleil MARCHE) fonctionne. (Fig. 20). Voir ci-dessous pour une liste de choix :- tous les jours (LUN - DIM)
- uniquement les jours de semaine (Fig. 19) LUN - VEN)
- uniquement les week-ends (SAM - DIM)
- un jour spécifique de la semaine
REMARQUE : Si vous allez trop loin, appuyez sur **DAY/DST** pour faire défiler jusqu'au réglage souhaité.
Si vous devez ignorer ce programme SUNSET ON (Coucher du soleil MARCHE), faites défiler jusqu'aux tirets (Fig. 18) et passez à l'étape 4.
- Appuyez sur **NEXT ON/OFF** pour faire défiler jusqu'à l'écran **PGM OFF** (Programme ARRÊT). (Fig. 21, 22 ou 23).
![]()
Fig. 21
![]()
Fig. 22 - Appuyez sur **DAY/DST** pour faire défiler jusqu'à l'écran **SNUP OFF** (Lever du soleil ARRÊT)
![]()
Fig, 23
- Appuyez sur **DAY/DST** pour sélectionner le(s) jour(s) où vous souhaitez que ce programme SUNUP OFF (Lever du soleil ARRÊT) fonctionne. (Fig. 23). Si vous devez ignorer ce programme SUNUP OFF (Lever du soleil ARRÊT), faites défiler jusqu'aux tirets (Fig. 21) et passez à l'étape 7.
- Effectuez l'une des actions suivantes :
- Si tous les programmes requis sont configurés, appuyez sur **MODE** pour quitter et passer à Sélection des modes de fonctionnement **AUTO (AUTOMATIQUE), AUTO/RANDom (AUTO ALÉATOIRE),** ou **MANual (MANUEL)**.
- Si un autre programme SUNSET ou SUNUP doit être configuré, appuyez sur **NEXT ON/OFF** et répétez les étapes 2 à 6. Le numéro de programme à côté de "ON" (MARCHE) ou "OFF" (ARRÊT) augmentera pour vous aider à suivre les programmes multiples.
- Allez à Configuration Coucher du soleil MARCHE/Heure spécifique ARRÊT.
Configuration Coucher du soleil MARCHE/Heure spécifique ARRÊT
REMARQUE : Coucher du soleil MARCHE / Heure spécifique ARRÊT est le réglage le plus courant pour le minuteur de l'interrupteur. Pour votre commodité, voici l'intégralité des étapes.
- Appuyez sur **MODE** pour faire défiler jusqu'à l'écran **PGM On** (Programme MARCHE) (Fig. 24, 25 ou 26).
Fig, 25
- Appuyez sur **NEXT ON/OFF** pour faire défiler jusqu'à un écran PGM ON (Programme MARCHE) affichant un tiret pour l'heure
![]()
Fig. 24 - Appuyez sur **DAY/DST** pour faire défiler jusqu'à SNST (Coucher du soleil)
![]()
Fig. 26 - Appuyez sur **DAY/DST** pour sélectionner les jours où vous souhaitez que le programme s'active. Voir les choix ci-dessous :
- tous les jours (LUN - DIM)
- uniquement les jours de semaine (LUN - VEN)
- uniquement les week-ends (SAM - DIM)
- un jour spécifique de la semaine
REMARQUE : Si vous allez trop loin, appuyez sur **DAY/DST** pour faire défiler jusqu'à la commande souhaitée.
- Appuyez sur **NEXT ON/OFF** pour faire défiler jusqu'à un écran **PGM OFF** (Programme ARRÊT) affichant des tirets
![]()
Fig. 27
- Appuyez sur **DAY/DST.** Une heure et certains jours s'afficheront
![]()
Fig. 28 - Appuyez sur **DAY/DST** pour sélectionner le(s) jour(s) où vous souhaitez que le programme OFF (ARRÊT) fonctionne. (Fig. 28).
REMARQUE : Étant donné que vous configurez une heure d'ARRÊT spécifique pour fonctionner conjointement avec un programme SUNSET ON (Coucher du soleil MARCHE) que vous avez déjà programmé à l'étape 4, choisissez le(s) même(s) jour(s) que ceux sélectionnés à l'étape 4 ci-dessus.
- Appuyez sur **HOUR+** pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez que le programme s'ARRÊTE.
- Appuyez sur **M+** pour régler la minute à laquelle vous souhaitez que le programme s'ARRÊTE
![]()
Fig. 29
REMARQUE : Assurez-vous que AM ou PM est correct.
- Effectuez l'une des actions suivantes :
- Si tous les programmes requis sont configurés, appuyez sur **MODE** pour quitter.
- Si un autre programme doit être configuré, répétez les étapes 2 à 9.
Pour consulter ou modifier les paramètres du programme
- Appuyez sur **MODE** pour faire défiler jusqu'à l'écran PGM (Programme).
- Appuyez sur **NEXT ON/OFF** à plusieurs reprises pour afficher les programmes (MARCHE 1-7 et ARRÊT 1-7). Les tirets indiquent que le programme est ignoré.
- Répétez les étapes de programmation ci-dessus pour effectuer les modifications souhaitées.
- Appuyez sur **MODE** pour sélectionner le mode **AUTO (AUTOMATIQUE), AUTO RANDom (AUTO ALÉATOIRE) ou MANual (MANUEL)** comme décrit ci-dessous.
Sélection des modes de fonctionnement AUTO (AUTOMATIQUE), AUTO RANDom (AUTO ALÉATOIRE), ou MANual (MANUEL)
Une fois la programmation du minuteur terminée, sélectionnez le mode du contrôleur.
- Ouvrez le couvercle avant du minuteur.
- Appuyez sur **MODE** pour sélectionner le **MODE** souhaité. Passez en revue les choix ci-dessous.
- **AUTO (AUTOMATIQUE) -** utilise les réglages du minuteur que vous avez programmés
- **AUTO RANDom (AUTO ALÉATOIRE) -** donne à votre maison un aspect "lived-in" (habité) en faisant varier vos réglages d'une durée aléatoire de + 20 minutes environ.
- **MANual (MANUEL) -** maintient vos réglages mais fait fonctionner le minuteur comme un interrupteur MARCHE/ARRÊT standard. Appuyez sur la porte du minuteur pour MARCHE, appuyez à nouveau pour ARRÊT.
- Fermez la porte du minuteur puis appuyez sur la porte.
Remarque : Une fois la porte fermée, elle fonctionne comme un interrupteur MARCHE/ARRÊT.
Sauvegarde mémoire de la batterie
Votre minuteur contient une batterie rechargeable intégrée, non remplaçable, pour maintenir les informations de date et d'heure pendant au moins 4 jours consécutifs d'interruption de l'alimentation secteur. Tous les autres réglages utilisateur sont conservés indéfiniment sans alimentation secteur. La batterie intégrée se chargera complètement en une journée de connexion à l'alimentation secteur. Après une longue coupure de courant, si l'affichage clignote "12:00 AM" (12h00 du matin), vous devrez ressaisir les informations CALENDRIER et HEURE DU JOUR.
Priorité manuelle
Pour ignorer un programme (heure MARCHE/ARRÊT) jusqu'à la prochaine heure programmée :
Appuyez sur la porte de commande (au-dessus des boutons de programmation), ou ouvrez la porte de commande et appuyez sur **NEXT ON/OFF**.
Guide de dépannage
| Problème observé | Cause possible | Solution |
| La minuterie est vide jusqu'à ce qu'un bouton soit enfoncé et l'affichage alterne entre ON (MARCHE) et OFF (ARRÊT) lorsque la porte est pressée, mais la lumière reste éteinte ou clignote. | Pas d'alimentation (fusible ou disjoncteur grillé), connexion de câblage lâche ou pas de charge / ampoules grillées. | Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé et que le disjoncteur est activé. Remplacez le fusible si nécessaire. |
| La minuterie ne commute pas mais l'affichage est normal. | La minuterie n'est pas en mode AUTO, AUTO RAND(om) ou MAN(uel). | Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. |
| La minuterie fonctionne manuellement mais ne suit pas le programme planifié. | La minuterie n'est pas en mode AUTO ou AUTO RAND(om). | Appuyez sur MODE pour sélectionner AUTO RAND. |
| La minuterie n'entre pas en mode AUTO ou AUTO RAND lorsque le bouton MODE est enfoncé. | L'heure du jour et/ou les heures de commutation ne sont pas programmées. | Assurez-vous que l'heure du jour et au moins une activité planifiée sont programmées. Voir Régler un programme ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). |
| La minuterie commute à des heures incorrectes ou saute certaines heures de commutation. | Le(s) programme(s) planifié(s) est/sont incorrect(s). | Vérifiez TOUTES les 7 paires d'heures de commutation ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) en appuyant à plusieurs reprises sur NEXT ON/OFF (SUIVANT MARCHE/ARRÊT) en mode PGM et révisez si nécessaire. |
| La minuterie est en mode AUTO RAND(om) (varie les heures de commutation jusqu'à + 15 minutes). | Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode AUTO. | |
| Lors de l'utilisation d'une combinaison d'heures de commutation astronomiques et spécifiques, la minuterie commute à des moments inattendus ou ne commute pas quand elle le devrait. | Il y a des réglages d'heures de commutation astronomiques et spécifiques conflictuels. Votre minuterie ignore automatiquement tous les ON EVENTS (ÉVÉNEMENTS MARCHE) conflictuels à l'approche de l'été pour éviter le fonctionnement indésirable des lumières. Voir la colonne suivante si vous souhaitez identifier et supprimer les réglages conflictuels. |
|
| L'état de la charge ne correspond pas à l'état programmé immédiatement après la programmation de l'heure ou du calendrier. | La minuterie ne "catch up" (rattrape) pas l'état de charge programmé. Au lieu de cela, la charge restera dans son état actuel avant d'entrer en mode PGM. La minuterie commencera alors à suivre le programme planifié à la prochaine heure ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) contraire. | Après avoir entré votre programme ou l'heure, puis être revenu aux modes AUTO, appuyez sur NEXT/ON/OFF (SUIVANT/MARCHE/ARRÊT) pour modifier l'état de la charge si nécessaire. |
| La charge ne fonctionne que lorsque l'interrupteur à distance (3 voies) est dans une position ou la minuterie ignore l'interrupteur à distance. | L'interrupteur à distance est mal câblé. | Vérifiez que le câblage est correctement installé, y compris le cavalier. |
| La minuterie ignore l'interrupteur à distance (3 voies) même s'il est câblé correctement. | Longueur excessive du fil (plus de 30 mètres) ou câblage enterré vers l'interrupteur à distance. | Éliminez cette condition en remplaçant le câble enterré ou en vous passant de l'interrupteur à distance. Consultez l'usine pour d'autres options. |
| L'interrupteur à distance est défectueux ou usé. | Remplacez l'interrupteur à distance. | |
| La charge s'éteint immédiatement après avoir été allumée. | Interrupteur à distance ou minuterie mal câblé(e), longueur excessive du fil (plus de 30 mètres) ou câblage enterré vers l'interrupteur à distance, ou minuterie défectueuse. | Si le problème persiste avec le fil rouge de la minuterie déconnecté ou avec un interrupteur à distance temporairement connecté directement à la minuterie, remplacez la minuterie défectueuse. Sinon, essayez les remèdes ci-dessus. |
GARANTIE
Demande de garantie en ligne sur www.intermatic.com.
Cette garantie est offerte par : Intermatic Incorporated, Service Clientèle 7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698.
Pour le service de garantie, rendez-vous sur : http://www.Intermatic.com ou appelez le 815-675-7000.
INTERMATIC INCORPORATED, 7777 Winn Road
SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698
SÉCURITÉ
Risque d'incendie ou d'électrocution
- Débranchez l'alimentation au(x) disjoncteur(s) ou au(x) interrupteur(s) de déconnexion avant l'installation ou l'entretien.
- Ne PAS recharger, démonter, chauffer au-dessus de 100˚C (212˚F), écraser ou incinérer la batterie au Lithium non remplaçable. Garder hors de portée des enfants.
- Ne PAS utiliser la minuterie pour contrôler des appareils qui pourraient avoir des conséquences dangereuses en raison d'une synchronisation imprécise, tels que les lampes solaires, les saunas, les radiateurs et les mijoteuses.
- Utilisez des fils #14 AWG, évalués à au moins 90°C (194°F) - Conducteurs en CUIVRE UNIQUEMENT.
- L'installation et/ou le câblage doivent être conformes aux exigences des codes électriques nationaux et locaux.

Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Intermatic EJ600 Series - Manuel du programmateur astronomique numérique



























