Focal CMS 50, CMS 65 - Manuel d'utilisation des enceintes

Informations importantes sur la sécurité

Un exemplaire de cet équipement a été testé et déclaré conforme aux directives européennes et normes internationales suivantes :

Compatibilité électromagnétique
EN 55103
EN 61000

Sécurité électrique
EN 60065

risque de choc électrique
Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir
Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité

Veuillez lire attentivement les instructions et informations de sécurité suivantes. Tenez compte de tous les avertissements et suivez toutes les instructions.

  • Ne retirez pas le panneau arrière. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur ; veuillez vous adresser à un personnel de service qualifié.

Cet équipement doit être mis à la terre.

  • Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'il ne soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de leur point de sortie de l'appareil.
  • Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
  • Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
  • Utilisez l'appareil uniquement dans des climats modérés (pas dans des climats tropicaux).
  • N'exposez pas l'appareil aux égouttements ou aux éclaboussures.
  • Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l'appareil.

Contenu de l'emballage CMS 50 et CMS 65

L'enceinte est fournie avec les éléments suivants (en dehors de ce manuel) :

  • 1 cordon d'alimentation
  • 4 pieds en caoutchouc
  • 2 pointes réglables
  • 1 support de table en caoutchouc
  • 1 correcteur de phase (tweeter)
  • 1 grille de protection pour le tweeter avec correcteur de phase (nous vous conseillons de la retirer avant d'écouter les enceintes).
  • 1 grille de protection pour le woofer (nous vous conseillons de la retirer avant d'écouter les enceintes).
  • 1 crochet pour retirer les grilles du tweeter et du woofer
  • 1 carte de garantie

Veuillez vérifier qu'aucun de ces éléments ne manque et retirez tous les accessoires de la boîte.

Recommandations préliminaires

Nous tenons à vous avertir des niveaux de pression acoustique élevés que ces enceintes peuvent générer, en particulier dans une configuration 5.1. En raison de leurs faibles niveaux de distorsion et de la fatigue minimale occasionnée à l'utilisateur, il n'est pas toujours évident de se rendre compte du niveau de pression acoustique réel pendant le travail. Veuillez garder à l'esprit qu'une exposition prolongée à des niveaux excessifs peut entraîner une perte auditive permanente.

Aperçu

Aperçu - CMS 50
CMS 50
Le CMS 50 est une enceinte de monitoring professionnel active 2 voies de proximité (2 amplificateurs internes), composée d'un haut-parleur grave/médium Focal de 5" (13cm) à cône Polyglass chargé dans un grand évent laminaire et d'un tweeter à dôme inversé Focal en aluminium/magnésium.

Aperçu - CMS 65
CMS 65
Le CMS 65 est une enceinte de monitoring professionnel active 2 voies de proximité (2 amplificateurs internes), composée d'un haut-parleur grave/médium Focal de 6,5" (16,5cm) à cône Polyglass chargé dans un grand évent laminaire et d'un tweeter à dôme inversé Focal en aluminium/magnésium.

Installation

risque de choc électrique Tension secteur
Après avoir déballé l'unité, vérifiez d'abord que la tension de fonctionnement est correctement réglée (voir l'emplacement sur le panneau arrière). Si ce n'est pas le cas, ajustez le sélecteur à la position appropriée. Vérifiez également et, si nécessaire, remplacez le fusible, dont le calibre dépend de la tension de fonctionnement (veuillez vous référer aux spécifications techniques).

Vos produits doivent être mis à la terre à l'aide du cordon d'alimentation fourni.

Connexions d'entrée audio

L'entrée du signal audio doit être connectée, selon votre choix, à l'entrée XLR ou à l'entrée RCA.
L'entrée XLR permet la connexion d'une source avec un signal symétrique et utilise des instructions de câblage standard :
Broche 1 = Masse (blindage)
Broche 2 = Tension en phase ("hot" (chaud))
Broche 3 = Tension hors phase ("cold" (froid)).
L'entrée RCA permet la connexion d'une source avec un signal asymétrique. Il est courant de relier la tension hors phase (broche 3) à la masse (broche 1). Cette connexion est généralement réalisée au niveau du fil.

Correcteur de phase du tweeter

Les enceintes CMS sont livrées avec des grilles pour le woofer et le tweeter. Afin d'optimiser la précision de la scène sonore, nous vous conseillons de retirer les grilles à l'aide du crochet inclus dans l'emballage. Ensuite, installez le correcteur de phase sur le tweeter en position verticale en appuyant doucement sur les bords du correcteur de phase (voir ci-dessous).
Installation du correcteur de phase sur le tweeter

Positionnement

Les enceintes CMS sont des enceintes de monitoring de proximité et doivent être positionnées à une distance de 1 à 3 mètres de l'auditeur, en direction de la position d'écoute. Elles peuvent être posées sur la console, suspendues ou même placées sur des pieds appropriés. Dans tous les cas, il est recommandé que le tweeter soit à une hauteur du sol approximativement équivalente à celle des oreilles de l'auditeur. Si nécessaire, il peut être judicieux de placer les enceintes à l'envers afin que la règle précédente soit mieux respectée.
Les enceintes CMS peuvent être placées verticalement ou horizontalement selon l'environnement, de préférence en direction de l'auditeur.
Positionnement - Partie 1
Positionnement - Partie 2
Positionnement - Partie 3

Une fois la position définie, vous disposez de 2 types de pieds (4 pieds en caoutchouc et 2 pointes réglables) pour optimiser le positionnement de l'enceinte. Le réglage de la hauteur des pointes permet de contrôler la hauteur de la scène sonore. L'écartement et le positionnement droite/gauche de chaque enceinte permettent de contrôler la largeur, le centrage et la cohérence globale de la scène sonore (gauche/centre/droite), à l'origine de votre précision d'enregistrement.
Variété de pieds pour appareil

Rodage

Comme pour toute enceinte neuve, les haut-parleurs nécessitent une période de rodage : les transducteurs CMS sont des éléments mécaniques qui demandent un peu de temps pour se stabiliser et s'adapter à l'environnement climatique. Cette période variera en fonction des conditions de travail et peut prendre jusqu'à quelques semaines.
Évitez de pousser les enceintes très fort pendant leurs premières heures d'utilisation, mais pour accélérer le processus de rodage, il est bon de faire fonctionner les enceintes à des niveaux modérés pendant environ 20 heures, avec des programmes ayant un contenu significatif en basses fréquences. Ce n'est qu'une fois que les transducteurs se seront stabilisés que vous obtiendrez des performances optimales.

Commandes des CMS 50 et CMS 65

Commandes CMS 50
CMS 50
Commandes CMS 65
CMS 65

  1. HI-PASS FILTER
    Le sélecteur rotatif HI-PASS FILTER permet d'activer ou non le filtre passe-haut 12dB/octave. Nous vous conseillons de positionner le sélecteur rotatif sur FULL RANGE (désactiver le filtre passe-haut) dans le cas d'une utilisation en configuration stéréo (2.0). Nous vous conseillons d'utiliser les positions 45, 60 ou 90Hz dans le cas d'une utilisation du système avec un ou plusieurs subwoofers.
  2. LF SHELVING
    Le sélecteur rotatif LF SHELVING permet d'activer ou non une correction du niveau sonore sous 450Hz. Nous vous conseillons de positionner le sélecteur rotatif LF SHELVING sur +2dB lorsque l'acoustique de la pièce adoucit naturellement cette plage de fréquences. Nous vous conseillons de positionner le sélecteur rotatif LF SHELVING sur FLAT lorsque l'acoustique de la pièce est neutre. Nous vous conseillons de positionner le sélecteur rotatif LF SHELVING sur –2, -4 ou –6dB lorsque les enceintes sont placées près d'un mur ou d'un angle.
  3. DESKTOP NOTCH
    Le sélecteur rotatif DESKTOP NOTCH permet d'activer ou non une correction du niveau sonore à une fréquence centrale de 160Hz pour un facteur Q de 2. Nous vous conseillons de positionner le sélecteur rotatif sur –2, -4 ou –6dB lorsque les enceintes sont positionnées sur une table, une console ou tout autre support créant des réflexions.
    Diagramme de fréquence - correction du niveau sonore
  4. HF SHELVING
    Le sélecteur rotatif HF SHELVING permet d'activer ou non une correction du niveau sonore à partir de 4,5 kHz. Nous vous conseillons de le régler sur :
  • +2dB lorsque l'acoustique de la pièce adoucit naturellement cette plage de fréquences (environnement mat).
  • FLAT lorsque l'acoustique de la pièce est neutre.
  • –2 ou –4dB lorsque l'acoustique de la pièce augmente naturellement cette plage de fréquences (environnement brillant).
  1. INPUT LEVEL
    La fonction du sélecteur rotatif INPUT LEVEL est de faire correspondre la sensibilité de sortie de la console de mixage, ou de toute autre source, à la sensibilité d'entrée des enceintes. Les sensibilités disponibles sont +4dBu, 0, -10dBv. La position +4dBu correspond au standard professionnel. La position -10dBv correspond au standard grand public. La position 0 est une position intermédiaire.
  2. FIXING POINTS
    Les points de fixation sont conçus pour assurer le lien entre l'enceinte et un support de fixation (pied, fixation murale, fixation plafond, ...). Le type de filetage est BSW 3/8".
  3. BALANCED INPUT
    L'entrée XLR permet la connexion d'une source de signal symétrique et suit les instructions de câblage standard.
    Broche 1 = masse (blindage)
    Broche 2 = Tension en phase ("hot" (chaud))
    Broche 3 = Tension hors phase ("cold" (froid))
  4. UNBALANCED INPUT
    L'entrée RCA permet la connexion d'une source de signal asymétrique. Il est courant de relier la tension hors phase (broche 3) à la masse (broche 1). Cette connexion est généralement réalisée sur les fils.
  5. ON/OFF Switch
    L'interrupteur ON/OFF permet de mettre les amplificateurs internes en marche (ON) ou à l'arrêt (OFF).
  6. ON/STANDBY Switch
    L'interrupteur ON/STANDBY permet d'activer ou de mettre l'enceinte CMS en mode Veille (Standby). La LED est verte lorsque l'enceinte est activée. La LED est rouge lorsque l'enceinte est en mode Veille (Standby).
  7. VOLUME
    Le sélecteur rotatif de niveau permet de régler le niveau de l'enceinte CMS. En position 0 (rotation complète dans le sens inverse des aiguilles d'une montre), l'enceinte est en mode Veille (Standby). En position 1 (rotation complète dans le sens inverse des aiguilles d'une montre + 1 cran), l'atténuation est de –66dB. Le dernier cran (rotation complète dans le sens des aiguilles d'une montre) correspond à 0dB.
  8. LED
    La LED est rouge lorsque l'enceinte est en mode Veille (Standby). La LED est verte lorsque l'enceinte est activée.
  9. CLIP INDICATOR
    L'indicateur de clip permet de contrôler la qualité du signal audio. Lorsque la LED s'allume, le clip est activé. Cela signifie que le signal est saturé et ne permet pas de travailler dans de bonnes conditions. Vous devez éviter d'activer le clip. Pour ce faire, vous devez réduire le niveau du signal d'entrée dans l'enceinte CMS et/ou réduire le niveau sonore de l'enceinte 11.

Accessoires de fixation

Description Marque Référence CMS 50 CMS 65
Pied (950-1430mm / 37-3/8" - 56-5/16") K&M 26740 x x
Pied de table
(micro pied 355-580mm / 14"- 22-13/16")
K&M 23300 x x
Fixation plafond
(0-45°réglable/360°rotatif/260mm (10-1/4") de hauteur)
K&M 24485 x
Fixation murale
(rotatif/distance du mur 105mm/ 4-1/8")
K&M 24180 x x
Fixation murale (réglable/rotative) OMNIMOUNT 20.5 WA x x
Fixation plafond (réglable/rotative) OMNIMOUNT 20.5 CA x x
Fixation murale (réglable/rotative) OMNIMOUNT 20.5 ST x x
Fixation murale (réglable/rotative/grande distance du mur) OMNIMOUNT 20.5 STX x
Fixation pour structure (à utiliser avec toutes les fixations OMNIMOUNT Ballshaft 20.5) OMNIMOUNT 20.5 C
CLAMP
x x

Spécifications

Système CMS 50
  • Réponse en fréquence (+/- 3dB)
55Hz - 28kHz
  • SPL maximum
105dB SPL (crête @ 1 m)
Section électronique
  • Entrée
  • Type/Impédance
Équilibrée 20 kOhms / Asymétrique 47 kOhms
  • Connecteur
XLR / RCA
  • Étage d'amplification BF
80W rms, classe AB
  • Étage d'amplification HF
50W rms, classe AB
  • Alimentation
  • Tension secteur
220-230V (fusible 1.6A)
120V (fusible 3.15A)
100V (fusible 4A)
  • Connexion
Prise IEC et cordon d'alimentation détachable
  • Commandes utilisateur
  • Sensibilité
Ajustable, +4dBu / 0 / -10dBV
  • Volume
Ajustable, -66 dB / 0dB
  • Filtre passe-haut
Ajustable, inactif / 45 / 60 / 90 Hz (12dB /oct.)
  • Égalisation BF (0 - 450 Hz)
Ajustable, 0 / -4 / -2 / +2dB
  • Égalisation HF (4,5 kHz - 20 kHz)
Ajustable, 0 / -4 / -2 / +2dB
  • Filtre coupe-bande Desktop à 160 Hz (facteur Q = 2)
Ajustable, 0 / -2 / -4 / -6dB
  • Power ON / OFF (Marche / Arrêt)
Interrupteur Power ON / OFF (Marche / Arrêt), sélecteur de tension secteur
  • Standby / ON (Veille / Marche)
Interrupteur Standby / ON (Veille / Marche)
  • Indicateurs
LED Marche/Arrêt
LED Marche/Arrêt
LED de saturation audio
Transducteurs
  • Woofer
Haut-parleur Focal 5", cône Polyglass
  • Tweeter
Tweeter Focal à dôme inversé Aluminium/Magnésium
  • Blindage
Intégral par aimant de compensation
Ébénisterie
  • Construction
Ébénisterie en aluminium moulé sous pression renforcée et amortie
  • Finition
Peinture poudre noire
  • Dimensions avec 4 pointes en caoutchouc (HxLxP)
289.5x190x201mm (11.4"x7.5"x7.9")
  • Dimensions avec support de table en caoutchouc (HxLxP)
299.2x190x201mm (11.8"x7.5"x7.9")
  • Poids
7,7kg (17 lb)
Système CMS 65
  • Réponse en fréquence (+/- 3dB)
45Hz - 28kHz
  • SPL maximum
108dB SPL (crête @ 1 m)
Section électronique
  • Entrée
  • Type/Impédance
Équilibrée 20 kOhms / Asymétrique 47 kOhms
  • Connecteur
XLR / RCA
  • Étage d'amplification BF
100W rms, classe AB
  • Étage d'amplification HF
60W rms, classe AB
  • Alimentation
  • Tension secteur
220-230 V (fusible 1.6 A)
120 V (fusible 3.15 A)
100 V (fusible 4 A)
  • Connexion
Prise IEC et cordon d'alimentation détachable
  • Commandes utilisateur
  • Sensibilité
Ajustable, +4 dBu / 0 / -10dBV
  • Volume
Ajustable, -66 dB / 0dB
  • Filtre passe-haut
Ajustable, inactif / 45 / 60 / 90 Hz (12dB / oct.)
  • Égalisation BF (0 - 450 Hz)
Ajustable, 0 / -4 / -2 / +2dB
  • Égalisation HF (4,5 kHz - 20 kHz)
Ajustable, 0 / -4 / -2 / +2dB
  • Filtre coupe-bande Desktop à 160 Hz (facteur Q = 2)
Ajustable, 0 / -2 / -4 / -6dB
  • Power ON / OFF (Marche / Arrêt)
Interrupteur Power ON / OFF (Marche / Arrêt), sélecteur de tension secteur
  • Standby / ON (Veille / Marche)
Interrupteur Standby / ON (Veille / Marche)
  • Indicateurs
LED Marche/Arrêt
LED Marche/Arrêt
LED de saturation audio
Transducteurs
  • Woofer
Haut-parleur Focal 6.5", cône Polyglass
  • Tweeter
Tweeter Focal à dôme inversé Aluminium/Magnésium
  • Blindage
Intégral par aimant de compensation
Ébénisterie
  • Construction
Ébénisterie en aluminium moulé sous pression renforcée et amortie
  • Finition
Peinture poudre noire
  • Dimensions avec 4 pointes en caoutchouc (HxLxP)
358.5 x 241 x 231mm (14.1"x9.5"x9.1")
  • Dimensions avec support de table en caoutchouc (HxLxP)
368.5 x 241 x 231mm (14.5"x9.5"x9.1")
  • Poids
10.5kg (23.1 lb)

Contenu de l'emballage du CMS SUB

Pour retirer l'enceinte de son carton sans l'endommager, ouvrez complètement les rabats et repliez-les. Retirez ensuite le coussin supérieur et soulevez délicatement l'enceinte. Inspectez l'enceinte pour tout signe de dommage éventuel. Dans le cas peu probable où cela se produirait, veuillez en informer le transporteur et le fournisseur. Il est recommandé de conserver l'emballage en cas de transport ultérieur.

Le CMS SUB est fourni avec les éléments suivants (en plus de ce manuel)

  • 1 cordon d'alimentation
  • 1 carte de garantie
  • 1 grille de protection pour le caisson de basses (nous vous conseillons de la retirer avant d'écouter le CMS SUB).

Le CMS SUB est un caisson de basses actif (1 amplificateur interne) conçu pour les systèmes de monitoring professionnels. Il utilise un haut-parleur de 11" équipé d'un cône "Polyglass", et chargé par un évent laminaire de grande section.
Vue d'ensemble - CMS Sub

Le CMS SUB peut être utilisé :

  • pour le renforcement des basses ou sub-basses dans des configurations stéréo + sub (2.1 ou 2.2). Le panneau arrière du CMS SUB permet la connexion d'une source stéréo traditionnelle (IN Gauche / IN Droite).
  • comme canal LFE (Effets Basses Fréquences) dans une installation multicanal (5.1, 5.2, 6.1...), via une entrée dédiée du panneau arrière.

Connexions audio : CMS SUB

Commandes et connexions audio du caisson de basses CMS

Configuration Stéréo + Sub (2.1 ou 2.2) :
IN Gauche : cette entrée est destinée à recevoir le signal provenant du canal gauche de votre source (console de mixage, ou autre...).

IN Droite : cette entrée est destinée à recevoir le signal provenant du canal droit de votre source (console de mixage, ou autre...).

OUT Gauche : cette sortie est destinée à être connectée à l'enceinte principale gauche de votre système. Le signal fourni par cette sortie n'est pas traité en interne. Vous devez activer le filtre passe-haut sur les moniteurs CMS pour assurer un couplage parfait et éviter les chevauchements.

OUT Droite : cette sortie est destinée à être connectée à l'enceinte principale droite de votre système. Le signal fourni par cette sortie n'est pas traité en interne. Vous devez activer le filtre passe-haut sur les moniteurs CMS pour assurer un couplage parfait et éviter les chevauchements.

Configuration multicanal :
LFE
: cette entrée est destinée à alimenter votre CMS SUB dans une application multicanal (5.1, 5.2, 6.1, ...) : ce canal est dédié uniquement aux basses fréquences.

Le positionnement optimal du CMS SUB peut varier en fonction de la surface, de la forme et des propriétés acoustiques de la pièce d'écoute.
Il vous est conseillé d'essayer différents emplacements afin de choisir celui qui offre le meilleur équilibre sonore possible et le plus homogène. En règle générale, l'emplacement optimal se trouvera souvent dans un coin de la pièce.

Commandes du caisson de basses CMS

  1. NIVEAU
    Ce réglage permet de définir le niveau sonore du caisson de basses par rapport à celui des enceintes principales. Il doit également être optimisé en tenant compte de l'emplacement réel du caisson de basses et de ses conséquences acoustiques : par exemple, dans un angle, le gain acoustique de 6 dB doit être compensé par une atténuation équivalente pour maintenir l'équilibre global du système.
  2. MUTE (Coupure)
    Cet interrupteur coupe le signal de sortie du canal du caisson de basses (le rendre silencieux ne nécessite pas d'éteindre l'appareil).
  3. PASSE-BAS
    Ce potentiomètre ajuste la fréquence de coupure du filtre passe-bas sur le canal du caisson de basses, définissant ainsi la plage de fréquences supérieures à reproduire par le CMS Sub. L'objectif est d'obtenir la réponse en fréquence la plus lisse de l'ensemble du système : sub + moniteurs.
  4. POLARITÉ
    Cet interrupteur inverse la polarité du signal sur le canal du caisson de basses (soit un déphasage de 180°).
  5. PHASE
    Ce potentiomètre permet un ajustement fin de la phase sur le canal du caisson de basses. Combiné à l'interrupteur de polarité, il peut être utilisé pour compenser l'espacement entre le sub et les enceintes principales, afin d'obtenir un champ sonore cohérent grâce à un alignement temporel adéquat des différentes sources.
  6. BYPASS SUB
    Cette entrée permet de brancher une pédale de commande (non fournie) via un connecteur jack ¼". L'activer coupera le canal du caisson de basses. Cette fonction permet une comparaison instantanée entre la configuration 2.1 (avec sub) et la configuration stéréo traditionnelle (sans sub) avec le même système.
  7. INDICATEUR D'ALIMENTATION
    Indicateur "LED" de mise sous tension

Spécifications du CMS SUB

Système CMS SUB
  • Réponse en fréquence (+/- 3dB)
30Hz - 250Hz
  • SPL maximum
113dB SPL (crête @ 1 m)
Section électronique
  • Entrée
  • Type/Impédance
Gauche, Droite, LFE
  • Connecteur
Équilibré électroniquement / 10 kOhms
  • Sensibilité
XLR femelle 3 broches
Variable
  • Sortie (vers satellites)
  • Connecteur
Gauche, Droite
XLR mâle 3 broches en parallèle sur les entrées
  • Amplificateur
  • 300 W rms, technologie BASH
  • Traitement interne et fonctions
  • Section caisson de basses
Sommation mono Gauche + Droite
LFE + somme mono filtrée passe-bas
Filtre passe-bas variable 24 dB/octave
Ajustement de phase
Polarité
  • Commandes utilisateur
Réglage du niveau du sub (sensibilité)
Réglage de la fréquence passe-bas
Ajustement de phase
Inverseur de polarité
Mute (Coupure)
External Mute (Coupure externe) (contrôlé par pédale externe)
  • Indicateurs (LED)
Mise sous tension
Coupure
Coupure externe
  • Alimentation
  • Tension secteur
230V (fusible T1.6AL) ou 115V (fusible T3.15AL)
  • Connexion
Prise IEC et cordon d'alimentation détachable
Transducteurs
  • Caisson de basses
Haut-parleur Focal Polyglass à forte excursion, 270mm (11")
Ébénisterie
  • Construction
Panneaux MDF de 22 mm avec renforts internes
  • Finition
Vinyle gris foncé
  • Dimensions (HxLxP)
435,5mm x 366mm x 440mm (17.1" x 14.4"x 17.3")
  • Poids
23kg (50.7lb)

Garantie

Ces produits sont garantis uniquement contre les défauts de composants et de fabrication, pour une période de 2 ans. Pendant la période de garantie, Focal, à sa discrétion, réparera ou remplacera les produits qui s'avèrent défectueux, à condition que le produit soit retourné, frais de port prépayés, à un centre de service Focal agréé.
Les défauts causés par des modifications non autorisées, un accident, une négligence ou toute mauvaise utilisation ne sont pas couverts par cette garantie. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur ou le distributeur dans votre pays.

Focal® est une marque déposée de Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - Tél. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - www.focal-fr.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Focal CMS 50, CMS 65 - Manuel d'utilisation des enceintes

Les langues disponibles

Table des Matières