Focal SHAPE 40/50/65/TWIN - Manuel de l'enceinte

Introduction

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un produit Focal. Nous vous souhaitons la bienvenue dans notre univers du son haute-fidélité. Depuis 40 ans, Focal conçoit, développe et fabrique des enceintes acoustiques d'exception et plus récemment des casques audio. Nos valeurs sont l'innovation, la tradition, la performance et le plaisir. Elles vous feront entrer dans un nouvel univers d'émotion, pour une écoute au-delà du son. Où que vous soyez, notre objectif est de vous réunir autour d'une passion commune, un son riche et authentique. Les enceintes SHAPE sont un système de monitoring audio professionnel. Ces produits ont été conçus pour allier une image sonore irréprochable, une grande précision et une large réponse en fréquence dans un format compact adapté à l'écoute de proximité (nearfield).


Veuillez valider votre garantie Focal-JMlab ; il est désormais possible d'enregistrer votre produit en ligne : www.focal.com/warranty

Un échantillon de ce produit a été testé par un laboratoire indépendant accrédité conformément à la norme ISO/IEC 17025:2005. Le laboratoire a déclaré qu'il était conforme aux directives européennes et autres normes internationales comme suit : Compatibilité électromagnétique ANSI C63.4, KN35/CISPR20/EN55020, KN32/CISPR32/ EN55032, IEC/EN61000-3-2, IEC/EN61000-3-3, Sécurité électrique IEC/EN/K/J60065. Le produit est conforme aux DIRECTIVES CEM, RED, LVD, ErP, RoHS, REACH et WEEE et au RÈGLEMENT (CE) N° 1275/2008.


Risque de choc électrique
Ne pas ouvrir
Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité

Informations de sécurité

  1. Lisez les instructions.
  2. Conservez ce manuel.
  3. Respectez les instructions.
  4. Suivez les instructions.
  5. N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  7. La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
  8. Laissez une distance minimale de 5 cm autour du produit pour la ventilation.
  9. N'installez pas à proximité de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
  10. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. Si celui-ci ne correspond pas à votre prise électrique, contactez un électricien pour le faire remplacer.
  11. Protégez le cordon d'alimentation pour éviter de marcher dessus ou de le tirer, surtout près de la prise électrique.
  12. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant ou ceux fournis avec l'appareil. Utilisez avec précaution.
  13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.
  14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire, par exemple, en cas de dommage au cordon d'alimentation ou à la fiche, de liquides renversés ou de collision entre un autre objet et l'appareil, ou si l'appareil est exposé à la pluie ou développe de la moisissure, ou s'il ne fonctionne pas correctement ou, enfin, s'il subit une chute.
  15. pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité. Aucun objet contenant de l'eau, tel qu'un vase, ne doit être placé dessus.

  16. ce produit est un appareil de Classe 1. Connectez l'appareil uniquement à l'aide du cordon d'alimentation fourni intégrant une connexion à la terre.
  17. Borne de terre de protection. L'appareil doit être connecté à une prise de courant avec une connexion de terre de protection.

  18. La fiche et/ou l'adaptateur secteur est/sont utilisés pour déconnecter le système, le cordon d'alimentation doit être facilement accessible.
  19. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil ;
  20. N'utilisez pas cet appareil dans les climats tropicaux.
    attentionL'éclair représenté par le symbole de la flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter les utilisateurs de la présence d'une haute tension à l'intérieur de l'unité qui pourrait provoquer un risque de choc électrique.

avertissement
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter les utilisateurs de l'existence d'instructions importantes dans le manuel concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil.

Notre politique d'amélioration continue des produits signifie que Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Le produit peut différer des images.

Contenu de l'emballage

En plus de ce manuel, votre enceinte est fournie avec les éléments suivants :

  • 1 cordon d'alimentation
  • 4 pointes réglables
  • 1 grille de protection pour le tweeter (nous conseillons de la retirer pour l'écoute dès que possible)
  • 1 grille de protection pour le woofer (nous conseillons de la retirer pour l'écoute dès que possible)
  • L'enceinte Shape Twin est fournie avec deux grilles de protection pour les deux woofers.
  • 1 carte de garantie

Vérifiez qu'aucun de ces éléments ne manque et retirez tous les accessoires de l'emballage. Pour éviter d'endommager vos produits lors du déballage, veuillez déballer dans l'ordre suivant : ouvrez complètement les rabats de l'emballage en carton. Repliez-les sur les côtés. Retirez l'emballage de protection supérieur. Soulevez délicatement l'enceinte. Vérifiez l'emballage pour tout signe de dommage. Si vous constatez des dommages, informez le transporteur et le fournisseur. Il est important de conserver l'emballage en bon état pour une éventuelle utilisation future.

Recommandations

Nous tenons à souligner que des pressions acoustiques élevées peuvent être générées par vos produits, notamment en configuration 5.1. Leur niveau de distorsion étant faible et le niveau de fatigue de l'utilisateur étant minimal, il n'est pas toujours facile d'être conscient de la pression acoustique réelle. N'oubliez pas qu'une exposition à des pressions acoustiques élevées pendant plus d'un certain temps peut entraîner une perte auditive irréversible.

Garantie

Les enceintes SHAPE sont garanties pièces et main d'œuvre pour une période de deux ans dans les pays membres de l'Union Européenne à compter de la date de livraison au client final. Pour les pays hors Union Européenne, veuillez-vous référer à la législation en vigueur dans chaque pays. Pendant la période de garantie, Focal réparera ou échangera un produit défectueux, à condition qu'il soit retourné port payé à un revendeur Focal agréé. Les dommages causés par des modifications apportées au produit, des accidents, une négligence ou une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local.

Guide de démarrage rapide

  1. Avant de commencer, assurez-vous que les enceintes et la source audio (console, etc.) sont éteintes et que toutes les commandes à l'arrière des enceintes sont réglées sur la position 0.
  2. Connectez le signal audio de la source aux enceintes en utilisant les entrées XLR et/ou RCA.
    avertissement
    Vous pouvez connecter jusqu'à deux sources à chaque enceinte en utilisant les deux entrées disponibles.
    Les deux entrées (XLR et RCA) sont actives simultanément.

  3. Vérifiez que la tension indiquée sur le commutateur 'Voltage Selection' situé sur le panneau arrière correspond à la tension de votre région. Si elle ne correspond pas, ne connectez pas les enceintes au secteur et contactez votre revendeur ou distributeur. Utilisez le cordon d'alimentation fourni pour connecter l'enceinte au secteur.
  4. Allumez la source audio et vérifiez que le niveau de sortie sonore de la source audio connectée à l'enceinte est réglé sur ou à un niveau très bas.
  5. Allumez les enceintes. Les enceintes sont maintenant en mode 'Veille'.
  6. Augmentez le niveau de la source audio jusqu'à ce que les enceintes détectent le signal, passant automatiquement en mode 'Marche'.
    avertissement Après la mise sous tension des enceintes et après l'activation automatique du mode veille (voir les informations sur cette fonction), le circuit de détection du signal audio de l'enceinte fera passer l'enceinte du mode 'Veille' au mode 'Marche' après quelques secondes.
  7. Une fois votre session d'enregistrement, de mixage ou de mastering terminée, nous vous recommandons d'éteindre votre équipement dans l'ordre suivant :
    1. Éteignez les enceintes.
    2. Éteignez les sources audio.

SHAPE 40

L'enceinte SHAPE 40 est une enceinte de monitoring nearfield professionnelle à deux voies actives (deux amplificateurs internes), composée d'un haut-parleur de grave/médium de 4" (10 cm) à membrane sandwich en lin, alimenté par deux radiateurs passifs latéraux, et d'un tweeter à profil en 'M' en aluminium-magnésium (fig. A).
SHAPE 40
Fig. A

SHAPE 50

L'enceinte SHAPE 50 est une enceinte de monitoring nearfield professionnelle à deux voies actives (deux amplificateurs internes), composée d'un haut-parleur de grave/médium de 5" (13 cm) à membrane sandwich en lin, alimenté par deux radiateurs passifs latéraux, et d'un tweeter à profil en 'M' en aluminium-magnésium (fig. B).
SHAPE 50
Fig. B

SHAPE 65

L'enceinte SHAPE 65 est une enceinte de monitoring nearfield professionnelle à deux voies actives (deux amplificateurs internes), composée d'un haut-parleur de grave/médium de 6,5" (16,5 cm) à membrane sandwich en lin, alimenté par deux radiateurs passifs latéraux, et d'un tweeter à profil en 'M' en aluminium-magnésium (fig. C).
SHAPE 65
Fig. C

SHAPE TWIN

L'enceinte SHAPE TWIN est une enceinte de monitoring nearfield active professionnelle 2,5 voies (avec trois amplificateurs internes), composée de deux haut-parleurs de 5" (13 cm) à membrane sandwich en lin, alimentés par deux radiateurs passifs latéraux, et d'un tweeter à dôme inversé en aluminium-magnésium en forme de M. Le haut-parleur inférieur de l'enceinte reproduit les fréquences entre 40 Hz et 180 Hz, tandis que le haut-parleur supérieur reproduit les fréquences entre 40 Hz et 2,5 kHz (Fig. D).
SHAPE TWIN
Fig. D

Installation

risque de choc électrique Alimentation Secteur
Il est essentiel que vos produits soient raccordés à la terre à l'aide du cordon d'alimentation fourni.

Connexions d'entrée audio

Vous pouvez connecter jusqu'à deux sources audio en utilisant les connecteurs XLR et/ou RCA.

Avec le connecteur XLR, il est possible de connecter une source de signal symétrique. Il utilise un schéma de câblage standard :

Broche 1 - masse (blindage)
Broche 2 - connexion chaude (signal en phase)
Broche 3 - connexion froide (signal inversé en phase)

La connexion RCA permet de connecter une source de signal asymétrique. Il est d'usage de relier la connexion 'froide' (Broche 3) à la masse (Broche 1). Cette connexion est généralement réalisée au niveau des câbles.


Vous pouvez connecter jusqu'à deux sources à chaque enceinte en utilisant les deux entrées disponibles. Les deux entrées (XLR et RCA) sont actives simultanément. Afin de tirer le meilleur parti de cette fonctionnalité, nous recommandons d'activer une seule des deux sources pour éviter tout bruit de signal indésirable. De plus, nous vous invitons à allumer et éteindre vos sources après avoir éteint vos enceintes de monitoring.

Veille automatique

Les moniteurs SHAPE sont équipés d'un mode 'Veille'. Lorsqu'ils sont allumés, le mode 'Veille' est actif. Pour le désactiver, envoyez un signal audio au moniteur, en augmentant progressivement le niveau sonore de la source audio. Après environ 30 minutes sans recevoir de signal audio, les moniteurs passent automatiquement en mode 'Veille'. En mode 'Veille', leur consommation électrique est inférieure à 0,5W.

Positionnement

Les enceintes SHAPE sont des enceintes de monitoring de proximité et doivent être positionnées entre 40 cm et 2 mètres du point d'écoute, face à l'auditeur. Elles sont parfaitement adaptées pour être placées sur une console de mixage ou sur des pieds appropriés. Dans tous les cas, il est fortement recommandé que la hauteur du tweeter soit relativement proche de celle des oreilles de l'auditeur. Si nécessaire, il est tout à fait acceptable de retourner les enceintes de leur position normale et d'avoir le tweeter en bas afin de respecter cette règle. Les enceintes SHAPE doivent être positionnées verticalement, face à l'auditeur (figures E et F).
Positionnement - Étape 1

Une fois le positionnement choisi, vous disposez de 4 pointes de découplage réglables en hauteur. Ces pointes vous permettent de réduire significativement le couplage mécanique des enceintes avec la surface sur laquelle elles reposent. Elles permettent également d'ajuster l'orientation verticale des enceintes (figure G). L'espacement et l'orientation gauche/droite de chaque enceinte vous permettent de contrôler la largeur, le centrage et la cohérence globale de la scène sonore (gauche/centre/droite), base de la précision de vos enregistrements.
Positionnement - Étape 2

Positionnement Stéréo

Nous vous recommandons de positionner les enceintes de manière à former un triangle équilatéral. Les 3 points du triangle sont la position d'écoute, l'enceinte droite et l'enceinte gauche (figure H).
Positionnement Stéréo

Positionnement Multicanal

Pour une installation 5.1, nous vous recommandons de positionner les enceintes en cercle afin qu'elles soient équidistantes du point d'écoute. Le canal central sera à 0°, le canal avant droit à 30°, le canal arrière droit à 110°, le canal arrière gauche à 250° et le canal avant gauche à 330° (figure I).
Positionnement Multicanal

Réglage de la Hauteur de la Scène Sonore

Si les enceintes sont placées plus haut que votre position d'écoute, nous vous invitons à ajuster la hauteur des pointes de découplage situées à l'arrière de l'enceinte (figures J et K).
Réglage de la Hauteur de la Scène Sonore
Si les enceintes sont positionnées plus bas que la position d'écoute, suivez la même procédure de réglage, cette fois en utilisant les deux pointes de découplage situées à l'avant du moniteur.

Rodage

Les transducteurs utilisés dans les enceintes SHAPE sont des assemblages mécaniques complexes qui nécessitent une période de rodage pour fonctionner au mieux et s'acclimater aux conditions de température et d'humidité de votre environnement. La durée de ce processus peut varier selon les circonstances, s'étendant parfois sur plusieurs semaines. Évitez d'écouter les enceintes à des niveaux de volume élevés pendant leurs premières heures d'utilisation. Pour accélérer ce processus, nous vous recommandons de faire fonctionner les différents produits pendant environ 20 heures à volume moyen, sur des programmes musicaux riches en basses fréquences. Une fois les caractéristiques des transducteurs stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des performances de vos produits Focal.

Réglages et Connexions

ÉQUILIBRÉE

Le connecteur XLR permet de raccorder une source de signal symétrique. Il utilise un schéma de câblage standard :

Broche 1 - masse (blindage)
Broche 2 - point chaud (signal en phase)
Broche 3 - point froid (signal inversé en phase)

Cette entrée a une sensibilité de +4 dBu pour correspondre à la sensibilité des sources symétriques.

ASYMÉTRIQUE

La connexion RCA permet de raccorder une source de signal asymétrique. Il est d'usage de relier la connexion 'froide' (Broche 3) à la masse (Broche 1). Cette connexion est généralement réalisée au niveau des câbles. Cette entrée a une sensibilité de -10 dBV pour correspondre à la sensibilité des sources asymétriques. L'entrée asymétrique a une sensibilité supérieure de 12 dB à celle de l'entrée symétrique.

HPF

La commande HI-PASS FILTER permet d'activer ou de désactiver le filtre passe-haut de 12 dB/octave. Il est recommandé de le régler sur FR (full range : filtre passe-haut désactivé) lorsque les enceintes sont utilisées en configuration stéréo 2.0. La Shape 40 dispose d'un commutateur à 2 positions : FR et 80 Hz. Les Shape 50, 65 et Twin disposent d'un commutateur à 4 positions : FR, 45, 60 et 90 Hz. Il est recommandé d'utiliser les positions 45, 60, 80 (Shape 40) ou 90 Hz si un système est utilisé avec un ou plusieurs subwoofer(s) ou si la pièce d'écoute a tendance à fortement augmenter les basses fréquences.

MARCHE/ARRÊT

La commande ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) permet d'activer ou de désactiver l'alimentation des amplificateurs internes. Le fait de la déplacer de la position OFF (ARRÊT) à la position ON (MARCHE) a pour effet de mettre l'enceinte en mode 'Standby' (Veille). Pour désactiver le mode 'Standby' (Veille), envoyez un signal audio à l'enceinte, qui le détectera et passera automatiquement du mode 'Standby' (Veille) au mode 'On' (Marche).

LF SHELVING

Le potentiomètre LF SHELVING permet d'activer ou non une correction du niveau sonore en dessous de 250 Hz. Nous vous conseillons d'ajuster le potentiomètre LF SHELVING à +2 ou +3 dB lorsque l'acoustique de la pièce d'écoute atténue naturellement cette plage de fréquences. Nous vous conseillons d'ajuster le potentiomètre LF SHELVING à 0 lorsque la pièce d'écoute est acoustiquement neutre. Nous vous conseillons d'ajuster le potentiomètre LF SHELVING à -2, -4 ou -6 dB lorsque les enceintes sont placées près d'un mur ou d'un coin.

LMF EQ

Le potentiomètre LMF EQ permet d'activer ou non une correction du niveau sonore à une fréquence centrale de 160 Hz pour un facteur Q de 1. Il est conseillé de régler le potentiomètre à -1, -2 ou -3 dB lorsque les enceintes sont placées sur une table, une console ou tout autre support qui provoque des réflexions.
Égalisation médium-basse fréquence

HF SHELVING

Le potentiomètre HF SHELVING permet d'activer ou non une correction du niveau sonore au-dessus de 4,5 kHz. Nous vous conseillons de l'ajuster à +2 dB lorsque l'acoustique de la pièce d'écoute atténue naturellement cette plage de fréquences (environnement acoustiquement mort). Nous vous conseillons de l'ajuster à 0 lorsque la pièce d'écoute est acoustiquement neutre. Nous vous conseillons de l'ajuster à -2 ou -3 dB lorsque l'acoustique de la pièce d'écoute augmente naturellement cette plage de fréquences (environnement brillant).
Égalisation des hautes fréquences

CONNECTEUR D'ALIMENTATION SECTEUR

Branchez le cordon d'alimentation fourni dans ce connecteur.

MONTAGE MURAL OU AU PLAFOND

Les points de fixation vous permettent de monter vos moniteurs de studio Shape au mur ou au plafond. Le moniteur de studio Shape 40 est fourni avec une plaque afin de pouvoir être utilisé avec les accessoires K&M®. L'entraxe est de 23/4" (70 mm) pour les Shape 40, 50, 65 et Twin. Utilisez des vis M6.

MONTAGE SUR UN PIED DE TABLE OU UN PIED DE MICROPHONE

Le point de fixation sous les Shape 40 et Shape 50 est destiné au montage de l'enceinte sur un pied de table ou un pied de microphone.
Le format requis est BSW 3/8".

LED SUR LE PANNEAU AVANT

La LED sur le panneau avant est éteinte lorsque l'enceinte est réglée sur OFF (ARRÊT). Lorsque le commutateur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) est basculé de OFF (ARRÊT) à ON (MARCHE), la LED s'allume en vert. Lorsqu'un signal audio est détecté, l'enceinte passe du mode 'Standby' (Veille) au mode 'On' (Marche) et la LED s'allume en vert. Après environ 30 minutes sans détection de signal audio, l'enceinte passe automatiquement en mode 'Standby' (Veille) pour éviter une consommation d'énergie inutile et la LED s'allume en rouge. En mode 'Standby' (Veille), la consommation d'énergie est inférieure à 0,5 W. Pour quitter ce mode, envoyez un signal audio à l'enceinte. Il faut quelques secondes pour que l'enceinte passe du mode 'Standby' (Veille) au mode 'On' (Marche).

Voir le schéma ci-dessous pour plus d'informations sur les mécanismes de fixation.
Voir le tableau ci-dessous pour les références des produits K&M® compatibles.

Support mural Support plafond Pied de table / pied de microphone
Shape 40 Kit de fixation K&M® 24471 Kit de fixation K&M® 24496 Kit de fixation K&M® 232
Shape 50 Kit de fixation K&M® 24471
+ adaptateur K&M® 24359
Kit de fixation K&M® 24496
+ adaptateur K&M® 24359
Kit de fixation K&M® 232
Shape 65 Kit de fixation K&M® 24471
+ adaptateur K&M® 24359
Kit de fixation K&M® 24496
+ adaptateur K&M® 24359
-
Shape TWIN Kit de fixation K&M® 24471
+ adaptateur K&M® 24359
Kit de fixation K&M® 24496
+ adaptateur K&M® 24359
-

LED sur le panneau avant

Système SHAPE 40 SHAPE 50 SHAPE 65 SHAPE TWIN
  • Réponse en fréquence (+/-3dB)
60Hz - 35kHz 50Hz - 35kHz 40Hz - 35kHz 40 Hz - 35 kHz
  • SPL max (signal musical)
102dB SPL (pic @ 1m) 106dB SPL (pic @ 1m) 109dB SPL (pic @ 1m) 110,5dB SPL (pic @ 1m)
Section électronique
  • Entrées / Impédance
Type XLR: symétrique 10kOhms
Connecteurs RCA: asymétrique 10kOhms avec compensation de sensibilité
  • Amplificateur médium et basse fréquence
25W, class AB 60W, class AB 80W, class AB 2 x 80W, class AB
  • Amplificateur haute fréquence
25W, class AB 25W, class AB 25W, class AB 50W, class AB
  • Veille automatique
Activation de la veille Après environ 30 minutes sans signal
Désactivation de la veille Détection de signal > 3 mV
  • Alimentation électrique
Tensions 220-240V (T500mAL / 250V fusible) ou 100-120V (T1.6AL / 250V fusible) 220-240V (T800mAL / 250V fusible) ou 100-120V (T1.6AL / 250V fusible) 220-240V (T1AL / 250V fusible) ou 100-120V (T2AL / 250V fusible) 220-240V (fusible T2AL / 250V) ou 110-120V (fusible 3,15AL / 250 )
Connexion Prise IEC et cordon d'alimentation détachable
  • Réglages
Filtre passe-haut Réglable Full range / 80Hz Réglable Full range 45/60/90Hz
Basses (0 - 250Hz) Réglable, +/-6dB
Médium/basses (160Hz, Q=1) Réglable, +/-3dB
Aigus (4.5 - 35kHz) Réglable, +/-3dB
Mise sous/hors tension Commutateur marche/arrêt sur le panneau arrière
  • Consommation en veille
< 0.5W
  • Affichages et commandes
LED pour marche/arrêt et veille
Transducteurs
  • Woofer
10cm (4") Cône Flax 13cm (5") Cône Flax 16,5cm (6.5") Cône Flax 2 x 13cm (5") Cône Flax
  • Tweeter
Dôme inversé Aluminium-Magnésium profil 'M' de 25mm (1")
Ébénisterie
  • Construction
MDF de 0.5" (12mm) MDF de 0.6" (15mm)
  • Finition
Vinyle, noyer véritable et peinture noire
  • Dimensions avec quatre pieds en caoutchouc (HxLxP)
257 x 161 x 200mm (10.1 x 6.3 x 7.9") 312 x 191 x 242mm (12.3 x 7.5 x 9.5") 355 x 218 x 285mm (14 x 8.6 x 11.2") 478 x 211 x 279mm (18.8 x 8.3 x 11")
  • Poids
5kg (11lb) 6,5kg (14.3lb) 8,5kg (18.7lb) 11kg (24lb)

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Focal SHAPE 40/50/65/TWIN - Manuel de l'enceinte

Les langues disponibles

Table des Matières