Manuel de la machine à café DeLonghi BCO 130

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation de tout appareil électrique, certaines précautions de sécurité de base doivent être observées. Spécifiquement :

  • Lisez attentivement toutes les instructions.
  • Assurez-vous que la tension de votre système électrique correspond à la tension indiquée au bas de l'appareil.
  • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
  • Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques et les blessures corporelles, n'immergez pas le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
  • Gardez l'appareil hors de portée des enfants et ne le laissez pas sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • Débranchez la fiche de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant le nettoyage.
  • N'utilisez pas l'appareil avec un cordon ou une fiche endommagés, après un dysfonctionnement, ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Contactez le centre de service De'Longhi le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage.
  • L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
  • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
  • Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne pend pas du bord de la table ou du comptoir pour éviter qu'il ne soit accidentellement accroché ou emmêlé.
  • Ne placez pas l'appareil ou ses pièces électriques sur ou près de cuisinières électriques, de surfaces de cuisson ou de brûleurs à gaz.
  • Pour déconnecter l'appareil, mettez l'appareil "OFF" (Éteint), puis retirez la fiche de la prise murale.
  • N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par une utilisation inappropriée, incorrecte ou irresponsable.
  • Pour les appareils avec carafe en verre :
  1. La carafe est un accessoire à utiliser exclusivement avec cet appareil. Ne l'utilisez jamais sur une surface de cuisson.
  2. Ne posez pas le récipient chaud sur une surface humide ou froide.
  3. N'utilisez pas la carafe si elle est fissurée ou si la poignée n'est pas complètement solide.
  4. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou d'éponges pour le nettoyage.


Pour prévenir les risques d'incendie ou de choc électrique, ne retirez jamais la partie supérieure de l'appareil. Il n'y a aucun élément à l'intérieur auquel l'utilisateur doit accéder. Toutes les réparations nécessaires doivent être effectuées par un centre de service agréé.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CET APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.

INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON COURT

Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'emmêlement ou de trébuchement sur un cordon plus long. Des cordons d'alimentation amovibles plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés si des précautions sont prises. Si un cordon d'alimentation amovible ou une rallonge plus longs sont utilisés

  1. la puissance électrique indiquée de la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l'appareil, et
  2. le cordon plus long doit être disposé de manière à ne pas pendre du comptoir ou de la table, où il pourrait être tiré par des enfants ou faire trébucher involontairement. La puissance électrique de l'appareil est indiquée au bas de l'unité. Si l'appareil est de type mis à la terre, l'appareil est indiqué au bas de l'unité. Si l'appareil est de type mis à la terre, la rallonge doit être un cordon de type 3 fils mis à la terre. Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée. Une lame est plus large que l'autre. Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne s'insérera dans une prise polarisée que d'une seule manière. Si la fiche ne s'insère pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez en aucun cas de modifier la fiche.

DESCRIPTION

DESCRIPTION

La terminologie ci-dessous sera utilisée tout au long des instructions.

  1. Cordon d'alimentation
  2. Capot anti-éclaboussures
  3. Bac d'égouttement
  4. Disque filtre chaudière pour café espresso
  5. Plaque chauffante
  6. Bouton Espresso/Cappuccino ON/OFF (Marche/Arrêt)
  7. Témoin lumineux Instant Froth Dispenser (IFD) prêt
  8. Témoin lumineux Espresso/Cappuccino ON (Marche)
  9. Témoin lumineux indicateur 1-5 tasses
  10. Bouton sélecteur 1-5 tasses
  11. Bouton Café filtre ON/OFF (Marche/Arrêt)
  12. Témoin lumineux Café filtre ON (Marche)
  13. Témoin lumineux AUTO (Automatique) ON (Marche)
  14. Bouton AUTO (Automatique) (allumage automatique)
  15. Bouton de réglage de l'heure
  16. Bouton de réglage des minutes
  17. Bouton vapeur
  18. Sélecteur de saveur Vario System pour café espresso
  19. Bouchon de la chaudière
  20. Chaudière pour café espresso
  21. Couvercle du réservoir de lait
  22. Mousseur à lait
  23. Réservoir de lait
  24. Bec du réservoir de lait
  25. Sélecteur AccuFlavor System pour café filtre
  26. Réservoir d'eau du café filtre (amovible)
  27. Couvercle du réservoir d'eau
  28. Filtre à café filtre
  29. Porte-filtre à café filtre
  30. Canal Flavor Savor
  31. Filtre à café espresso
  32. Porte-filtre à café espresso
  33. Adaptateur deux tasses pour café espresso
  34. Cuillère doseuse
  35. Petite carafe pour espresso
  36. Grande carafe pour café filtre

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

  • Cet appareil est conçu pour préparer du café et d'autres boissons chaudes : veillez à ne pas vous brûler avec des projections d'eau chaude ou de vapeur, ou en utilisant la machine de manière incorrecte.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et donc dangereuse.
  • Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par une utilisation inappropriée, incorrecte ou déraisonnable.
  • Lorsque vous utilisez l'appareil, ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les boutons ou les poignées.
  • Ne touchez jamais l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
  • Ne laissez pas les enfants ou les personnes inaptes utiliser l'appareil sans surveillance.
  • Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
  • En cas de panne ou de dysfonctionnement, éteignez l'appareil et ne le modifiez en aucune façon. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé De'Longhi et demandez l'utilisation de pièces de rechange d'origine. Le non-respect de ces précautions de sécurité pourrait compromettre la sécurité de l'appareil.

INSTALLATION

  • Après avoir retiré l'emballage, assurez-vous que le produit est complet et en parfait état. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez uniquement le personnel qualifié de De'Longhi.
  • Les éléments d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils présentent des risques pour la sécurité.
  • Placez l'appareil sur une surface plane et stable, loin des robinets d'eau, des éviers et des sources de chaleur.
  • Lorsque vous positionnez l'appareil sur le comptoir, assurez-vous de laisser un espace d'au moins 2 in. (5 cm) entre l'appareil et les murs ou objets situés à côté et derrière lui, et d'au moins 8 in. (20 cm) au-dessus.
  • N'installez jamais l'appareil dans une pièce où la température pourrait atteindre 32°F (0°C) ou moins (l'appareil pourrait être endommagé si l'eau gèle).
  • Vérifiez que la tension du réseau électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Connectez l'appareil uniquement à une prise de courant efficacement mise à la terre avec une intensité nominale minimale de 10A uniquement. Le fabricant ne peut être tenu responsable des éventuels incidents causés par le défaut de mise à la terre adéquate de la prise.
  • Si la prise de courant ne correspond pas à la fiche de l'appareil, faites remplacer la prise par un type approprié par un électricien qualifié.
  • Le cordon d'alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur, car cette opération nécessite l'utilisation d'outils spéciaux.
    Si le câble est endommagé ou doit être remplacé, contactez uniquement un centre de service agréé De'Longhi afin d'éviter tout risque.

COMMENT FAIRE DU CAFÉ FILTRE

RÉGLAGE DE L'HORLOGE

Lorsque la cafetière est branchée pour la première fois, les chiffres 0:00 clignotent sur l'écran.

Pour régler l'heure, procédez comme suit :

  1. Appuyez sur le bouton "HOUR" (HEURE) (Fig. 1) pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que le nombre d'heures sur l'écran commence à augmenter.
  2. Avant que l'écran ne cesse de clignoter (environ 5 secondes), réglez l'heure en appuyant plusieurs fois sur le bouton HOUR (HEURE).
  3. Réglez les minutes en appuyant plusieurs fois sur le bouton MIN (MINUTE) (Fig. 2). (Pour accélérer l'opération, maintenez le bouton enfoncé.)
  4. Après avoir réglé l'heure, attendez 5 secondes. Lorsque l'écran arrête de clignoter, l'heure réglée est mémorisée. Pour réinitialiser l'heure, appuyez sur le bouton HOUR (HEURE) pendant environ 2 secondes, puis suivez la procédure décrite à partir du point 2. En cas de coupure de courant temporaire, l'heure réglée n'est pas conservée en mémoire.

PROGRAMMATION DU DÉPART AUTOMATIQUE (BOUTON AUTO)

L'appareil peut être programmé pour préparer automatiquement du café filtre.

Assurez-vous d'abord que l'heure est correctement réglée.

Pour régler le départ différé (c'est-à-dire l'heure à laquelle vous souhaitez que le café soit préparé), procédez comme suit :

  1. Appuyez sur le bouton AUTO (Fig. 3) pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que 0:00 clignote sur l'écran.
  2. Avant que l'écran ne cesse de clignoter (environ 5 secondes), réglez l'heure souhaitée en appuyant plusieurs fois sur le bouton HOUR (HEURE).
  3. Réglez les minutes en appuyant plusieurs fois sur le bouton MIN (MINUTE).
  4. Après 5 secondes, l'écran cessera de clignoter et l'heure programmée sera mémorisée.
  5. Après avoir programmé la machine comme décrit ci-dessus, il suffit d'appuyer sur le bouton AUTO pour que le café soit préparé à l'heure réglée (le voyant AUTO s'allumera).

Si vous souhaitez modifier l'heure de départ différé après l'avoir réglée, appuyez sur le bouton AUTO pendant environ 2 secondes, puis réglez une nouvelle heure comme décrit à partir du point 2.

Gardez à l'esprit qu'à l'heure réglée, l'appareil commencera à préparer uniquement du café filtre. La machine à expresso ne s'allume pas.

DURÉE DU TEMPS DE MAINTIEN AU CHAUD (TEMPS D'ARRÊT AUTOMATIQUE)

L'appareil est réglé en usine pour maintenir le café au chaud pendant deux heures après le démarrage.

Cependant, ce réglage peut être modifié comme suit :

  1. Appuyez sur le bouton DRIP COFFEE ON/OFF (CAFÉ FILTRE MARCHE/ARRÊT) (Fig.4) pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que 0:00 clignote sur l'écran.
  2. Modifiez l'heure en appuyant plusieurs fois sur le bouton HOUR (HEURE) (et aussi sur le bouton MIN (MINUTE) si nécessaire).
  3. Après avoir réglé l'heure, attendez 5 secondes. Lorsque l'écran arrête de clignoter, l'heure sera mémorisée.
    Remarque : Si 0:00 est réglé, l'appareil maintient le café chaud pendant une durée illimitée.

RÉGLAGE 1-5 TASSES
Pour améliorer l'extraction et l'arôme lors de la préparation de moins de 6 tasses, appuyez sur le bouton sélecteur 1-5 tasses (Fig. 5).

Le voyant LED 1-5 tasses s'allumera.

PRÉPARATION DU CAFÉ FILTRE

  • Soulevez le couvercle et retirez le réservoir d'eau (Fig. 6).
  • Remplissez le réservoir d'eau froide et propre jusqu'au niveau correspondant au nombre de tasses de café que vous souhaitez préparer (Fig. 7).

    Vous pouvez également laisser le réservoir dans l'appareil et le remplir à l'aide de la carafe à café filtre marquée des niveaux (Fig. 8).
  • Replacez le réservoir dans l'appareil et appuyez doucement dessus.
  • Ouvrez le porte-filtre en le tournant vers la droite (Fig. 9) et en le retirant par la poignée.
  • Positionnez le filtre dans le porte-filtre (Fig. 10).
  • Placez le café moulu dans le filtre à l'aide de la cuillère doseuse fournie et nivelez uniformément (Fig. 11).

    En règle générale, utilisez une cuillerée rase de café moulu (environ 7 grammes) pour chaque tasse (par exemple, 10 cuillerées pour 10 tasses). Cependant, la quantité de café moulu utilisée peut varier selon les goûts personnels. Utilisez un café de bonne qualité, à mouture moyenne, pour les machines à café filtre.
  • Fermez le porte-filtre et placez la carafe sur la plaque chauffante avec le couvercle.
  • Choisissez l'arôme désiré comme indiqué dans la section "HOW TO CHOOSE THE FLAVOR OF DRIP COFFEE" (COMMENT CHOISIR L'ARÔME DU CAFÉ FILTRE).
  • Appuyez sur le bouton DRIP COFFEE ON/OFF (CAFÉ FILTRE MARCHE/ARRÊT) (Fig. 12).

    Le voyant du bouton s'allume et l'appareil commence à préparer le café. (Pour préparer le café à l'heure programmée, appuyez sur le bouton AUTO (Fig. 3) ; le voyant AUTO du bouton s'allume.)
  • Le café commencera à s'écouler après quelques secondes. Il est tout à fait normal que l'appareil dégage un peu de vapeur pendant que le café infuse. Pour garder le café chaud après l'infusion, placez la carafe sur la plaque chauffante et laissez l'appareil allumé (voyant du café filtre allumé). Le café dans la carafe est maintenu à la bonne température.
  • Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton DRIP COFFEE ON/OFF (CAFÉ FILTRE MARCHE/ARRÊT).

COMMENT CHOISIR L'ARÔME DU CAFÉ FILTRE

La machine à café est équipée d'un canal "flavor savor" (sélecteur d'arôme) à l'intérieur du porte-filtre à café filtre qui augmente le temps d'infusion du café, améliorant ainsi l'extraction. Le café obtenu a un arôme plein et intense.

Vous pouvez régler la machine pour qu'elle prépare un café à l'arrière-goût prononcé (position STRONG) ou léger (position LIGHT) en tournant le bouton AccuFlavor System (Fig. 13).

Le système AccuFlavor System ne modifie que l'intensité de l'arrière-goût du café, tandis que l'arôme réel reste inchangé.

COMMENT FAIRE DU CAFÉ EXPRESSO

  1. Dévissez le bouchon de la chaudière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  2. Remplissez la petite carafe pour expresso avec la quantité d'eau (Fig. 14) correspondant au nombre de tasses que vous souhaitez préparer, en vous aidant des marques sur le côté "WATER LEVEL" (NIVEAU D'EAU) de la carafe (voir le tableau à la fin des instructions).
  3. Versez l'eau dans la chaudière (Fig. 15).
  4. Fermez le bouchon de la chaudière en le tournant fermement dans le sens des aiguilles d'une montre.
  5. Placez le filtre pour café expresso dans le porte-filtre (Fig. 16).
  6. Remplissez le filtre de café moulu selon la quantité indiquée dans le tableau à la fin des instructions et répartissez-le uniformément sans tasser (Fig. 17).

    Il est important d'utiliser un café de mouture moyenne et de qualité supérieure pour éviter de bloquer le filtre pendant la distribution du café.
  1. Retirez l'excès de café du bord du filtre (Fig. 18).
  2. Pour fixer le porte-filtre, positionnez-le sous la sortie de la chaudière avec la poignée vers la gauche (Fig. 19), et poussez-le vers le haut tout en tournant fermement la poignée vers la droite. Tournez toujours la poignée jusqu'à sa butée.
  3. Placez la petite carafe pour expresso sous le porte-filtre (Fig. 20).

    Assurez-vous que les becs du porte-filtre sont à l'intérieur de l'ouverture du couvercle de la carafe.
  4. Tournez le sélecteur Vario System sur le type de café que vous souhaitez préparer : LIGHT (LÉGER) ou STRONG (FORT) (Fig. 21).
  5. Assurez-vous que le bouton vapeur est fermé en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  6. Appuyez sur le bouton ESPRESSO/CAPPUCCINO ON/OFF (EXPRESSO/CAPPUCCINO MARCHE/ARRÊT) (Fig. 22) pour le café expresso. Le voyant ON de l'espresso/cappuccino s'allumera, indiquant que la machine à café expresso est en fonctionnement.
  7. Après environ deux minutes, le café expresso commence à s'écouler des becs du porte-filtre (Fig. 23).

    Icône d'avertissement
    Pour éviter les éclaboussures, ne retirez jamais le porte-filtre pendant que l'appareil distribue le café.
  8. Lorsque le café ne s'écoule plus du porte-filtre, appuyez sur le bouton ESPRESSO/CAPPUCCINO ON/OFF (EXPRESSO/CAPPUCCINO MARCHE/ARRÊT) pour éteindre la machine à café.
  9. Versez le café dans les tasses.
  10. Pour jeter le marc de café usagé, détachez le porte-filtre. Bloquez le filtre à l'aide du levier incorporé dans la poignée et videz le marc en retournant le porte-filtre et en tapotant (Fig. 24).

    Icône d'avertissement
    Avant de retirer le porte-filtre, pour éviter les dégagements de vapeur, éliminez complètement toute vapeur résiduelle dans la chaudière en tournant le bouton vapeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. 25).

REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, lorsque la chaudière est chaude, le bouchon ne peut pas être ouvert, mais tourne sans se fixer. Si vous devez le retirer pour quelque raison que ce soit, libérez d'abord toute la vapeur de la chaudière à l'aide du bouton vapeur comme décrit ci-dessus.

UTILISATION DE L'ADAPTATEUR DEUX TASSES

L'adaptateur doit être utilisé lorsque vous souhaitez préparer le café directement dans les tasses plutôt que dans la carafe. Pour installer l'adaptateur, accrochez-le au bas du porte-filtre (Fig. 26).

Icône d'informations importantes
Lors de la première utilisation de l'appareil, tous les accessoires et les circuits internes doivent être lavés comme suit :

  • DRIP COFFEE MAKER : Préparez au moins deux carafes de café sans utiliser de café moulu (en suivant les instructions de la section HOW TO MAKE DRIP COFFEE (COMMENT FAIRE DU CAFÉ FILTRE)).
  • ESPRESSO MAKER : Préparez au moins quatre cappuccinos sans utiliser de café moulu et en utilisant de l'eau au lieu du lait (en suivant les instructions de la section HOW TO MAKE CAPPUCCINO (COMMENT FAIRE UN CAPPUCCINO)).

COMMENT FAIRE UN CAPPUCCINO

  1. Pour faire deux cappuccinos, préparez le café espresso comme décrit dans la section COMMENT FAIRE UN CAFÉ ESPRESSO du point 1 au point 11, mais ajoutez la quantité d'eau nécessaire pour faire deux cappuccinos jusqu'au niveau 2 du côté NIVEAU D'EAU de la carafe, comme indiqué dans le tableau à la fin des instructions. (Remarque : la quantité d'eau pour faire des cappuccinos est supérieure à celle nécessaire pour l'espresso. L'eau supplémentaire est utilisée pour produire de la vapeur afin de faire mousser le lait).
  2. Versez le lait dans le réservoir (Fig. 27) jusqu'au niveau 2 (correspondant à deux cappuccinos) marqué à l'intérieur du réservoir.

    REMARQUE : Utilisez du lait demi-écrémé (ou de préférence écrémé) à température de réfrigérateur.
  3. Appuyez sur le bouton ESPRESSO/CAPPUCCINO ON/OFF (MARCHE/ARRÊT ESPRESSO/CAPPUCCINO) pour le café espresso. Le voyant espresso/cappuccino s'allumera pour indiquer que la machine à café espresso fonctionne.
  4. Laissez le café s'égoutter dans la petite carafe. Lorsque le café plus foncé (qui se trouve sous la crème de couleur plus claire) atteint le niveau 2 du côté NIVEAU DE CAFÉ de la carafe (Fig. 28),

    positionnez le sélecteur Vario System sur CAPPUCCINO (CAPPUCCINO) (Fig. 21). Cela doit être fait avec le plus grand soin. Si le café dépasse le niveau 2, il ne restera pas assez de vapeur par la suite pour faire mousser le lait.
  5. Versez le café dans deux tasses suffisamment grandes.
  6. Assurez-vous que le réservoir de lait est correctement positionné et raccordé à l'appareil, puis placez une tasse contenant le café préparé précédemment sous le bec du réservoir de lait.
  7. Assurez-vous que le voyant IFD est allumé (s'il est éteint, attendez qu'il s'allume). Tournez le bouton vapeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le lait mousseux commence à sortir du bec. Laissez le lait mousseux couler dans la tasse jusqu'à ce que le niveau de lait dans le réservoir descende d'un cran (correspondant au niveau 1 marqué à l'intérieur du réservoir). Pour interrompre l'écoulement du lait, tournez le bouton vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre.
  8. Préparez le deuxième cappuccino en répétant les étapes 6 et 7.
    REMARQUE : Chaque niveau du réservoir de lait indique la quantité de lait nécessaire pour faire un cappuccino.
    REMARQUE : Lorsque vous utilisez de petites tasses, pour éviter les éclaboussures de lait, fixez le pare-éclaboussures sur le bec du réservoir de lait (Fig. 29).
  9. Lorsque vous avez terminé, éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton ESPRESSO/CAPPUCCINO ON/OFF (MARCHE/ARRÊT ESPRESSO/CAPPUCCINO).

    Après avoir préparé le dernier cappuccino et avant d'éteindre l'appareil, soulevez le tube d'aspiration du lait au-dessus du niveau de tout lait restant (comme indiqué à la Fig. 30) et laissez la vapeur s'échapper pendant quelques secondes. Fermez le bouton vapeur avec le tube relevé comme décrit ci-dessus. Pour garantir l'hygiène, nous vous recommandons de toujours suivre cette procédure afin d'éviter que le lait ne stagne dans les circuits internes de la machine.
  10. Pour faire quatre cappuccinos, répétez les étapes précédentes en faisant attention à la quantité d'eau, de lait et de café moulu indiquée dans le tableau à la fin des instructions. Avant de positionner le sélecteur Vario System en position Cappuccino (Cappuccino), laissez le café s'égoutter dans la carafe jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau 4 du côté NIVEAU DE CAFÉ (comme indiqué à la Figure 31).

    REMARQUE : Lorsque vous versez du lait dans le réservoir, ne dépassez jamais le niveau 4 ; sinon, le lait pourrait continuer à couler du bec après que vous ayez fini de préparer le cappuccino.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, laissez l'appareil refroidir et débranchez-le de la prise de courant.
  • Ne plongez jamais la cafetière dans l'eau : c'est un appareil électrique.
  • N'utilisez pas de solvants ou de détergents abrasifs pour nettoyer l'appareil. Un chiffon doux et humide suffit.
  • Nettoyez régulièrement le porte-filtre, le bac d'égouttement, la sortie de la chaudière, la carafe et le réservoir d'eau. Ne lavez jamais le porte-filtre au lave-vaisselle.
  • De temps en temps, vérifiez que les trous du filtre à café expresso ne sont pas obstrués. Si nécessaire, nettoyez-les à l'aide d'une épingle (voir Fig. 32).
  • Vérifiez périodiquement le Flavor Savor en le retirant du cône porte-filtre en le tirant vers le haut (Fig. 33). Nettoyez-le soigneusement et replacez-le.

NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DE LAIT ET DE L'ÉMULSEUR

Le réservoir de lait et l'émulseur doivent être nettoyés après chaque utilisation. Procédez comme suit :

  1. Retirez le réservoir de lait en appuyant sur le loquet A (Fig. 34) et en tirant le réservoir vers le haut.
  2. Retirez l'émulseur rouge en appuyant sur le loquet B et en tirant l'émulseur vers le haut (Fig. 34).
  3. Retirez l'agitateur en caoutchouc (Fig. 35).
  4. Lavez soigneusement le réservoir, l'émulseur et l'agitateur à l'eau chaude. Assurez-vous que les quatre trous de l'émulseur (Fig. 36), en particulier ceux indiqués par les flèches (C), ne sont pas obstrués. Si nécessaire, nettoyez-les à l'aide d'un cure-dent.
  5. Une fois nettoyés, réassemblez tous les composants correctement.
    En particulier, assurez-vous que l'agitateur en caoutchouc est entièrement inséré et que le réservoir de lait et l'émulseur rouge sont insérés jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

Si ces composants ne sont pas nettoyés après chaque utilisation, l'émulseur pourrait ne pas fonctionner correctement, le lait pourrait ne pas être aspiré ou du lait pourrait couler du bec du réservoir.

DÉTARTRAGE DE LA SECTION EXPRESSO/CAPPUCCINO

Avec le temps, le chauffage de l'eau utilisée pour préparer le café entraîne l'accumulation de calcaire dans les circuits internes de l'appareil.

Nous vous recommandons donc de détartrer la machine à expresso tous les 2 à 6 mois (selon la dureté de l'eau et la fréquence d'utilisation).

Procédez comme suit :

  1. Remplissez la petite carafe d'eau jusqu'au niveau 4 du côté NIVEAU D'EAU.
  2. Dissolvez 1 cuillère (environ 15-20 grammes) d'acide citrique (vendu en pharmacie) dans l'eau.
  3. Versez la solution dans la chaudière et vissez le bouchon.
  4. Assurez-vous que le bouton vapeur est fermé et fixez le porte-filtre.
  5. Placez la carafe sous le porte-filtre de l'expresso.
  6. Tournez le sélecteur Vario System sur LIGHT (Lumière) et allumez la cafetière.
  7. Après quelques minutes, la solution commence à s'écouler dans la carafe. De temps en temps, tournez le bouton vapeur pour laisser sortir un peu de solution du bec du réservoir de lait.
  8. Lorsque toute la solution s'est écoulée, éteignez l'appareil et laissez-le refroidir.
  9. Pour éliminer les résidus de la solution de détartrage, répétez les étapes 1 à 8 au moins deux fois, en utilisant uniquement de l'eau (sans ajouter d'acide citrique).

DÉTARTRAGE DE LA SECTION CAFÉ FILTRE

Avec le temps, le calcaire contenu dans l'eau peut provoquer des obstructions qui empêchent la machine de fonctionner correctement.

La machine à café est équipée d'un système de contrôle de la quantité de calcaire.

Lorsque le niveau de calcaire atteint un seuil élevé, le voyant ON du café filtre commence à clignoter : cela signifie qu'il est temps de détartrer. Pour détartrer, procédez comme suit :

  1. Remplissez la carafe d'eau froide propre jusqu'au niveau 4 tasses.
  2. Dissolvez 2 cuillères (environ 30 grammes) d'acide citrique (vendu en pharmacie) dans l'eau.
  3. Versez la solution dans le réservoir et placez-le dans la machine.
  4. Retirez le filtre du porte-filtre (pour éviter la contamination).
  5. Placez la carafe avec le couvercle sur la plaque chauffante.
  6. Appuyez sur le bouton DRIP COFFEE ON/OFF (CAFÉ FILTRE MARCHE/ARRÊT) et laissez une tasse de solution s'écouler dans la carafe ; puis éteignez la machine.
  7. Laissez la solution agir pendant une heure.
  8. Rallumez l'appareil et laissez le reste de la solution percoler.
  9. Pour rincer, faites fonctionner la machine avec de l'eau uniquement (sans café moulu) au moins trois fois (trois réservoirs d'eau pleins).
  10. La réparation des dommages causés à la machine à café par le calcaire n'est pas couverte par la garantie si le détartrage n'est pas effectué régulièrement comme décrit ci-dessus.
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION

Pas de café expresso délivré.

  • Le café est moulu trop finement.
  • Les trous des becs du porte-filtre sont obstrués.
  • Le filtre est bouché.
  • Utilisez du café à mouture moyenne ou du café moulu spécialement pour les machines à expresso.
  • Nettoyez les trous des becs.
  • Nettoyez soigneusement le filtre et les trous à l'aide d'une épingle (voir Fig. 32).

Aucune mousse de lait n'est formée lors de la préparation du cappuccino.

  • Le lait n'est pas assez froid.
  • Le capot anti-éclaboussures est sale.
  • Utilisez du lait demi-écrémé (ou de préférence écrémé) à température de réfrigérateur.
  • Nettoyez soigneusement le capot anti-éclaboussures.

Le café filtre prend plus de temps à infuser.

  • La machine à café filtre a besoin d'être détartrée.
  • Détartrez comme décrit dans la section DÉTARTRAGE DE LA SECTION CAFÉ FILTRE.

Le café a un goût acide.

  • Rinçage insuffisant.
  • Rincez l'appareil comme décrit dans la section DÉTARTRAGE DE LA SECTION CAFÉ FILTRE.

Pour préparer Quantité d'eau dans la petite carafe à verser dans la chaudière (côté NIVEAU D'EAU) Quantité de café à placer dans le filtre
2 expressos
2 cappuccinos
4 expressos
4 cappuccinos

Garantie Limitée

Cette garantie s'applique à tous les produits des marques De'Longhi ou Kenwood.

Quelle est la durée de la couverture ?
Cette garantie est valable un an ( 1 ) à compter de la date d'achat figurant sur votre reçu et s'applique uniquement à l'acheteur original pour l'utilisation.

Comment obtenir un service ?
Si des réparations deviennent nécessaires, consultez les informations de contact ci-dessous :
Résidents des États-Unis :
Veuillez contacter notre ligne d'assistance téléphonique gratuite au 1-800-322-3848 ou visitez notre site web à l'adresse www.delonghi.com.

Pour tous les accessoires, pièces de rechange ou pièces de remplacement, veuillez contacter notre service des pièces au 1-800-865-6330.

Résidents du Canada :
Veuillez contacter notre ligne d'assistance téléphonique gratuite au 1-888-335-6644 ou visitez notre site web à l'adresse www.delonghi.com.

Résidents du Mexique :
Veuillez-vous référer à la déclaration de Garantie Limitée pour le Mexique. Veuillez-vous référer à la dernière page du manuel pour les adresses De'Longhi.

Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro d'essai gratuit de Cook's Illustrated. Visitez www.prodregister.com/delonghi.

Visitez www.delonghi.com pour une liste des centres de service près de chez vous. (États-Unis et Canada seulement)

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES : 115 V ~ 60 Hz 1 500W

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel de la machine à café DeLonghi BCO 130

Les langues disponibles

Table des Matières