SONY WH-1000XM4 Guide de référence

Casque stéréo sans fil à réduction de bruit

POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS DANS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
Fiche du propriétaire

Les numéros de modèle et de série se trouvent sur le produit.
Veuillez les inscrire dans l'espace ci-dessous et les conserver.
N° de modèle________________________
N° de série_________________________

RECYCLAGE DES BATTERIES RECHARGEABLES
Les batteries rechargeables sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à la préservation de notre environnement en rapportant vos batteries rechargeables usagées au point de collecte et de recyclage le plus proche de chez vous.
Pour plus d'informations concernant le recyclage des batteries rechargeables, visitez http://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management Attention : Ne manipulez pas de batteries rechargeables endommagées ou qui fuient.

POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS DANS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
Il est recommandé de noter que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel pourrait annuler votre autorisation d'utiliser cet équipement.
Si vous avez des questions sur ce produit :
Visitez : https://www.sony.com/electronics/support Contactez : Sony Customer Information Service Center au 1-800-222-7669 Écrivez : Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913 Déclaration de conformité du fournisseur Nom commercial : SONY Modèle : WH-1000XM4
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Numéro de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
– Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
– Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
– Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Cet équipement ne doit pas être co-localisé ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC établies pour un environnement non contrôlé et respecte les directives d'exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement présente de très faibles niveaux d'énergie RF qui sont réputés conformes sans qu'il soit nécessaire de tester le débit d'absorption spécifique (DAS).

Pour le client au Canada

Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence conformes aux RSS exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil.
Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas que des problèmes de santé sont associés à l'utilisation d'appareils sans fil de faible puissance. Il n'existe cependant aucune preuve que ces appareils sans fil de faible puissance soient absolument sûrs. Les appareils sans fil de faible puissance émettent de faibles niveaux d'énergie de radiofréquence (RF) dans la gamme des micro-ondes lorsqu'ils sont utilisés. Alors que des niveaux élevés de RF peuvent produire des effets sur la santé (par chauffage des tissus), l'exposition à des RF de faible niveau qui ne produisent pas d'effets de chauffage n'entraîne aucun effet indésirable connu sur la santé. De nombreuses études sur les expositions à des RF de faible niveau n'ont trouvé aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré que des effets biologiques pourraient se produire, mais de telles découvertes n'ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. Le casque stéréo sans fil à réduction de bruit (WH-1000XM4) a été testé et jugé conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de l'ISED établies pour un environnement non contrôlé et répond à la norme RSS-102 des règles d'exposition aux radiofréquences (RF) de l'ISED.
Un volume élevé peut affecter votre audition.
N'utilisez pas l'appareil en marchant, en conduisant ou en faisant du vélo. Cela pourrait provoquer des accidents de la circulation.
N'utilisez pas l'appareil dans un endroit dangereux à moins que le son ambiant ne puisse être entendu.
L'appareil n'est pas étanche. Si de l'eau ou des objets étrangers pénètrent dans l'appareil, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Si de l'eau ou un objet étranger pénètre dans l'appareil, arrêtez immédiatement de l'utiliser et consultez votre revendeur Sony le plus proche. En particulier, soyez prudent dans les cas suivants :
– Lorsque vous utilisez l'appareil près d'un évier, etc. Faites attention à ce que l'appareil ne tombe pas dans un évier ou un récipient rempli d'eau.
– Lorsque vous utilisez l'appareil sous la pluie ou la neige, ou dans des endroits humides.
– Lorsque vous utilisez l'appareil en transpirant.
Si vous touchez l'appareil avec les mains mouillées, ou si vous le mettez dans la poche d'un vêtement humide, l'appareil risque d'être mouillé.
Pour plus de détails sur l'effet du contact avec le corps humain du téléphone portable ou d'autres appareils sans fil connectés à l'unité, reportez-vous au manuel d'instructions de l'appareil sans fil.
N'insérez jamais la fiche USB lorsque l'unité principale ou le câble de charge est mouillé. Si la fiche USB est insérée alors que l'unité principale ou le câble de charge est mouillé, un court-circuit peut se produire en raison du liquide (eau du robinet, eau de mer, boisson non alcoolisée, etc.) attaché à l'unité principale ou au câble de charge ou en raison de matières étrangères, et provoquer une génération de chaleur anormale ou un dysfonctionnement.
Ce produit (accessoires inclus) contient des aimants susceptibles d'interférer avec les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l'hydrocéphalie ou d'autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit à proximité de personnes utilisant de tels appareils médicaux. Consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit si vous utilisez un tel appareil médical.

Remarque sur l'électricité statique
L'électricité statique accumulée dans le corps peut provoquer de légers picotements dans les oreilles. Pour réduire cet effet, portez des vêtements faits de matières naturelles, qui suppriment la génération d'électricité statique.

IMPORTANT : LE RÉGLAGE D'USINE PAR DÉFAUT DU GUIDAGE VOCAL POUR CET APPAREIL EST ENGLISH.

Le guidage vocal peut être entendu de l'appareil lorsque :
• Lors de la mise sous tension : "Power on" (Mise sous tension)
• Lors de la mise hors tension : "Power off" (Mise hors tension)
• Lorsque le niveau de batterie restant est faible et qu'une recharge est recommandée : "Low battery, please recharge headset" (Batterie faible, veuillez recharger le casque)
• Lors de l'extinction automatique due à une batterie faible : "Please recharge headset. Power off" (Veuillez recharger le casque. Mise hors tension)
• Lorsque vous vérifiez le niveau de batterie restant en appuyant sur le bouton POWER (ALIMENTATION) alors que l'appareil est allumé : "Battery fully charged" (Batterie entièrement chargée) / "Battery about 90%" (Batterie environ 90%) / "Battery about 80%" (Batterie environ 80%) / "Battery about 70%" (Batterie environ 70%) / "Battery about 60%" (Batterie environ 60%) / "Battery about 50%" (Batterie environ 50%) / "Battery about 40%" (Batterie environ 40%) / "Battery about 30%" (Batterie environ 30%) / "Battery about 20%" (Batterie environ 20%) / "Battery about 10%" (Batterie environ 10%)
• Lors de l'entrée en mode d'appairage : "Bluetooth pairing" (Appairage Bluetooth)
• Lors de l'établissement d'une connexion Bluetooth : "Bluetooth connected" (Bluetooth connecté)
• Lors de la déconnexion d'une connexion Bluetooth : "Bluetooth disconnected" (Bluetooth déconnecté)
• Lors de l'activation de la fonction de réduction de bruit : "Noise canceling" (Suppression du bruit)
• Lors de l'activation du mode Son ambiant : "Ambient sound" (Son ambiant)
• Lors de la désactivation de la fonction de réduction de bruit et du mode Son ambiant : "Ambient sound control off" (Contrôle du son ambiant désactivé)
• Lors du démarrage du NC Optimizer : "Optimizer start" (Optimisation démarrée)
• Lorsque le NC Optimizer est terminé : "Optimizer finished" (Optimisation terminée)
• Lorsque le réglage de commutation automatique de Speak-to-chat est activé : "Speak-to-chat activated" (Speak-to-chat activé)
• Lorsque le réglage de commutation automatique de Speak-to-chat est désactivé : "Speak-to-chat deactivated" (Speak-to-chat désactivé)

Précautions

Sur les communications BLUETOOTH®

• La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans une portée d'environ 10 m (30 pieds). La distance de communication maximale peut varier en fonction de la présence d'obstacles (personnes, objets métalliques, murs, etc.) ou de l'environnement électromagnétique.
• Les communications Bluetooth peuvent être impossibles, ou des interférences ou des coupures audio peuvent survenir dans les conditions suivantes :
– Lorsqu'il y a une personne entre l'appareil et le périphérique Bluetooth. Cette situation peut être améliorée en positionnant le périphérique Bluetooth de manière à ce qu'il fasse face à l'antenne de l'appareil.
– Lorsqu'il y a un obstacle, tel qu'un objet métallique ou un mur, entre l'appareil et le périphérique Bluetooth.
– Lorsqu'un appareil Wi-Fi ou un four à micro-ondes est en cours d'utilisation, ou que des micro-ondes sont émises près de l'appareil.
– Comparée à l'utilisation en intérieur, l'utilisation en extérieur est peu soumise à la réflexion du signal par les murs, les sols et les plafonds, ce qui entraîne des coupures audio plus fréquentes qu'en intérieur.
– L'antenne est intégrée à l'appareil, comme indiqué par la ligne pointillée dans l'illustration ci-dessous. La sensibilité des communications Bluetooth peut être améliorée en retirant tout obstacle entre le périphérique Bluetooth connecté et l'antenne de cet appareil.
Communications BLUETOOTH
• Les appareils Bluetooth et Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilisent la même fréquence (2,4 GHz). Lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'un appareil Wi-Fi, des interférences électromagnétiques peuvent survenir, entraînant du bruit, des coupures audio ou l'impossibilité de se connecter. Si cela se produit, essayez d'appliquer les remèdes suivants :
– Établissez une connexion entre l'appareil et le périphérique Bluetooth lorsque ceux-ci sont à au moins 10 m (30 pieds) de l'appareil Wi-Fi.
– Éteignez l'appareil Wi-Fi lorsque vous utilisez l'appareil à moins de 10 m (30 pieds) de l'appareil Wi-Fi.
– Positionnez l'appareil et le périphérique Bluetooth aussi près que possible l'un de l'autre.
• Les micro-ondes émises par un périphérique Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Éteignez cet appareil et les autres périphériques Bluetooth dans les endroits suivants, car cela pourrait provoquer un accident :
– dans les hôpitaux, près des sièges prioritaires dans les trains, dans les endroits où des gaz inflammables sont présents, près des portes automatiques ou près des alarmes incendie.
• La lecture audio sur cet appareil peut être retardée par rapport à celle de l'appareil émetteur, en raison des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth. Par conséquent, le son peut ne pas être synchronisé avec l'image lors de la visualisation de films ou de la lecture de jeux.
• Ce produit émet des ondes radio lorsqu'il est utilisé en mode sans fil. Lors de l'utilisation en mode sans fil dans un avion, suivez les instructions du personnel de bord concernant l'utilisation autorisée des produits en mode sans fil.
• L'appareil prend en charge des fonctions de sécurité conformes à la norme Bluetooth afin de garantir la sécurité lors de la communication à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth. Cependant, en fonction des réglages configurés et d'autres facteurs, cette sécurité peut ne pas être suffisante. Soyez prudent lors de la communication à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth.
• Sony n'assumera aucune responsabilité pour tout dommage ou perte résultant de fuites d'informations survenant lors de l'utilisation des communications Bluetooth.
• La connexion avec tous les périphériques Bluetooth ne peut être garantie.
– Les périphériques Bluetooth connectés à l'appareil doivent être conformes à la norme Bluetooth prescrite par Bluetooth SIG, Inc. et doivent être certifiés conformes.
– Même lorsqu'un appareil connecté est conforme à la norme Bluetooth, il peut arriver que les caractéristiques ou les spécifications de l'appareil Bluetooth l'empêchent de se connecter, ou entraînent des méthodes de contrôle, d'affichage ou de fonctionnement différentes.
– Lors de l'utilisation de l'appareil pour effectuer des appels mains libres, des interférences peuvent survenir en fonction de l'appareil connecté ou de l'environnement de communication.
• Selon l'appareil à connecter, le démarrage des communications peut prendre un certain temps.

Si le son saute fréquemment pendant la lecture

• La situation peut être améliorée en réglant le mode de qualité sonore sur "priority on stable connection" (priorité à la connexion stable). Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'aide.
• La situation peut être améliorée en modifiant les paramètres de qualité de lecture sans fil ou en fixant le mode de lecture sans fil à SBC sur l'appareil émetteur. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d'utilisation fournies avec l'appareil émetteur.
• Lorsque vous écoutez de la musique depuis un smartphone, la situation peut être améliorée en fermant les applications inutiles ou en redémarrant le smartphone.

Sur l'utilisation des applications d'appel pour smartphones et ordinateurs

• Cet appareil prend en charge uniquement les appels entrants normaux. Les applications d'appel pour smartphones et ordinateurs ne sont pas prises en charge.

Sur le chargement de l'appareil

• Cet appareil ne peut être chargé que par USB. Un ordinateur avec un port USB ou un adaptateur secteur USB est requis pour le chargement.
• Assurez-vous d'utiliser le câble USB Type-C fourni.
• Lors du chargement, l'appareil ne peut pas être allumé et les fonctions Bluetooth et de réduction de bruit ne peuvent pas être utilisées.
• Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, la batterie rechargeable peut se décharger rapidement. La batterie pourra maintenir une charge correcte après avoir été déchargée et rechargée plusieurs fois. Lors du stockage de l'appareil pendant une longue période, chargez la batterie une fois tous les six mois pour éviter une décharge excessive.
• Si la batterie rechargeable se décharge extrêmement rapidement, elle doit être remplacée par une neuve. Veuillez contacter votre revendeur Sony le plus proche pour un remplacement de batterie.

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement

• Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l'appareil.
Appuyez simultanément sur les boutons et CUSTOM pendant que l'appareil est en charge. L'appareil est réinitialisé. Lorsque l'appareil est réinitialisé, les informations de jumelage (appairage) de l'appareil ne sont pas supprimées. Réinitialiser

• Si le problème persiste même après la réinitialisation de l'appareil, effectuez la procédure ci-dessous pour initialiser l'appareil.
Déconnectez le câble USB Type-C et éteignez l'appareil. Maintenez enfoncés simultanément les boutons  et CUSTOM pendant au moins 7 secondes. Le voyant (bleu) clignote 4 fois, l'appareil est initialisé et l'appareil est réinitialisé aux paramètres d'usine. Lorsque l'appareil est initialisé, toutes les informations de jumelage (appairage) sont supprimées.
• Après l'initialisation de l'appareil, il se peut qu'il ne se connecte pas à votre iPhone ou à votre ordinateur. Si cela se produit, supprimez les informations de jumelage (appairage) de l'appareil de l'iPhone ou de l'ordinateur, puis jumelez-les (appairez-les) à nouveau.

Sur la fonction de réduction de bruit

• La fonction de réduction de bruit détecte les bruits ambiants externes (tels que le bruit à l'intérieur d'un véhicule ou le son de la climatisation à l'intérieur d'une pièce) à l'aide de microphones intégrés, et produit un son égal mais opposé qui annule le bruit ambiant.
– L'effet de réduction de bruit peut ne pas être prononcé dans un environnement très silencieux, ou un certain bruit peut être entendu.
– La fonction de réduction de bruit agit principalement sur les bruits de basse fréquence. Bien que le bruit soit réduit, il n'est pas complètement annulé.
– Lorsque vous utilisez l'appareil dans un train ou une voiture, des interférences peuvent survenir en fonction des conditions de la route.
– Les téléphones mobiles peuvent provoquer des interférences et du bruit. Si cela se produit, éloignez l'appareil du téléphone mobile.
– Selon la façon dont vous portez l'appareil, l'effet de réduction de bruit peut varier ou un sifflement (larsen) peut se produire. Si cela se produit, retirez l'appareil et remettez-le.
– Ne couvrez pas les microphones de l'appareil avec vos mains ou d'autres objets. Cela pourrait empêcher la fonction de réduction de bruit ou le Mode Son Ambiant de fonctionner correctement, ou provoquer un sifflement (larsen). Si cela se produit, retirez vos mains ou tout autre objet des microphones de l'appareil.
Port de l'appareil

Remarques sur le port de l'appareil

• Étant donné que les écouteurs assurent une étanchéité parfaite sur les oreilles, les presser fortement contre vos oreilles ou les retirer rapidement peut entraîner des lésions du tympan. Lors du port des écouteurs, le diaphragme du haut-parleur peut produire un son de clic. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Autres remarques

• Ne soumettez pas l'appareil à des chocs excessifs.
• Le capteur tactile peut ne pas fonctionner correctement si vous appliquez des autocollants ou d'autres éléments adhésifs sur le panneau de commande du capteur tactile.
• Faites attention à ne pas vous coincer le doigt dans l'appareil lors du pliage.
• Lorsque vous utilisez l'appareil comme casque filaire, utilisez uniquement le câble casque fourni. Assurez-vous que le câble casque est fermement inséré.
• La fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec un téléphone mobile, en fonction des conditions du signal et de l'environnement.
• N'appliquez pas de poids ou de pression sur l'appareil pendant de longues périodes, y compris lorsqu'il est rangé, car cela pourrait provoquer une déformation.
• Si vous ressentez une gêne lors de l'utilisation de l'appareil, cessez immédiatement de l'utiliser.
• Les coussinets d'oreille peuvent être endommagés ou se détériorer avec une utilisation et un stockage prolongés.

Nettoyage de l'appareil

• Lorsque l'extérieur de l'appareil est sale, nettoyez-le en l'essuyant avec un chiffon doux et sec. Si l'appareil est particulièrement sale, trempez un chiffon dans une solution diluée de détergent neutre, et essorez-le bien avant d'essuyer. N'utilisez pas de solvants tels que du diluant, du benzène ou de l'alcool, car ils pourraient endommager la surface.
• Si la partie capteur à l'intérieur du logement de l'unité gauche s'embue ou si des gouttelettes d'eau s'y trouvent en raison de la condensation ou de l'humidité due à la sueur, etc., la détection de port peut ne pas fonctionner correctement. Lorsque la partie capteur est embuée ou qu'il y a des gouttelettes d'eau dessus, laissez la partie capteur vers le haut jusqu'à ce que l'humidité disparaisse.
Nettoyage de l'appareil
• Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Pièces de rechange : coussinets d'oreille
Veuillez consulter votre revendeur Sony agréé le plus proche ou www.sony.com pour obtenir des informations sur les pièces de rechange.

Spécifications

Casque
Source d'alimentation :

CC 3,7 V : Batterie rechargeable lithium-ion intégrée
CC 5 V : Lors du chargement par USB
Température de fonctionnement :
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Consommation électrique nominale :
8 W
Durée d'utilisation :
Lors de la connexion via le périphérique Bluetooth
Durée de lecture musicale : Max. 30 heures (RC activée), Max. 22 heures
(Mode Son Ambiant), Max. 38 heures (RC désactivée)
Durée de communication : Max. 24 heures (RC activée), Max. 18 heures
(Mode Son Ambiant), Max. 30 heures (RC désactivée)
Durée de veille : Max. 30 heures (RC activée), Max. 22 heures (Mode Son Ambiant), Max. 200 heures (RC désactivée)
Lors de la connexion via le câble casque avec RC activée : Max. 22 heures
Remarque : La durée d'utilisation peut être plus courte en fonction du Codec et des conditions d'utilisation.
Temps de charge : Environ 3 heures
(Environ 5 heures de lecture musicale sont possibles après 10 minutes de charge.)
Remarque : Les temps de charge et d'utilisation peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation.
Température de charge :
5°C à 35°C (41°F à 95°F)
Masse :
Environ 254 g (8,96 oz)
Impédance :
40 Ω (1 kHz) (lors de la connexion via le câble casque avec l'appareil allumé)
16 Ω (1 kHz) (lors de la connexion via le câble casque avec l'appareil éteint)
Sensibilité :
105 dB/mW (lors de la connexion via le câble casque avec l'appareil allumé)
101 dB/mW (lors de la connexion via le câble casque avec l'appareil éteint)
Réponse en fréquence :
4 Hz - 40 000 Hz (JEITA) (lors de la connexion via le câble casque avec l'appareil allumé)
Articles inclus :
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit (1)
Câble USB Type-C® (USB-A vers USB-C®) (environ 20 cm (7,88 po.)) (1)
Câble casque (environ 1,2 m (47,25 po.)) (1)
Étui de transport (1)
Adaptateur de prise pour utilisation en vol (1)1)
1)
Selon les services de divertissement en vol, il peut ne pas être pris en charge.

Spécifications de communication

Système de communication :
Bluetooth Specification version 5.0
Sortie :
Bluetooth Specification Power Class 1
Portée de communication maximale :
Portée visuelle d'env. 10 m (30 pi)1)
Bande de fréquence :
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Profils Bluetooth compatibles2) :
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Codecs pris en charge3) :
SBC / AAC / LDACTM
Plage de transmission (A2DP) :
20 Hz - 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
20 Hz - 40 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage LDAC 96 kHz, 990 kbps)
1) La portée réelle varie en fonction de facteurs tels que les obstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour d'un four à micro-ondes, l'électricité statique, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, l'application logicielle, etc.
2) Les profils standard Bluetooth indiquent l'objectif des communications Bluetooth entre les périphériques.
3) Codec : Format de compression et de conversion du signal audio
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Configuration système requise pour la charge de la batterie via USB

Adaptateur secteur USB
Un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce capable de fournir un courant de sortie de 1,5 A ou plus

Modèles iPhone/iPod compatibles

iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6e génération) (En date de mars 2020)

Marques de commerce

• Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement au(x) produit(s) Apple identifié(s) dans le badge, et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
• Android est une marque de commerce de Google LLC.
• Le mot-symbole et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est sous licence.
• La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Le nom et le logo LDAC sont des marques de commerce de Sony Corporation.
• USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de USB Implementers Forum.
• Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

Remarques sur la licence

Ce produit contient un logiciel que Sony utilise en vertu d'un accord de licence avec le titulaire de son droit d'auteur. Nous sommes tenus d'annoncer le contenu de l'accord aux clients conformément aux exigences du titulaire du droit d'auteur du logiciel.
Veuillez consulter l'URL suivante et lire le contenu de la licence. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/

Exclusion de responsabilité concernant les services offerts par des tiers

Les services offerts par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou résiliés sans préavis. Sony n'assume aucune responsabilité dans de telles situations.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger SONY WH-1000XM4 Guide de référence

Les langues disponibles

Table des Matières