Manuel audio Plantronics 995

Obtenir de l'aide

Le centre d'assistance technique Plantronics est prêt à vous aider. Vous pouvez trouver des réponses aux questions fréquemment posées, poser une question par e-mail, obtenir de l'aide via Internet ou parler directement avec un représentant. Appelez le (800) 544-4660 ou visitez www.plantronics.com/support

Remarque importante sur la portée sans fil

Le casque Audio 995 a une portée sans fil allant jusqu'à 40 pieds. Cependant, les performances sans fil peuvent être affectées par des objets proches, notamment les murs, les objets métalliques et d'autres appareils sans fil. Lorsque vous déplacez le casque à la limite de sa portée sans fil, l'audio peut devenir distordu et finira par se couper. Rapprochez-vous de l'adaptateur sans fil pour restaurer un son clair.

Contenu de l'emballage et fonctionnalités

Contenu de l'emballage et fonctionnalités Étape 1
Contenu de l'emballage et fonctionnalités Étape 2

Contenu de l'emballage et fonctionnalités Étape 3
Adaptateur sans fil

Chargement de votre casque à l'aide du chargeur USB

Avant d'utiliser votre casque pour la première fois, chargez-le pendant au moins une heure. Une charge complète prend environ trois heures.

  1. Connectez le câble du chargeur au casque.
  2. Branchez le chargeur dans le port USB de votre ordinateur.
    Chargement de votre casque à l'aide du chargeur USB

Pendant le chargement de votre casque, le voyant s'allume en rouge. Lorsque votre casque est entièrement chargé, le voyant s'éteint.

TEMPS DE CHARGE
3-4 heures : Charge complète
1 heure : Charge minimale avant la première utilisation

Remarque Le temps de charge dépend de la puissance fournie par votre appareil USB.

Utilisation de votre casque

Félicitations, vous pouvez maintenant écouter votre musique préférée ou parler avec vos amis et votre famille à l'aide de votre nouveau casque sans fil.

  1. Assurez-vous que votre casque est entièrement chargé. Lorsqu'il est entièrement chargé, le voyant d'état rouge s'éteint.
    N'utilisez pas votre casque lorsqu'il est connecté au chargeur.
  2. Connectez l'adaptateur sans fil à un port USB de votre ordinateur.
    Votre ordinateur et le hub USB (le cas échéant) doivent être allumés.
  3. Après avoir retiré votre casque du chargeur, appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer le casque.

Le casque et l'adaptateur devraient se connecter immédiatement, et les voyants lumineux du casque et de l'adaptateur sans fil s'allumeront en bleu fixe. Si vous n'entendez rien via votre casque, essayez d'augmenter le volume ou de redémarrer l'application multimédia.

Remarque Si les étapes 1 à 3 ne fonctionnent pas, reportez-vous à la section "Pairing Your Headset" (Jumelage de votre casque) pour jumeler manuellement votre casque et votre adaptateur.

Jumelage de votre casque

Comment jumeler manuellement votre casque et votre adaptateur

Votre casque et votre adaptateur sont pré-appairés en usine et devraient se connecter automatiquement l'un à l'autre. Si votre casque et votre adaptateur se désappairent, vous pouvez initier le jumelage manuellement :

  1. Appuyez sur les boutons Power (Alimentation) et Connect (Connexion) du casque et de l'adaptateur et maintenez-les enfoncés pendant 4 secondes.
    Les voyants d'état du casque et de l'adaptateur clignoteront rapidement en bleu.
  2. Le casque et l'adaptateur tenteront de se jumeler automatiquement.
    Si le jumelage est réussi, les voyants d'état s'allumeront en bleu fixe ; en cas d'échec, le casque et l'adaptateur resteront en mode jumelage.
    Si le jumelage manuel a échoué et que vous souhaitez réessayer le processus de jumelage, vous devez d'abord sortir votre casque et votre adaptateur du mode jumelage.
  3. Éteignez le casque
  4. Appuyez une fois sur le bouton Connect/Pair (Connecter/Jumeler) de l'adaptateur, puis répétez les étapes 1 et 2.

Remarque Si votre casque et votre adaptateur sont séparés et perdent leur connexion après avoir été jumelés avec succès, ils se reconnecteront automatiquement lorsqu'ils seront à nouveau à portée l'un de l'autre. S'ils restent hors de portée pendant plus de 30 secondes, le casque passera en mode veille, mais se reconnectera automatiquement à l'adaptateur une fois de retour à portée. Si le casque est hors de portée pendant plus de 15 minutes, il s'éteint automatiquement.

Commandes du casque

Régler le volume Augmenter : Appuyez sur
Diminuer : Appuyez sur
Volume minimum : Appuyez continuellement sur
Couper les haut-parleurs : Appuyez sur
Avertissement
N'utilisez pas les casques à des volumes élevés pendant une période prolongée. Cela peut entraîner une perte auditive. Écoutez toujours à des niveaux modérés. Consultez www.plantronics.com/healthandsafety pour plus d'informations sur les casques et l'audition.
Mettre le microphone en sourdine Couper le son : Relevez la perche jusqu'à l'arrêt complet.
Activer le son : Abaissez la perche.
Attention
Ne forcez pas la perche au-delà de ses limites supérieures ou inférieures.
Commandes musicales Appuyez sur pour Play (Lire) ou Pause/Mute (Pause/Couper le son) la musique.
Appuyez sur pour passer au morceau suivant.
Appuyez sur et maintenez enfoncé pour avancer rapidement.
REMARQUE Certaines applications, comme iTunes, doivent être la fenêtre active pour que les fonctions Play (Lecture), Pause (Pause) et Skip (Sauter) fonctionnent correctement.

Configuration des systèmes d'exploitation

Votre casque Audio 995 fonctionne avec n'importe quel ordinateur compatible USB. Le casque sera automatiquement défini comme périphérique audio actif une fois l'adaptateur USB sans fil branché. Vous trouverez ci-dessous les détails sur la façon de configurer le périphérique audio pour les systèmes d'exploitation les plus populaires.

Remarque Les commandes supra-auriculaires peuvent ne pas fonctionner correctement avec les systèmes d'exploitation antérieurs à Windows XP.

Windows XP®

  1. Allez dans Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Sounds and Audio Devices (Sons et périphériques audio).
  2. Sous l'onglet Audio, sélectionnez "Plantronics Wireless Audio" comme périphérique de lecture audio et d'enregistrement audio.
  3. Sous l'onglet Voix, sélectionnez "Plantronics Wireless Audio" comme périphérique de lecture vocale et d'enregistrement vocal.
  4. Sous l'onglet Volume, ajustez le Volume Slider (Curseur de volume) si nécessaire. Ne sélectionnez pas l'option Mute (Sourdine).
  5. Sélectionnez OK.

Windows Vista

  1. Allez dans Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Classic View (Affichage classique) > Sounds (Sons).
  2. Sous l'onglet Playback (Lecture), sélectionnez "Plantronics Wireless Audio" comme périphérique de lecture audio.
  3. Sélectionnez Properties (Propriétés), et sous l'onglet Levels (Niveaux), ajustez le Volume Slider (Curseur de volume) si nécessaire. Ne sélectionnez pas l'option mute (sourdine). Sélectionnez OK.
  4. Sous l'onglet Recording (Enregistrement), sélectionnez le casque "Plantronics Wireless Audio" comme périphérique d'enregistrement audio.
  5. Sélectionnez Properties (Propriétés), et sous l'onglet Levels (Niveaux), ajustez le Volume Slider (Curseur de volume) si nécessaire. Ne sélectionnez pas l'option mute (sourdine). Sélectionnez OK.
  6. Sélectionnez OK.

Mac® OS X

  1. Allez dans System Preferences (Préférences Système) > Sound (Son).
  2. Sous l'onglet Output (Sortie), sélectionnez le casque "Plantronics Wireless Audio" comme périphérique de sortie audio.
  3. Ajustez le Output Volume Slider (Curseur de volume de sortie) si nécessaire. Ne sélectionnez pas l'option mute (sourdine).
  4. Sous l'onglet Input (Entrée), sélectionnez le casque "Plantronics Wireless Audio" comme périphérique d'entrée audio.
  5. Ajustez le Input Volume Slider (Curseur de volume d'entrée) si nécessaire.
  6. Sélectionnez OK

Voyants lumineux—Casque et adaptateur USB sans fil

État Voyant
Mise sous/hors tension Marche : Lumière bleue fixe
Arrêt : Lumière rouge fixe, puis éteint
Hors de portée Bleu clignotant
Charge Rouge fixe jusqu'à la fin de la charge
Connecté à l'adaptateur Lumière bleue fixe
Veille/Mode économie de batterie (Sommeil)/Hors de portée Lumière bleue pulsante ou respirante intermittente
Jumelage Le casque et l'adaptateur clignoteront rapidement en bleu en mode jumelage

Spécifications du produit

Technologie Numérique sans fil
Stéréo pleine gamme Casque stéréo
Style de port Arceau
Longueur du câble Sans fil
Matériau des coussinets Non-allergène
Conception des coussinets Casque fermé
Microphone antibruit Oui
Perche de microphone Pivote/Se plie
Coupure micro Coupure FastMic
Contrôles volume/sourdine Sur l'oreille
Technologie sans fil 2,4 GHz
Taille du haut-parleur 40 mm de diamètre
Réponse en fréquence des haut-parleurs 20 Hz—20 kHz
Réponse en fréquence du microphone 100 Hz—10 kHz
Portée sans fil Jusqu'à 12 mètres

Dépannage

Le casque ne s'est pas connecté à l'adaptateur USB sans fil lors de la première utilisation. Assurez-vous que le casque est entièrement chargé et sous tension.
Assurez-vous que l'adaptateur USB sans fil est branché sur un port USB alimenté. Si le port est alimenté, le voyant de l'adaptateur USB sans fil sera allumé.
Si l'adaptateur USB sans fil est branché sur un concentrateur USB, assurez-vous que le concentrateur USB est allumé.
Si toutes les solutions ci-dessus échouent, suivez les étapes pour jumeler le casque à l'adaptateur USB sans fil.
Le casque ne s'est pas reconnecté à l'adaptateur USB sans fil après être revenu dans la portée. Éteignez le casque, puis rallumez-le. Le casque devrait alors se reconnecter automatiquement à l'adaptateur USB sans fil.
Le casque est jumelé à l'adaptateur, mais je n'entends pas de son via le casque. Assurez-vous que le casque et l'adaptateur sont sous tension et jumelés.
Redémarrez toutes les applications en cours d'exécution. Certaines applications doivent être redémarrées pour reconnaître un nouveau périphérique audio.
Dans le Panneau de configuration, vérifiez les paramètres audio et son pour vous assurer que le périphérique choisi est "Plantronics Wireless Device".
La fonction lecture/pause et/ou de saut de piste ne fonctionne pas pour mon application. Certaines applications, comme iTunes, nécessitent d'être l'application active (c'est-à-dire non minimisée) pour être contrôlées par un périphérique audio tiers.
Certaines applications multimédia, lorsqu'elles sont intégrées à une page web, ne reconnaissent pas les commandes audio Windows standard pour la lecture/pause et/ou le saut de piste.
Lorsque j'utilise Internet pour passer des appels (c'est-à-dire via VoIP), les appelants ne m'entendent pas. Vérifiez que l'application utilisée affiche "Plantronics Wireless Device" comme périphérique actif pour l'écoute et la parole.
Certaines applications doivent être configurées manuellement ou redémarrées avant de reconnaître un nouveau périphérique audio.

REMARQUE : Dans des circonstances inhabituelles, le casque peut s'éteindre. Rallumez le casque pour reprendre le fonctionnement normal.

Mentions Légales

EXIGENCES DE LA FCC, PARTIE 15

Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant la radio ou la télévision, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  1. Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  2. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  3. Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent.
  4. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Il est possible qu'une décharge de choc électronique affecte le fonctionnement du casque. Si cela se produit, l'unité ne sera pas endommagée, mais veuillez appuyer sur le bouton d'alimentation "off" (arrêt) puis "on" (marche) pour réinitialiser l'unité.

Exposition Aux Rayonnements Radiofréquences

Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Pour se conformer aux exigences d'exposition RF de la FCC, n'utilisez que l'antenne fournie. Toute modification non autorisée de l'antenne ou de l'appareil pourrait annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé.

Équipement Radio d'Industrie Canada

Le terme "IC :" avant le numéro de certification radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. "Privacy of communications may not be ensured when using this telephone." (La confidentialité des communications peut ne pas être assurée lors de l'utilisation de ce téléphone.) Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada du RSS210.

Garantie Limitée

Cette garantie couvre les défauts de matériaux et de fabrication des produits fabriqués, vendus ou certifiés par Plantronics qui ont été achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
La garantie est valable un an à compter de la date d'achat des produits.
Cette garantie ne vous est accordée que si vous êtes l'utilisateur final avec la preuve d'achat originale.
Nous réparerons ou remplacerons, à notre discrétion, les produits non conformes à la garantie. Nous pouvons utiliser des produits ou des pièces reconditionnés/remis à neuf/refabriqués/d'occasion ou neufs fonctionnellement équivalents.
Pour obtenir un service aux États-Unis, contactez Plantronics au (800) 544-4660. Pour obtenir un service au Canada, appelez le (800) 540-8363.
CECI EST LA GARANTIE COMPLÈTE DE PLANTRONICS POUR LES PRODUITS.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Veuillez contacter votre revendeur ou notre centre de service pour les détails complets de notre garantie limitée, y compris les éléments non couverts par cette garantie limitée.

345 Encinal
Santa Cruz, CA 95060
United States
Tél : 800-544-4660
www.plantronics.com

©2009 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics, la conception du logo, .Audio et Sound Innovation sont des marques commerciales ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Windows XP et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Mac OS X et iTunes sont des marques commerciales d'Apple, Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales apparaissant ici sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. 81182-01 (02/09)

Marque

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel audio Plantronics 995

Les langues disponibles

Table des Matières