Manuel TaoTronics TT-AH024

DÉCLARATION

Merci d'avoir acheté un produit TaoTronics qui a été testé pour répondre à nos normes de qualité strictes. Ce produit est couvert par la garantie pièces et main-d'œuvre TaoTronics pendant 12 mois à compter de la date d'achat original.

Veuillez nous envoyer un e-mail avec votre numéro de commande et le problème via support@taotronics.com, nous vous répondrons dans les 24 heures.

Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation. Nettoyez et entretenez le produit comme indiqué. En cas d'anomalies, veuillez vous référer d'abord au guide de dépannage.

Cette garantie est annulée si le défaut est causé par des dommages accidentels, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, une réparation ou une modification inappropriée par des personnes non autorisées, ou un non-respect des instructions d'utilisation fournies avec le produit, y compris l'ajout d'huiles essentielles directement dans le réservoir et la base.

Cette garantie ne s'applique pas à l'usure normale ou à l'utilisation commerciale.

En aucun cas, la responsabilité ne pourra excéder le prix d'achat payé par l'acheteur du produit. En aucun cas, il ne pourra y avoir de responsabilité pour toute perte – directe, indirecte ou accessoire – ou tout dommage consécutif découlant de, ou lié à l'utilisation du produit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

L'humidificateur a été fabriqué avec des matériaux sûrs et respectueux de l'environnement, il a été certifié et est conforme aux exigences des réglementations ou lois des régions de vente concernées.


Veuillez lire et conserver ces CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser l'appareil. Des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes ou de dommages au produit.

AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR

  1. Veuillez dérouler le cordon et vérifier s'il présente des signes de dommages. N'utilisez pas l'humidificateur si le cordon est endommagé.
    AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 1AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 2
  2. NE placez PAS cet humidificateur dans des environnements humides.
    AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 3AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 4
    Veuillez toujours garder l'humidificateur hors de portée des patients, des enfants et des animaux domestiques.
  1. Veuillez toujours placer l'appareil sur une surface lisse, plane, non pelucheuse, non métallique, imperméable et de niveau, et le tenir à l'écart de la lumière directe du soleil.
  2. Placez toujours l'appareil à 2 pieds (60 cm) du sol, à 12 pouces (30 cm) du mur, d'autres appareils ou des meubles en bois.
    AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 5AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 6
  1. NE placez PAS l'appareil sur un tapis, une serviette ou une surface en bois, ce qui bloquerait l'évent et pourrait endommager l'appareil.
    AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 7
  2. NE placez PAS l'humidificateur près de flammes nues et de sources de chaleur, telles que des plaques de cuisson, des fours, des radiateurs ou des ordinateurs.
    AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 8

PENDANT L'UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR

  1. NE branchez PAS l'appareil avec les mains mouillées.
    PENDANT L'UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 1
  2. N'orientez PAS la buse de brumisation contre le mur.
    PENDANT L'UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 2
  1. N'utilisez PAS votre main ou tout autre objet pour couvrir la buse lorsque l'appareil est en marche afin d'éviter d'endommager le produit ou de causer des blessures.
    PENDANT L'UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 3
  2. NE nettoyez PAS l'appareil lorsqu'il est connecté à une source d'alimentation ou lorsqu'il est allumé.
    PENDANT L'UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 4
  1. NE déplacez PAS ou n'inclinez PAS l'humidificateur pendant qu'il est en fonctionnement.
    PENDANT L'UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 5
  2. L'humidité ambiante la plus confortable se situe entre 40 % et 60 %. Veuillez ajuster la brume selon vos besoins.
    PENDANT L'UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 6

APRÈS L'UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR

  1. Débranchez toujours de la source d'alimentation en retirant la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
    APRÈS L'UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 1
  2. L'humidificateur nécessite un nettoyage régulier. Veuillez vous référer aux instructions de nettoyage et d'entretien et les suivre.
    APRÈS L'UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 2
  1. NE nettoyez PAS l'humidificateur juste après l'avoir éteint si celui-ci a diffusé de la brume chaude. Laissez l'humidificateur refroidir complètement avant de le nettoyer.
    APRÈS L'UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 3
  2. N'essayez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet humidificateur. Cela annulera votre garantie.
    APRÈS L'UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR ÉTAPE 4

CONTENU DE L'EMBALLAGE

  • 1 x humidificateur TaoTronics (Modèle : TT-AH024)
  • 1 x brosse de nettoyage
  • 1 x éponge anti-poussière
  • 1 x carte de remerciement
  • 1 x manuel d'utilisation

SPÉCIFICATIONS

Modèle TT-AH024
Tension de fonctionnement AC 100-120V 50 / 60Hz
Puissance nominale Min: 15W
Max: 25W
Capacité du réservoir d'eau 4.0L / 1.06Gal
Débit de brume Min: 60ml/h
Max: 300ml/h
Autonomie avec un réservoir plein 12-50h
Taille de pièce recommandée 20-40m² / 215-430ft²
Bruit <27dB
Dimensions 258 x 164 x 338mm / 10.2 x 6.5 x 13.3in
Poids net 1350g / 47.6oz

DIAGRAMME DU PRODUIT

DIAGRAMME DU PRODUIT VUE 1
DIAGRAMME DU PRODUIT VUE 2

  1. Buse
  2. Poignée
  3. Réservoir d'eau
  4. Fenêtre de niveau d'eau
  5. Base
  6. Cordon d'alimentation
  7. Bouton de commande
  8. Indicateur LED
  9. Silencieux
  10. Bouchon du réservoir
  11. Entrée d'eau
  12. Sortie d'air
  13. Réservoir d'eau (base)
  14. Atomiseur
  15. Flotteur d'eau
  16. Éponge anti-poussière
  17. Entrée d'air

OPÉRATIONS ET FONCTIONS

Ajouter de l'eau

  1. Retournez le réservoir d'eau. Retirez le bouchon du réservoir et remplissez le réservoir uniquement avec de l'eau propre et froide.
  2. Fixez le bouchon du réservoir et replacez le réservoir sur la base. Assurez-vous qu'il s'emboîte correctement afin que l'eau puisse passer du réservoir à la base.

OPÉRATIONS ET FONCTIONS - Ajout d'eau Étape 1, 2, 3
OPÉRATIONS ET FONCTIONS - Ajout d'eau Étape 4, 5

  1. Si l'eau du robinet est trop dure, il est recommandé d'utiliser de l'eau filtrée ou distillée pour éviter la poussière blanche. N'utilisez PAS d'eau chaude.
  2. N'ajoutez PAS d'huiles essentielles ou de comprimés médicaux dans le réservoir d'eau.
  3. N'ajoutez PAS d'eau dans la base ou par la buse.
  4. NE déplacez PAS l'humidificateur lorsque le réservoir d'eau est plein pour éviter les fuites ou le débordement de la base.
    OPÉRATIONS ET FONCTIONS - Ajout d'eau Étape 1, 2
    OPÉRATIONS ET FONCTIONS - Ajout d'eau Étape 3, 4

Mise sous/hors tension et réglage de la brume

Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale. L'humidificateur est maintenant prêt à l'emploi.

  1. Tournez le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position ON (Marche). L'indicateur LED blanc s'allumera, indiquant que l'humidificateur a été mis en marche à un niveau de brume minimal.
    OPÉRATIONS ET FONCTIONS - Mise sous/hors tension et réglage de la brume Étape 1
  2. Continuez à tourner le bouton de commande dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau de brume.
    OPÉRATIONS ET FONCTIONS - Mise sous/hors tension et réglage de la brume Étape 2
  3. Tournez le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position OFF (Arrêt) pour éteindre l'humidificateur. L'indicateur LED s'éteindra. Le ventilateur fonctionnera pendant 3 minutes supplémentaires pour sécher le tube de brume. L'humidité ambiante la plus confortable se situe entre 40 % et 60 %. Veuillez ajuster la brume selon vos besoins.
    OPÉRATIONS ET FONCTIONS - Mise sous/hors tension et réglage de la brume Étape 3

L'humidité ambiante la plus confortable se situe entre 40 % et 60 %. Veuillez ajuster la brume selon vos besoins.

Protection contre le niveau d'eau bas : Arrêt automatique de l'humidificateur

Lorsqu'il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir d'eau (base), l'humidificateur cessera de diffuser de la brume et l'indicateur LED deviendra rouge. Il est conçu pour la sécurité afin d'éviter que l'humidificateur ne surchauffe et n'endommage l'atomiseur.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  1. NE PAS immerger la base dans l'eau.
  2. Assurez-vous que l'eau ne pénètre pas dans la base par la sortie d'air, l'entrée d'air ou le bouton de commande.
  3. NE PAS laver aucune partie de cet humidificateur dans un lave-vaisselle, cela endommagerait l'humidificateur et annulerait la garantie.

Entretien Quotidien

Éteignez l'humidificateur, débranchez-le de la source d'alimentation. Videz l'eau du réservoir, du réservoir et de la base.

Entretien Hebdomadaire

  1. Pour nettoyer correctement votre humidificateur, nous vous recommandons d'enlever le tartre et de désinfecter l'humidificateur séparément.
  2. NE PAS mélanger le vinaigre et les solutions de blanchiment. N'utilisez pas plus de 1 cuillère à café de javel par gallon d'eau pour éviter d'endommager votre humidificateur.
  3. Veuillez vous assurer que la bague d'étanchéité du bouchon du réservoir est correctement installée après le nettoyage pour éviter les fuites d'eau.

Instructions pour l'Élimination du Tartre

  1. Éteignez et débranchez l'humidificateur.
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Instructions pour l'Élimination du Tartre Étape 1
  2. Retirez le réservoir d'eau de la base. Retirez le bouchon du réservoir. Assurez-vous que la bague d'étanchéité blanche ne se détache pas. Videz l'eau du réservoir d'eau et de la base. Retirez tous les accessoires et mettez-les de côté.
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Instructions pour l'Élimination du Tartre Étape 2
  3. Remplissez le réservoir d'eau à moitié. Ajoutez 1 cuillère à café de vinaigre blanc distillé non dilué. Fixez le bouchon du réservoir et agitez pendant 15 secondes.
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Instructions pour l'Élimination du Tartre Étape 3
  4. Placez le réservoir sur la base. La solution de vinaigre entrera dans le réservoir d'eau pour desserrer les dépôts minéraux (tartre) sur l'atomiseur, le flotteur d'eau et le fond du réservoir d'eau. Laissez reposer pendant 15-20 minutes.
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Instructions pour l'Élimination du Tartre Étape 4
  5. Retirez le bouchon du réservoir et videz la solution. Essuyez l'atomiseur et le flotteur avec un chiffon doux pour enlever les dépôts minéraux desserrés.
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Instructions pour l'Élimination du Tartre Étape 5
  6. Rincez le réservoir d'eau et le réservoir d'eau jusqu'à ce que l'odeur de vinaigre (pour l'élimination du tartre) ou de solution de javel (pour la désinfection, voir ci-dessous) ait disparu.
    NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Instructions pour l'Élimination du Tartre Étape 6

Instructions de Désinfection

  1. Suivez les étapes 1-2 de la section précédente sur l'élimination du tartre.
  2. Remplissez le réservoir d'eau à moitié. Ajoutez ½ cuillère à café de javel. Remettez le bouchon du réservoir en place. Agitez la solution dans le réservoir. Placez le réservoir sur la base. La solution de javel entrera et désinfectera le réservoir d'eau ainsi que les autres composants. Laissez reposer pendant 15-20 minutes.
  3. Suivez les étapes 4-6 de la section précédente sur l'élimination du tartre pour compléter la désinfection de l'humidificateur.

Nettoyer l'Éponge Anti-Poussière

Nettoyez l'éponge anti-poussière (au bas de la base) avec de l'eau ou du détergent une fois par mois. Remettez-la en place après le nettoyage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Nettoyer l'Éponge Anti-Poussière

Entretien et Stockage de Fin de Saison

  1. Suivez les instructions de nettoyage lorsque l'humidificateur ne sera pas utilisé pendant au moins une semaine, ou à la fin de la saison. Retirez tous les accessoires utilisés avec l'humidificateur et laissez l'humidificateur et les accessoires sécher complètement avant de les ranger.
  2. NE PAS stocker avec de l'eau à l'intérieur de la base, du réservoir d'eau ou du réservoir.
  3. Emballez l'appareil en toute sécurité et rangez-le dans un endroit frais et sec.

GUIDE DE DÉPANNAGE

  1. Si les informations listées dans le guide de dépannage ne peuvent pas résoudre votre problème, veuillez nous envoyer un e-mail pour obtenir de l'aide.
  2. Le fait de ne pas maintenir cette unité propre des dépôts minéraux peut affecter son fonctionnement.
  3. Le non-respect de ces instructions par le client peut annuler la garantie.

GUIDE DE DÉPANNAGE

  1. Ressort
  2. Bague d'étanchéité
  3. Flotteur d'eau
Problème Cause Possible Solution

L'indicateur LED est éteint
L'appareil n'est pas branché Assurez-vous que l'appareil est correctement branché
Pas de courant de la prise de courant Essayez une autre prise de courant
L'appareil n'a pas été allumé Vérifiez que le bouton de commande est
tourné en position ON (Marche).

L'indicateur LED reste rouge
Pas d'eau dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que le Ressort est bien
fixé au fond du réservoir, permettant
à l'eau de passer vers la base
Ajustez le flotteur d'eau coincé Ajustez le flotteur d'eau à
une position horizontale et assurez-vous
qu'il peut monter avec l'eau

L'indicateur LED est blanc mais
aucune brume ou peu de brume est produite
Pas assez d'eau dans le réservoir Remplissez et réinstallez le réservoir d'eau
Le niveau de brume est réglé trop bas Ajustez au maximum de brume
Accumulation de minéraux sur l'atomiseur Vérifiez si de l'air sort de la
buse. Si oui, nettoyez le tartre sur
l'atomiseur comme indiqué
La base pourrait être trop remplie Retirez le réservoir, videz la base
et placez le réservoir rempli sur la
base vide


Fuite du réservoir
Le réservoir peut être endommagé Vérifiez s'il y a des fissures possibles dans le réservoir,
remplacez si nécessaire
Le bouchon du réservoir n'est pas bien serré Serrez le bouchon du réservoir
Ressort coincé Assurez-vous que le ressort est correctement fixé
au fond du réservoir, permettant à l'eau
de passer vers la base.
La bague d'étanchéité n'était pas installée sur le bouchon du réservoir Installez la bague d'étanchéité sur le bouchon du réservoir,
veuillez nous contacter si elle est manquante
La hauteur de la brume est faible, humidifiant
le bureau ou le sol environnant. La condensation se forme autour de l'humidificateur ou sur les fenêtres et les murs
Le niveau de brume est réglé trop haut pour la taille de la pièce
  1. Vérifiez si la pièce est trop humide et ajustez à une brume plus faible. 40%-60% est optimal
  2. Ouvrez la porte et les fenêtres, ou changez pour une pièce plus grande
L'entrée d'air est bloquée L'humidificateur doit être placé sur une surface dure et plane,
à 2 pieds du sol, à 12 pouces du mur. Orientez la buse loin du mur ou de la fenêtre
La basse température intérieure entraîne une liquéfaction Élevez la température ambiante à 25°C / 77°F

Humidification faible
Le niveau de brume est réglé trop bas pour la taille de la pièce
  1. Ajustez au maximum de brume
  2. Fermez la porte ou les fenêtres pour réduire
    la ventilation de l'air, ou changez pour une pièce plus petite
L'entrée d'air est bloquée L'humidificateur doit être placé sur une surface
dure et plane, à 2 pieds du sol,
à 12 pouces du mur
La basse température intérieure entraîne une liquéfaction Élevez la température ambiante à 25°C / 77°F
De la poussière blanche apparaît ou le revêtement noir sur la base s'écaille L'eau du robinet peut contenir trop de minéraux Remplacez par de l'eau filtrée ou distillée ou utilisez
une cartouche de déminéralisation TaoTronics
Odeur étrange Nettoyez l'appareil
  1. Nettoyez l'humidificateur comme indiqué
  2. Laissez le réservoir d'eau vide et ouvert dans un endroit frais pendant 12 heures sans le bouchon du réservoir attaché
Bruit d'eau étrange L'eau descend dans le réservoir d'eau Ceci est normal pendant le fonctionnement
L'humidificateur devient trop chaud L'appareil fonctionne trop longtemps Éteignez et placez dans un endroit bien ventilé pendant 10 minutes

GARANTIE

Ce produit est couvert par la garantie produit et main-d'œuvre TaoTronics pour 12 mois à compter de la date d'achat original. Vous bénéficierez d'une extension de garantie de 18 mois si le produit est enregistré sur notre site web (www.taotronics.com).

Toute pièce défectueuse sera, à la discrétion de SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC., réparée ou remplacée gratuitement si l'appareil n'a pas été altéré et a été utilisé conformément à ces instructions imprimées.

Si des problèmes surviennent, veuillez contacter immédiatement le support TaoTronics (support@taotronics.com) pour lancer une réclamation de garantie. Spécifiez le numéro de modèle et votre numéro de commande Amazon. Notre représentant du service client répondra dans un délai d'un jour ouvrable, vous conseillera sur la façon de corriger le problème vous-même, ou vous expliquera comment nous retourner l'unité défectueuse pour réparation ou remplacement.

Nous ne pouvons fournir un service après-vente que pour les produits vendus par TaoTronics ou les détaillants et distributeurs agréés TaoTronics. Si vous avez acheté votre appareil ailleurs, veuillez contacter votre vendeur pour les questions de retour et de garantie.

CONTACT / SERVICE CLIENT TAOTRONICS

VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
ENVOYEZ UN E-MAIL AU SERVICE CLIENT TAOTRONICS POUR LES PROBLÈMES ET QUESTIONS.
NOUS RÉPONDRONS DANS UN DÉLAI D'UN JOUR OUVRABLE.

E-mail :
support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
support.uk@taotronics.com(UK)
Tél : 1-888-456-8468 (Lundi-Vendredi : 9:00 – 17:00 PST)
Site Web : www.taotronics.com

Conformité FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et

(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Conformité DEEE

Élimination Correcte de Ce Produit (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques)

(Applicable dans les pays dotés de systèmes de collecte séparée)

Ce marquage sur le produit, les accessoires ou la documentation indique que le produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets ménagers en fin de vie. Pour éviter tout dommage potentiel à l'environnement ou à la santé humaine dû à une élimination incontrôlée des déchets, veuillez séparer ces articles des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Les utilisateurs domestiques doivent contacter le détaillant auprès duquel ils ont acheté ce produit, ou leur administration locale, pour obtenir des détails sur l'endroit et la manière de déposer ces articles pour un recyclage respectueux de l'environnement. Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets commerciaux pour l'élimination.

EUROPE
E-mail :
support.uk@taotronics.com(UK)
support.de@taotronics.com(DE)
support.fr@taotronics.com(FR)
support.es@taotronics.com(ES)
support.it@taotronics.com(IT)
AMÉRIQUE DU NORD
E-mail :
support@taotronics.com(US)
support.ca@taotronics.com(CA)
support.uk@taotronics.com(UK)
Tél : 1-888-456-8468 (Lundi-Vendredi : 9:00 – 17:00 PST)
FABRICANT
Fabricant : Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd.
Adresse : Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China

En savoir plus sur la déclaration de conformité UE :
https://www.taotronics.com/pages/user-manual

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel TaoTronics TT-AH024

Les langues disponibles

Table des Matières