Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Yamaha Manuels
Motocyclettes
TT-R125LWR 2002
Yamaha TT-R125LWR 2002 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Yamaha TT-R125LWR 2002. Nous avons
1
Yamaha TT-R125LWR 2002 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'atelier Du Proprietaire
Yamaha TT-R125LWR 2002 Manuel D'atelier Du Proprietaire (510 pages)
Marque:
Yamaha
| Catégorie:
Motocyclettes
| Taille: 28 MB
Table des Matières
Important Notice
6
Remarque Importante
7
L'essence Est un Produit Très Inflammable
7
How to Use this Manual
16
Comment Utiliser Ce Manuel
17
Comment Lire les Descrip- Tions
19
Symboles Graphiques
21
Outils Spéciaux
21
Allgemeine Angaben
23
Gen Info
23
Table des Matières
25
General Information
28
Description
28
Renseignements Généraux Description
29
Vehicle Identification Number
30
Engine Serial Number
30
Model Label
30
Identification de la Machine
31
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
31
Informations Importantes
33
Préparation à la Dépose et au Démontage
33
All Replacement Parts
34
Gaskets, Oil Seals and O-Rings
34
Bearings and Oil Seals
34
Vérification des Connexions
37
Special Tools
38
Outils Spéciaux
41
Fonctions des Commandes
49
Front Brake Lever
50
Rear Brake Pedal
50
Control Functions
52
Fuel Tank Cap
52
Sidestand
52
Carburant
55
Kraftstoff
55
Starting a Cold Engine
56
Starting a Warm Engine
56
Démarrage et Rodage
57
Torque-Check Points
60
Contrôle du Serrage au Couple
62
Tt-R125
64
Tt-R125Lw
65
Nettoyage et Remisage
67
General Specifications
70
Maintenance Specifications
77
General Torque Specifications
93
Definition of Units
93
Caractéristiques
94
Caractéristiques Générales
94
Tt-R125
94
Tt-R125Lw
97
Caractéristiques D'entretien
100
Moteur
100
Partie Cycle
108
Tt-R125
108
Tt-R125Lw
112
Partie Électique
116
Caractéristiques Générales de Couple
117
Définition des Unités
117
Technische Daten
118
Allgemeine Technische Daten
119
Definition von Einheiten
141
Cable Routing Diagram
142
Cheminement des Câbles
143
Maintenance Intervals
148
Regular Inspection and Adjustments
148
Contrôles et Réglages Périodiques
150
Programme D'entretien
150
Kraftstoff
152
Kontrollieren
152
Tt-R125Lw
152
Motor
152
Regelmässige Wartungs- und Einstellarbeiten
152
Wartungsintervalle
152
Pre-Operation Inspection and Maintenance
154
Contrôles et Entretiens Généraux
155
Inspektion und Wartung vor Inbetriebnahme
156
Clutch Adjustment
158
Throttle Cable Adjustment
158
Motor
159
Lubrification du Câble des Gaz
161
Nettoyage du Filtre à Air
161
Air Filter Cleaning
162
Contrôle du Niveau D'huile de Moteur
167
Engine Oil Replacement
168
Changement de L'huile de Moteur
169
Motoröl Wechseln
169
Leerlaufdrehzahl Einstellen
171
Inductive Tachometer
172
Compte-Tours Inductif
173
Compte-Tours
173
Contrôle et Réglage du Jeu de Soupapes
173
Tappet Adjusting Tool
174
Outil de Réglage de Poussoir
175
NETTOYAGE du PARE-ÉTINCELLES (pour les USA) FUNKENLÖSCHER REINIGEN (nur USA)
179
Nettoyage du Pare-Étincelles
179
Partie Cycle
181
Fahrwerk
181
Front Brake Adjustment
182
Rear Brake Adjustment
184
Réglage du Frein Arrière Hinterradbremse Einstellen
185
Réglage du Frein Arrière
185
Hinterradbremse Einstellen
185
Brake Pedal Height Adjustment
186
Réglage de la Hauteur de la Pédale de Frein
187
Contrôle et Changement des Plaquettes de Frein Avant
187
Rear Brake Shoe Inspection
190
Brake Fluid Level Inspection
190
Contrôle de la Chaîne de Transmission
193
Drive Chain Slack Adjustment
194
Réglage de la Tension de la Chaîne de Transmission
195
Tire Pressure Check
198
Contrôle de la Pression de Gonflage de Pneu
199
Reifendruck Prüfen
199
Yu-33975/90890-01403
202
Steering Nut Wrench
202
Clé pour Écrou de Direction
203
Lubrication
206
Lubrification
207
Spark Plug Inspection
208
Elektrische Anlage
209
Seat, Fuel Tank and Side Covers
210
Selle, Réservoir de Carburant et Caches Latéraux
211
Sitz, Kraftstofftank und Seitendeckel
211
Muffler
212
Pot D'échappement
213
Dépose du Pot D'échappe- Ment
213
Carburetor
214
Carburateur
215
Dépose du Carburateur
215
Carburetor Disassembly
216
Démontage du Carburateur
217
Ym-1312-A/90890-01312
222
Fuel Level Gauge
222
Ym-1312-A/90890-01312
223
Cuve à Niveau Constant
223
Assembly and Installation
224
Assemblage et Repose
225
Cylinder Head
232
Culasse
233
Cache Latéral de Culasse et Couvre-Poussoirs
233
Dépose de la Culasse
235
Pièces à Déposer
237
Assembly and Installation
240
Quick Gasket
240
Camshaft and Rocker Arms
248
Arbre à Cames et Culbuteurs
249
Dépose de L'arbre Àcames et des Culbuteurs
249
Nockenwelle und Kipphebel
249
Small Slide Hammer Set
250
Slide Hammer Bolt
250
Rocker Arm Shafts
250
Kit de Petit Extracteur à Inertie
251
Boulon D'extracteur à Inertie
251
Austreib-Set
251
Kipphebelwellen-Ausbauwerkzeug
251
Assemblage et Repose
253
Valves and Valve Springs
256
Soupapes et Ressorts de Soupape
257
Dépose des Soupapes et des Ressorts de Soupape
257
Ventile und Ventilfedern
257
Ym-4019/90890-04019
258
Valve Spring Compressor
258
Pièces à Déposer
259
Ym-4097/90890-04097
260
Ym-4098/90890-04098
260
Ym-04099/90890-04099
260
Valve Guide Remover
260
Valve Guide Installer
260
Valve Guide Reamer
260
Ym-4097/90890-04097
261
Ym-4098/90890-04098
261
Ym-04099/90890-04099
261
Extracteur de Guide de Soupape
261
Outil de Mise en Place de Guide de Soupape
261
Alésoir de Guide de Soupape
261
Ventilführungs-Ausbauwerkzeug
261
Ventilführungs-Einbauwerkzeug
261
Ventilführungs-Reibahle
261
Assembly and Installation
268
Assemblage et Repose
269
Cylinder and Piston
272
Cylindre et Piston
273
Zylinder und Kolben
273
Dépose du Cylindre et du Piston
273
Yu-1304/90890-01304
274
Piston Pin Puller Set
274
Yu-1304/90890-01304
275
Kit D'extraction D'axe de Piston
275
Kolbenbolzen-Austreiber
275
Assembly and Installation
284
Clutch and Primary Driven Gear
288
Embrayage et Pignon Mené Primaire
289
Disques D'embrayage et de Friction
289
Dépose des Disques D'embrayage et de Fric- Tion
289
Clutch and Primary Driven Gear
290
Pignon Mené Primaire
291
Dépose du Pignon Mené Primaire
291
Levier de Poussée
293
Dépose du Levier de Pous- Sée
293
Ym-91042/90890-04086
294
Clutch Holding Tool
294
Outil de Maintien D'embrayage
295
Assembly and Installation
298
Assemblage et Repose
299
YAMAHA Bond N
304
Oil Pump
306
Pompe à Huile
307
Dépose de la Pompe Àhuile
307
Oil Pump Disassembly
308
Démontage de la Pompe à Huile
309
Assembly and Installation
312
Assemblage et Repose
313
Kick Axle and Shift Shaft
314
Axe de Kick et Arbre de Sélecteur
315
Dépose de L'axe de Kick et de L'arbre de Sélec- Teur
315
Kickstarterwelle und Schaltwelle
315
Kick Axle and Shift Shaft
316
CDI Magneto
324
Magnéto CDI
325
Dépose du Volant Magné- Tique CDI
325
Yu-33270-B/90890-01362
326
Ys-1880-A/90890-01701
326
Flywheel Puller
326
Sheave Holder
326
Pièces à Déposer
327
Clé à Sangle
327
Extracteur de Volant Magnétique
327
Ys-1880-A/90890-01701
327
Yu-33270-B/90890-01362
327
Engine Removal
330
Dépose du Moteur
331
Motor Ausbauen
331
Dépose du Moteur Motor Ausbauen
331
Crankcase, Crankshaft and Balancer
338
Carter-Moteur, Vilebrequin et Balancier
339
Dépose du Carter- Moteur, du Vilebrequin et du Balancier
339
Kurbelgehäuse, Kurbelwelle und Ausgleichswelle
339
Crankcase, Crankshaft and Balancer
340
Yu-1135-A/90890-01135
342
Crankcase Separating Tool
342
Pièces à Déposer
343
Séparateur de Demi-Carters
343
Yu-1135-A/90890-01135
343
Kurbelgehäuse-Trennwerkzeug
343
Yu-3097/90890-01252
346
Dial Gauge & Stand Set
346
Yu-3097/90890-01252
347
Comparateur à Cadran et Base
347
Meßuhr und Zubehör
347
Assembly and Installation
348
Crankshaft Installer Pot 2
348
Yu-90050/90890-01274
348
Crankshaft Installer Bolt 3
348
Yu-90050/90890-01275
348
Yu-90063/90890-01278
348
Yu-90050/90890-01274
349
Yu-90050/90890-01275
349
Yu-90063/90890-01278
349
Entretoise D'installation du Vilebrequin
349
Boulon de Montage du Vilebrequin 3
349
Kurbelwellen-Montagehülse 2
349
Kurbelwellen-Montagewerkzeug
349
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
354
Boîte de Vitesses, Tambour et Fourchettes de Sélection
355
Getriebe, Schaltnocke und Schaltgabel
355
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
356
Chassis
366
Front Wheel and Front Brake (Tt-R125)
366
Partie Cycle
367
Roue Avant et Frein Avant (Tt-R125)
367
Assembly and Installation
374
Front Wheel (Tt-R125Lw)
380
Roue Avant (Tt-R125Lw)
381
Dépose de la Roue Avant
381
Remontage et Installation
385
Front Brake (Tt-R125Lw)
388
Frein Avant (Tt-R125Lw)
389
Démontage de L'étrier et du Maître Cylindre de Frein
391
Démontage D'étrier et de Maître Cylindre de Frein
391
Pièces à Déposer
393
Assembly and Installation
398
Remontage et Installation
399
Rear Wheel and Rear Brake
412
Roue Arrière et Frein Arrière
413
Hinterrad und Hinterradbremse
413
Roue Arrière et Frein Àtambour
413
Rear Wheel and Rear Brake
414
Assembly and Installation
420
Front Fork
428
Teleskopgabel
429
Dépose de la Fourche Avant
429
Démontage de la Fourche Avant
431
La Fourche Avant
433
Ym-1326/90890-01326
434
Ym-1300/90890-01294
434
Damper Rod Holder
434
Ym-1326/90890-01326
435
Ym-1300/90890-01294
435
Support de Tige D'amortisseur
435
Dämpferrohr-Halter
435
Assembly and Installation
438
Remontage et Installation
439
Ym-33963/90890-01367
440
Ym-33281/90890-01400
440
Fork Seal Driver Weight
440
Fork Seal Driver Attachment
440
Ym-33963/90890-01367
441
Ym-33281/90890-01400
441
Poids de Montage de Joint de Fourche
441
Handlebar
446
Dépose du Guidon
447
Démontage de la Poignée des Gaz
453
Pièces à Déposer
455
Assembly and Installation
456
Remontage et Installation
457
Steering
462
Swingarm
474
Schwinge
475
Dépose du Bras Oscillant
475
Démontage du Bras Oscillant
477
Rear Shock Absorber Assembly
488
Hinterrad-Stossdämpfer
489
Dépose du Combiné Res- Sort-Amortisseur Arrière
489
Rear Shock Absorber Assembly
490
Combiné Ressort-Amortisseur Arrière Hinterrad-Stossdämpfer
491
Remarque Concernant la Manipulation
491
Remarques Sur la Mise au Rebut (Concessionnaires Yamaha Uniquement)
491
Anweisungen für die Entsorgung
491
Electrical
496
Electrical Components and Wiring Diagram
496
Elektrik
497
Elektrische Anlage und Schaltplan
497
Ignition System
498
Yu-3112-C/90890-03112
498
Pocket Tester
498
Dynamic Spark Tester Ignition Checker
498
Système D'allumage
499
Testeur D'étincelle Dynamique Testeur D'allumage
499
Yu-3112-C/90890-03112
499
Zündanlage
500
Zündfunkenstreckentester Zündungsprüfer
500
Contrôle de la Bobine D'allumage
505
Contrôle de la Magnéto CDI
507
Produits Connexes
Yamaha TT-R125LWR
Yamaha TT-R125LWE 2003
Yamaha TT-R125LWES 2003
Yamaha TT-R125LW 2000
Yamaha TT-R125LWM 2000
Yamaha TTR125LW 2006
Yamaha TT-R125LW
Yamaha TT-R125LWS
Yamaha TT-R125LWP
Yamaha TT-R125LWV
Yamaha Catégories
Motocyclettes
Récepteurs stéréo
Pianos numériques
Mélangeurs de musique
Moteurs hors-bord
Plus Manuels Yamaha
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL