Table des Matières
-
-
-
-
Installation Diagram of Indoor and Outdoor Units
8
-
Optional Installation Parts
8
-
-
-
Cutting a Hole and Mounting Installation Plate
9
-
-
How to Connect Remote Controller for Wire Operation
9
-
Piping and Drain Hose Installation
10
-
-
-
-
-
Precautions about Installation in Regions with Snowfall and Cold Temperatures
12
-
Refrigerant Piping Connection
12
-
-
-
In Case of Indoor Unit Connect with 1:1 Outdoor Unit
15
-
In Case of Indoor Unit Connect with Inverter Multi System (IMS)
17
-
-
-
Remote Control A-B Selection
18
-
-
-
Precauciones sobre Seguridad
20
-
-
Diagrama de Instalación de la Unidad Interior Yexterior
25
-
Piezas de Instalación Opcional
25
-
-
-
Corte de un Orifi Cio y Montaje de la Placa de Instalación
26
-
Cómo Conectar el Mando a Distancia para la Función de Cableado
26
-
Instalación la Tubería y el Tubo de Desagüe
27
-
Instalación de la Unidad Interior
28
-
-
-
-
Precauciones sobre Instalación en Regiones con Nieve y Temperaturas Frías
29
-
Conexión de la Tubería Refrigerante
29
-
-
-
En Caso de la Unidad Interior Conectar con la Unidad Exterior 1:1
32
-
En Caso de Conexión de la Unidad Interior con el Sistema Múltiple del Inversor (IMS)
34
-
-
-
Mando a Distancia A-B Selección
35
-
-
Ajuste de Reinicio Automático
35
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Precauzioni Per la Sicurezza
54
-
-
Schema DI Installazione Dell' Unità Interna Edell' Unità Esterna
59
-
Componenti DI Installazione Opzionali
59
-
Fissaggio Dei Bulloni Dell'apparecchio Esterno
59
-
-
Luogo Per L'installazione
60
-
Apertura DI un Foro E Installazione Della Lastra DI Installazione
60
-
Come Collegare Il Controller Remoto Per le Operazioni DI Cablaggio
60
-
Installazione Dei Tubi E del Tubo DI Scarico
61
-
Installazione Dell'unità Interna
62
-
-
-
Luogo Per L'installazione
63
-
Precauzioni Sull'installazione Nelle Regioni Soggette a Nevicate E Basse Temperature
63
-
Collegamento Dei Tubi del Refrigerante
63
-
-
-
In Caso DI Collegamento Dell'unità Interna con L'unità Esterna 1:1
66
-
In Caso DI Collegamento Dell'unità Interna con Multisistema Inverter (IMS)
68
-
-
Test Per Perdite DI Gas
69
-
Selezione A-B del Telecomando
69
-
Funzionamento DI Prova
69
-
Impostazione Per la Rimessa in Funzione Automatica
69
-
Sicherheitsvorkehrungen
71
-
-
Einbauzeichnungen für Innen- und Aussengerät
76
-
Zusätzlich Erhältliche Installationsteile
76
-
-
-
Mauerdurchbruch und Befestigung der Montageplatte
77
-
Verbindung der Fernbedienung zur Funktion Per Kabelanschluss
77
-
Installation von Leitungen und Kondensatschlauch
78
-
Einbau des Innengeräts
79
-
-
-
-
Vorsichtsmaßnahmen Beim Einbau in Regionen mit Schneefall und Kalten Temperaturen
80
-
Anschluß der Kühlmittelleitungen
80
-
-
Elektrische Anschlüsse
82
-
Bei der 1:1-Verbindung eines Innengeräts mit einem Aussengerät
83
-
Bei der Verbindung eines Innengeräts mit einem Multi-Inverter-System (IMS)
85
-
-
Überprüfung auf Gas-Undichtigkeit
86
-
Fernbedienung A-B Wahl
86
-
-
Automatische Wiedereinschaltung
86
-
Precauções Relativas a Segurança
88
-
Esquema de Instalação das Unidades Interior E Exterior
93
-
Peças de Instalação Opcionais
93
-
-
-
Cortar um Orifício E Montar a Placa de Instalação
94
-
Como Ligar O Controlo Remoto para Funcionamento Com Cabo
94
-
Instalação da Tubagem E Do Tubo Flexível de Dreno
95
-
Colocação da Unidade Interior
96
-
Ligação das Condutas de Refrigeração
97
-
Precauções Na Instalação Em Regiões Com Queda de Neve E Temperaturas Negativas
97
-
Utilize Uma Bomba de Vácuo
98
-
Trabalhos de Electricidade
99
-
Em Caso de Ligação da Unidade Interior Com 1:1 Unidade Exterior
100
-
Em Caso de Ligação da Unidade Interior Com Multi-Sistema Inversor (IMS)
102
-
Teste de Fugas de Gás
103
-
-
Selecção A-B Do Telecomando
103
-
Zasady Bezpieczeństwa
105
-
-
Schemat Instalacyjny Urządzenia Wewnętrznego I Zewnętrznego
110
-
Dodatkowe CzęśCI Instalacyjne
110
-
Urządzenie Wewnętrzne
111
-
-
Wycinanie Otworu Oraz Montaż Płyty Instalacyjnej
111
-
W Jaki Sposób Podłączyć Pilot Zdalnego Sterowania Do Pracy Z Wykorzystaniem Kabla
111
-
Montaż Instalacji Rurowej I Węża Do Odprowadzania Cieczy
112
-
Mocowanie Urządzenia Wewnętrznego
113
-
-
Urządzenie Zewnętrzne
114
-
-
Zalecenia Dotyczące Instalacji Urządzenia W Rejonach Z Występowaniem Obfi Tych Opadów Śniegu I Niskich Temperatur
114
-
Łączenie Instalacji Rurowej Czynnika Chłodniczego
114
-
-
-
W Przypadku Podłączenia Jednostki Wewnętrznej Do Jednostki Zewnętrznej 1:1
117
-
W Przypadku Podłączenia Jednostki Wewnętrznej Z Wielosystemowym Inwerterem (IMS)
119
-
-
Próba GazoszczelnośCI
120
-
Ustawienia Przełącznika A-B Wyboru Pilota
120
-
-
Włączanie Funkcji Automatycznego Wznawiania Pracy (Auto Restart)
120
-
Bezpečnostní Opatření
122
-
-
Schéma Instalace Vnitřní a Venkovní Jednotky
127
-
Volitelné Doplňky Pro Instalaci
127
-
-
-
Vyvrtání Otvoru a Montáž Instalační Desky
128
-
Jak Zapojit Dálkové OvláDání Pro Spuštění Provozu
128
-
Montáž Trubek a VypouštěCí Hadice
129
-
Montáž Vnitřní Jednotky
130
-
-
-
-
Pokyny Pro Instalaci V Oblastech, Kde Padá Sníh a Jsou Nízké Teploty
131
-
Spojování Chladivového Potrubí
131
-
-
Elektroinstalační Práce
133
-
Jestliže Je Vnitřní Jednotka Spojena S Venkovní Jednotkou 1:1
134
-
Jestliže Je Vnitřní Jednotka Spojena S InvertorovýM Multisystémem (IMS)
136
-
-
-
Volba A-B Na DálkovéM OvláDání
137
-
-
Nastavení Automatického Znovuspuštění
137
-
Πρoφυλαξεισ Ασφαλειασ
139
-
Διάγραμμα Εγκατάστασησ Τησ Εσωτερικήσ Και Εξωτερικήσ Μoνάδασ
144
-
Προαιρετικά Eξαρτήματα Eγκατάστασης
144
-
-
Εγκατάσταση Σωλήνωσης Και Eύκαμπτου Σωλήνα Aποστράγγισης
146
-
-
Σε Περίπτωση Σύνδεσης Εσωτερικής Μονάδας Με Πολυδιαιρούμενο Σύστημα Inverter (IMS)
153
-
Έλεγχoς Διαρρoής Αερίoυ
154
-
-
-
Επιλογή Α-Β Τoυ Τηλεχειριστηρίoυ
154