Table des Matières
-
-
-
Trasporto, Immagazzinamento Emovimentazione
5
-
-
Allacciamento Elettrico
11
-
Allacciamento Pneumatico
12
-
-
Caratteristiche Generali
14
-
-
-
-
-
Condizioni D'uso Generale
18
-
-
Note Generali Sul Menù Principale
19
-
Inserimento Dati Ruota con Tastatori Automatici
20
-
Lancio Ruota (Senza Protezione)
22
-
Lancio Ruota (con Protezione)
22
-
Ricerca Automatica Della Posizione
22
-
Programmi DI Equilibratura
22
-
Equilibratura Dinamica (STANDARD)
23
-
-
-
Programma DI Ottimizzazione (OPT FLASH)
35
-
Programmi DI Configurazione
43
-
Configurazione Selezione Posizione Applicazione Pesi Adesivi
50
-
-
Efficienza Accessori DI Equilibratura
53
-
-
-
Informazioni Sulla Demolizione
56
-
Informazioni Ambientali
56
-
Mezzi Anti-Incendio da Utilizzare
57
-
-
Schema Generale Impianto Elettrico
59
-
-
Transport, Storage and Handling
65
-
-
-
Compressed Air Hook-Up
72
-
-
-
-
-
-
-
General Conditions of Use
78
-
Switching on the Machine
79
-
General Notes on the Main Menu
79
-
Wheel Data Entry with Automatic Sensors
80
-
Wheel Spin (Without Guard)
82
-
Wheel Spin (with Guard)
82
-
Automatic Position Search
82
-
-
Dynamic Balancing (STANDARD)
83
-
-
-
Configuration Programmes
103
-
Configuration of the Adhesive Weight Application Position Selection
109
-
-
Check for Correct Functioning of Balancing Accessories
112
-
-
-
Information Regarding Machine Demolition
115
-
Environmental Information
115
-
Fire-Extinguishing Materials to be Used
116
-
-
General Electrical System Diagram
118
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Transport, Lagerung und Handhabung
181
-
-
Montage des Externen Messarms
185
-
Befestigung der Maschine am Boden
185
-
-
-
Sicherheitsvorschriften
188
-
Allgemeine Eigenschaften
190
-
-
-
-
Allgemeine Gebrauchsbedingungen
194
-
Einschalten der Maschine
195
-
Allgemeine Anmerkungen zum Hauptmenü
195
-
Eingabe der Raddaten mit Automatischen Messwertaufnehmern
196
-
Radmesslauf (ohne Radschutz)
198
-
Radmesslauf (mit Radschutz)
198
-
Automatische Positionssuche
198
-
-
Dynamisches Auswuchten (STANDARD)
199
-
-
Optimierungsprogramm (OPT FLASH)
211
-
Konfigurationsprogramme
219
-
Positionsauswahl für die Anbringung der Klebegewichte
225
-
-
Zustand des Auswuchtzubehörs
228
-
-
-
Infos zur Entsorgung der Maschine
231
-
-
Einzusetzende Brandschutzmittel
232
-
-
Allgemeiner Schaltplan der Elektrischen Anlage
234
-
-
Transporte, Almacenamiento Ydesplazamiento
239
-
-
-
-
-
Características Generales
248
-
-
-
-
Accesorios Bajo Pedido
251
-
Condiciones Generales de Uso
252
-
-
Notas Generales sobre el Menú Principal
253
-
Introducción de Datos de Rueda con Medidores Automáticos
254
-
Lanzamiento de la Rueda (sin Protección)
256
-
Lanzamiento de la Rueda (con Protección)
256
-
Búsqueda Automática de la Posición
256
-
Programas de Equilibrado
256
-
Equilibrado Dinámico (ESTÁNDAR)
257
-
-
Programas de Utilidad
268
-
Programa de Optimización (OPT FLASH)
269
-
Programas de Configuración
277
-
Configuración de la Selección de la Posición de Aplicación de Pesos Adhesivos
283
-
-
Eficiencia de Los Accesorios de Equilibrado
286
-
Averiguación de Averías
287
-
-
Información sobre el Desguace
289
-
Información Medioambiental
289
-
Medios Anti-Incendio que se Deben Utilizar
290
-
-
Esquema General de la Instalación Eléctrica
292
-
Dichiarazione Ce DI Conformità
295
-
-
Ce-Konformitätserklärung
297
-
Declaración Ce de Conformidad
297