Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Schellenberg Manuels
Ouvreurs de porte de garage
60301
Schellenberg 60301 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Schellenberg 60301. Nous avons
1
Schellenberg 60301 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Schellenberg 60301 Mode D'emploi (120 pages)
Marque:
Schellenberg
| Catégorie:
Ouvreurs de porte de garage
| Taille: 2 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Sicherheit und Hinweise
6
Allgemeine Sicherheitshinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Quali Kation des Installateurs
7
Vor der Montage
7
Sicherheitshinweise zur Montage
7
Sicherheitshinweise zur Inbetriebnahme
8
Sicherheitshinweise zum Betrieb
8
Sicherheitshinweise zur Wartung, Reparatur und Reinigung
8
Garantiebedingungen
9
EU-Konformitätserklärung
9
Legende zum Lieferumfang
10
Technische Daten
10
English
11
General Safety Instructions
12
Proper Use
12
Quali Cation of the Installer
12
Safety and Instructions
12
Before Installation
13
Safety Instructions for Commissioning
13
Safety Instructions for Installation
13
Safety Instructions for Maintenance, Repair and Cleaning
14
Safety Instructions for Operation
14
Warranty Conditions
14
EU Declaration of Conformity
15
Legend for Scope of Delivery
16
Technical Data
16
Français
17
Consignes de Sécurité Générales
18
Sécurité et Remarques
18
Utilisation Conforme
18
Avant le Montage
19
Consignes de Sécurité pour le Montage
19
Quali Cation de L'installateur
19
Consignes de Sécurité pour la Maintenance, la Réparation et le Nettoyage
20
Consignes de Sécurité pour la Mise en Service
20
Consignes de Sécurité pour le Fonctionnement
20
Conditions de Garantie
21
Déclaration de Conformité UE
21
Caractéristiques Techniques
22
Légende du Contenu de la Livraison
22
Powerlift
22
Dutch
23
Beoogd Gebruik
24
Veiligheid en Aanwijzingen
24
Kwali Catie van de Installateur
25
Veiligheidsinstructies Voor de Inbedrijfstelling
25
Veiligheidsinstructies Voor de Montage
25
Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik
25
Vóór de Montage
25
Veiligheidsinstructies Voor Het Onderhoud, de Reparatie en de Reiniging
26
EU-Conformiteitsverklaring
27
Garantievoorwaarden
27
Legenda Bij de Leveringsomvang
28
Technische Gegevens
28
Polski
29
Bezpieczeństwo I Wskazówki
30
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
30
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
30
Kwali Kacje Instalatora
31
Przed Montażem
31
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Montażu
31
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Eksploatacji
32
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Konserwacji, Naprawy I Czyszczenia
32
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Uruchamiania
32
Deklaracja ZgodnośCI UE
33
Warunki Gwarancji
33
Dane Techniczne
34
Legenda Do Zakresu Dostawy
34
Italiano
35
Precauzioni DI Sicurezza Generiche
36
Sicurezza E Avvertenze
36
Uso Conforme
36
Uso Previsto
36
Precauzioni DI Sicurezza Per L'installazione
37
Prima Dell'installazione
37
Quali Che Dell'installatore
37
Precauzioni DI Sicurezza Per L'uso
38
Precauzioni DI Sicurezza Per la Manutenzione, la Riparazione E la Pulizia
38
Precauzioni DI Sicurezza Per la Messa in Funzione
38
Condizioni Della Garanzia
39
Dichiarazione DI Conformità UE
39
Dati Tecnici
40
Legenda
40
Español
41
Indicaciones Generales de Seguridad
42
Seguridad E Indicaciones
42
Uso Indicado
42
Antes del Montaje
43
Cuali Cación del Instalador
43
Indicaciones de Seguridad sobre el Montaje
43
Indicaciones de Seguridad sobre el Funcionamiento
44
Indicaciones de Seguridad sobre el Mantenimiento, la Reparación y la Limpieza
44
Indicaciones de Seguridad sobre la Puesta en Funcionamiento
44
Condiciones de la Garantía
45
Declaración de Conformidad CE
45
Datos Técnicos
46
Leyenda del Contenido
46
Português
47
Instruções Gerais de Segurança
48
Segurança E Indicações
48
Utilização Prevista
48
Antes da Montagem
49
Instruções de Segurança para a Montagem
49
Quali Cação Do Instalador
49
Instruções de Segurança para a Colocação Em Funcionamento
50
Instruções de Segurança para a Manutenção, Reparação E Limpeza
50
Instruções de Segurança para a Operação
50
Declaração de Conformidade UE
51
Termos de Garantia
51
Dados Técnicos
52
Legendas para O Material Fornecido
52
Magyar
53
Biztonság és Tudnivalók
54
Rendeltetésszerű Használat
54
Általános Biztonsági Utasítások
54
A Szerelés Előtt
55
A Szerelést Végző Képzettsége
55
Biztonsági Utasítások a Szereléshez
55
Biztonsági Utasítások a Karbantartáshoz, Javításhoz és Tisztításhoz
56
Biztonsági Utasítások az Üzembe Helyezéshez
56
Biztonsági Utasítások az Üzemeltetéshez
56
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
57
Garanciális Feltételek
57
Jelmagyarázat a Szállítási Terjedelemhez
58
Műszaki Adatok
58
Hrvatski
59
Kvalifikacija Instalatera
60
Namjenska Upotreba
60
Opće Sigurnosne Napomene
60
Sigurnost I Napomene
60
Prije Montaže
61
Sigurnosne Napomene Za Montažu
61
Sigurnosne Napomene Za Puštanje U Rad
61
Sigurnosne Napomene Za Održavanje, Popravak I ČIšćenje
62
Sigurnosne Napomene Za Pogon
62
EU-Izjava O Sukladnosti
63
Jamstveni Uvjeti
63
Legenda Za Opseg Isporuke
64
Tehnički Podaci
64
Slovenščina
65
Predvidena Uporaba
66
Splošna Varnostna Navodila
66
Usposobljenost Monterja
66
Varnost in Navodila
66
Pred Montažo
67
Varnostna Navodila Za Montažo
67
Varnostna Navodila Za Zagon
67
Varnostna Navodila Za Uporabo
68
Varnostna Navodila Za Vzdrževanje, Popravila in ČIščenje
68
Garancijski Pogoji
69
Izjava EU O Skladnosti
69
Legenda Za Obseg Dobave
70
Tehnični Podatki
70
Română
71
Indica II Generale de Siguran Ă
72
Siguran Ă I Instruc Iuni
72
Utilizare Conform Destina Iei
72
Calificarea Instalatorului
73
Indica II de Siguran Ă Legate de Montaj
73
Înainte de Montaj
73
Indica II de Siguran Ă Legate de Operare
74
Indica II de Siguran Ă Legate de Punerea În Func Iune
74
Indica II de Siguran Ă Legate de Între Inere, Reparare I Cură Are
74
Condi II de Garan Ie
75
Declara Ie de Conformitate UE
75
Date Tehnice
76
Furnitură
76
Legendă Pentru Furnitură
76
Powerlift
82
Namjenska Upotreba
90
Opšte Sigurnosne Napomene
90
Sigurnost I Informacije
90
Prije Montaže
91
Sigurnosne Napomene Za Montažu
91
Sigurnosne Napomene Za Puštanje U Rad
91
Sigurnosne Napomene Za Održavanje, Popravku I ČIšćenje
92
Sigurnosne Napomene Za Rad
92
EU Izjava O Usklađenosti
93
Garancijski Uvjeti
93
Objašnjenje Uz Opseg Isporuke
94
Tehnički Podaci
94
Benötigte Werkzeuge
95
Contenu de la Livraison
95
Contenuto Della Confezione
95
Lieferumfang
95
Outillage Requis
95
Required Tools
95
Scope of Delivery
95
Strumenti Necessari
95
Wymagane Narzędzia
95
Zakres Dostawy
95
Installation
96
Installazione
96
Montage
96
Montagem
96
Montaje
96
Montaż
96
A1 Installazione del Binario
97
A1 Montage Sur Rails
97
A1 Montagem de Calha
97
A1 Montaje de Los Raíles
97
A1 Montaż Szyn
97
A1 Rail Installation
97
A1 Schienenmontage
97
A2 Ceiling Installation
99
A2 Deckenmontage
99
A2 Montage au Plafond
99
A2 Montagem de Teto
99
A2 Montaggio al so Tto
99
A2 Montaje de la Cubierta
99
A2 Montaż Do Stropu
99
A3 Door and Gate Installation
105
A3 Installazione Della Porta
105
A3 Montage Sur Porte
105
A3 Montagem de Portão
105
A3 Montaje de la Puerta
105
A3 Montaż Bramy
105
A3 Tormontage
105
B1 Comando Porta
110
B1 Commande de Porte
110
B1 Door and Gate Control
110
B1 Sterownik Bramy
110
B1 Torsteuerung
110
Con Gurazione del Trasmettitore Manuale
110
Con Guring the Handheld Transmitter
110
Handsender Anlernen
110
Programmation de L'émetteur Portatif
110
Uczenie Nadajnika Ręcznego
110
Ajuste da Posição Nal
113
Ajuste de la Posición Nal
113
End Position Adjustment
113
Endlageneinstellung
113
Impostazione Posizione Nale
113
Réglage des Ns de Course
113
Ustawienie Położenia Krańcowego
113
Accessoires en Option
115
Accessori Aggiuntivi
115
Akcesoria Opcjonalne
115
C1 Arrêt D'urgence pendant le Réglage des Ns de Course
115
C1 Blocco Risalita Durante L'impostazione Della Posizione Nale
115
C1 Gefahrenstopp während der Endlageneinstellung
115
C1 Safety Stop During End Position Adjustment
115
C1 Zatrzymanie Bezpieczeństwa Podczas Ustawiania Położenia Krańcowego
115
Optional Accessories
115
Optionales Zubehör
115
D1 Anschluss Lichtschranke
116
D1 Collegamento Fotocellula
116
D1 Connection for Light Barrier
116
D1 Przyłącze Zapory Świetlnej
116
D1 Raccordement D'une Barrière Lumineuse
116
D2 Anschluss Wandtaster / Schlüsselschalter
116
D2 Collegamento Pulsante a Muro/ Interruttore a Chiave
116
D2 Connection for Wall Button/Key Switch
116
D2 Przyłącze Przycisku Ściennego / Przełącznika Kluczykowego
116
D2 Raccordement D'un Commutateur Mural / Interrupteur à Clé
116
D3 Anschluss Smartphone Garagentorö Ner
117
D3 Collegamento Apertura Porta Garage Via Smartphone
117
D3 Connection for Smartphone Garage Door Opener
117
D3 Przyłącze Sterowanego Smartfonem Mechanizmu Otwierania Bramy
117
D3 Raccordement D'un Dispositif D'ouverture de Porte de Garage Sur Smartphone
117
D4 Anschluss Schlupftürkontakt
117
D4 Collegamento Contatto Per Porta Pedonale
117
D4 Connection for Wicket Door Contact
117
D4 Przyłącze Włącznik Drzwi Serwisowych
117
D4 Raccordement D'un Contact de Portillon
117
Apagar O Emissor Manual
118
Borrar el Emisor Manual
118
Eliminazione del Trasmettitore Manuale
118
Erasing the Handheld Transmitter
118
Handsender Löschen
118
Suppression D'émetteur Portatif
118
Usuwanie Nadajnika Ręcznego
118
Produits Connexes
Schellenberg 60302
Schellenberg 60303
Schellenberg 60304
Schellenberg 60912
Schellenberg 60916
Schellenberg 60915
Schellenberg 60914
Schellenberg 60804
Schellenberg 60926
Schellenberg 60990
Schellenberg Catégories
Ouvreurs de porte de garage
Unités d'entraînement
Contrôleurs
Télécommandes
Équipement pour pelouses et jardins
Plus Manuels Schellenberg
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL