Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Roger Technology Manuels
Unités de contrôle
CTRL
Roger Technology CTRL Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Roger Technology CTRL. Nous avons
2
Roger Technology CTRL manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Instructions Et Consignes Pour L'installateur, Instructions
Roger Technology CTRL Instructions (292 pages)
Marque:
Roger Technology
| Catégorie:
Unités de contrôle
| Taille: 14 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Avvertenze Generali
25
Dichiarazione CE DI Conformità
27
Simbologia
28
Informazioni Utili
28
Descrizione Prodotto
28
Aggiornamenti Versione R3
29
Caratteristiche Tecniche Prodotto
29
Descrizione Dei Collegamenti
30
Installazione Tipo
30
Collegamenti Elettrici
31
Comandi E Accessori
32
Tasti Funzione E Display
35
Accensione O Messa In Servizio
35
Modalità Funzionamento Display
35
Modalità Visualizzazione Dei Parametri
35
Modalità Visualizzazione DI Stato Comandi E Sicurezze
36
Modalità TEST
36
Modalità Stand By
36
Apprendimento Della Corsa
37
Prima DI Procedere
37
Procedura DI Apprendimento
39
Indice Dei Parametri
40
Menù Parametri
42
Esempi DI Applicazioni Per Il Funzionamento In Modalità Accesso Parcheggi
50
Segnalazione Degli Ingressi DI Sicurezza E Dei Comandi (Modalità TEST)
51
Segnalazione Allarmi E Anomalie
52
Diagnostica - Modalità INFO
55
Sblocco Meccanico
56
Collaudo
56
Messa In Funzione
57
Manutenzione
57
Smaltimento
57
Informazioni Aggiuntive E Contatti
57
General Safety Precautions
58
Declaration CE Of Conformity
60
Symbols
61
Useful Information
61
Product Description
61
Updates Of Version R3
62
Technical Characteristics Of Product
62
Description Of Connections
63
Typical Installation
63
Electrical Connections
64
Commands And Accessories
65
Function Buttons And Display
68
Switching On Or Commissioning
68
Display Function Modes
68
Parameter Display Mode
68
Command And Safety Device Status Display Mode
69
TEST Mode
69
Standby Mode
69
Travel Acquisition
70
Before Starting
70
Important
70
Acquisition Procedure
72
Index Of Parameters
73
Parameters Menu
75
Identification Number
82
Examples Of Applications In Parking Access Mode
83
Safety Input And Command Status (TEST Mode)
84
Alarms And Faults
85
Procedural Verifications - INFO Mode
88
Mechanical Release
89
Initial Testing
89
Start-Up
90
Maintenance
90
Disposal
90
Additional Information And Contact Details
90
Allgemeine Sicherheitshinweise
91
Konformitätserklärung
93
Symbole
94
Nützliche Informationen
94
Produktbeschreibung
94
Aktualisierungen Version R3
95
Technische Daten des Produkts
95
Beschreibung Der Anschlüsse
96
Art Der Installation
96
Elektrische Anschlüsse
97
Befehle Und Zubehör
98
Funktionstasten Und Display
101
Einschalten Oder Inbetriebnahme
101
Funktion Display
101
Parameter-Anzeigemodus
101
Anzeige des Status Von Befehlen Sicherheitseinrichtungen
102
TEST-Modus
102
Standby-Modus
102
Lernlauf
103
Zunächst
103
Lernlauf
105
Verzeichnis Der Parameter
106
Menü Parameter
108
Wiederherstellung Der Werkseinstellungen
114
Anwendungsbeispiele Für Zugangsarten Zu Parkplätzen
116
Meldung Von Sicherheitseingängen Und Befehlen (TEST- Modus)
117
Meldung Von Alarmen Und Störungen
118
Diagnostik - Betriebsart Info
121
Mechanische Entriegelung
122
Abnahmeprüfung
122
Inbetriebnahme
123
Wartungsarbeiten
123
Entsorgung
123
Zusätzliche Informationen Und Kontakte
123
Consignes Générales de Sécurité
124
Déclaration de Conformité CE
126
Symboles
127
Informations Utiles
127
Description Produit
127
Mises à Jour Version R3
128
Caractéristiques Techniques Produit
128
Description des Raccordements
129
Installation Type
129
Raccordements Électriques
130
Commandes et Accessoires
131
Touches Fonction et Écran
134
Allumage ou Mise en Service
134
Modalités Fonctionnement Écran
134
Modalités Affichage des Paramètres
134
Modalité D'affichage D'état Commandes et Sécurités
135
Modalité TEST
135
Modalité Stand By
135
Apprentissage de la Course
136
Avant de Procéder
136
Procédure D'apprentissage
138
Index des Paramètres
139
Menu Paramètres
141
Activation Communication de Série RS485 (MASTER-SLAVE)
141
Refermeture Automatique après le Temps de Pause (de Barrière Complètement Ouverte)
141
Refermeture Automatique après Interruption D'alimentation de Secteur (Black-Out)
141
Sélection Fonctionnement Commande Pas-À-Pas (PP)
142
Préclignotement
142
Fonction Copropriété Sur la Commande D'ouverture Partielle (PED)
142
Activation Fonction Homme Présent
142
Voyant Barrière Ouverture/Fonction Test Photocellules et "Battery Saving
142
Activation du Dispositif de Signalisation B73/EXP pour Signalisation Barrière
142
Entièrement Ouverte/Fermée
142
Réglage du Ralentissement en Ouverture
143
Réglage du Ralentissement en Fermeture
143
Activation du Système Incassable " Breakaway " ACS/BA/60 (Fig. 8)
143
Mode de Fonctionnement Sortie SC
143
Réglage du Temps de Fermeture Automatique
143
Activation Gestion Ouverture Avec Exclusion de la Fermeture Automatique
143
Activation Électroverrouillage
143
Réglage du Temps de Détection Obstacles (Anti-Écrasement)
144
Réglage Accélération au Départ de la Manoeuvre D'ouverture
144
Réglage Accélération au Départ de la Manoeuvre de Fermeture
144
Réglage Vitesse en Ouverture
144
Réglage Vitesse en Fermeture
144
Réglage de la Vitesse de Rapprochement
144
Réglage de L'espace de Rapprochement en Ouverture
144
Réglage de L'espace de Rapprochement en Fermeture
144
Paramétrage Nombre D'essais de Refermeture Automatique après Intervention
144
Paramétrage Modalité de Fonctionnement de la Photocellule en Ouverture (FT)
144
Modalités de Fonctionnement de la Photocellule (FT) Avec Barrière Fermée
145
Activation Commande de Fermeture 6 S après L'intervention de la Photocellule (FT)
145
Réglage de L'espace D'arrêt du Moteur
145
Sélection de la Position D'installation de la Barrière Par Rapport à L'embrasure, Vue
145
Configuration Bord Sensible COS
145
Configuration 1Er Canal Radio (PR1)
145
Configuration 2° Canal Radio (PR2)
145
Configuration Intermittence Clignotant / Calotte Supérieure
145
Sélection Modalités de Fonctionnement Lumières de Signalisation Sur la Barrière
146
Activation de la Fermeture Garantie
146
Réglage Temps D'activation de la Fermeture Garanti
146
Sélection Modalité D'accès aux Parkings
146
Activation Commande de Fermeture S après L'intervention de la Photocellule (FT)
147
Sélection de la Gestion du Fonctionnement Par Batterie
147
Sélection du Type de Batterie et Réduction des Consommations
147
Restauration Valeurs Standard D'usine
147
Numéro D'identification
148
Affichage Compteur Manœuvres
148
Affichage Compteur Heures Manoeuvre
148
Affichage Compteur Jours D'allumage de la Centrale
148
Protection Changement Mot de Passe
148
Exemples D'applications pour le Fonctionnement en Modalité Accès Parkings
149
Modalités Bidirectionnelle Avec Refermeture IMMédiate
149
Modalité Directionnelle
149
Signalisation des Entrées de Sécurité et des Commandes (Modalités TEST)
150
Signalisations Alarmes et Anomalies
151
Diagnostic - Modalité Info
154
Déblocage Mécanique
155
Test
155
Mise en Marche
156
Entretien
156
Élimination
156
Informations Complémentaires et Contacts
156
Advertencias Generales
157
Declaración CE de Conformidad
159
Descripción Del Producto
160
Actualización de la Versión R3
161
Características Técnicas Del Producto
161
Descripción de Las Conexiones
162
Instalación Básica
162
Conexiones Eléctricas
163
Comandos Y Accesorios
164
Teclas de Función Y Pantalla
167
Encendido O Puesta en Servicio
167
Modo de Funcionamiento de la Pantalla
167
Modos de Visualización de Los Parámetros
167
Modos de Visualización de Indicaciones de Seguridad Y Comandos
168
Modo de TEST
168
Modo Stand By
168
Aprendizaje Del Recorrido
169
Antes de Actuar
169
Procedimiento de Aprendizaje
171
Índice de Los Parámetros
172
Menú de Parámetros
174
Activación de la Comunicación Serial RS485 (MASTER-SLAVE)
174
Selección Del Modelo de Barrera Y de la Longitud de El Asta
174
Cierre Automático Después Del Tiempo de Pausa (Desde Barrera Completamente Abierta)
174
Cierre Automático Tras Una Interrupción de Alimentación Eléctrica (Black-Out)
174
Selección Del Funcionamiento de Mando Paso-Paso (PP)
175
Preintermitencia
175
Función de Comunidad en El Mando de Apertura Parcial (PED)
175
Habilitación Del Dispositivo de Señalización B73/EXP Para Señalizar Barrera Completamente Abierta/Cerrada
175
Regulación de la Deceleración de Apertura
176
Regulación de la Deceleración de Cierre
176
Modalidad de Funcionamiento de Salida SC
176
Regulación Del Tiempo de Cierre Automático
176
Habilitación Gestión Apertura Con Exclusión Del Cierre Automática
176
Regulación Del Tiempo de Detección de Obstáculos (Antiaplastamiento)
177
Regulación de la Aceleración Al Empezar la Maniobra de Apertura
177
Regulación de la Aceleración Al Empezar la Maniobra de Cierre
177
Regulación de la Velocidad de Apertura
177
Regulación de la Velocidad de Cierre
177
Regulación de la Velocidad de Acercamiento
177
Regulación Del Espacio de Acercamiento Durante la Apertura
177
Regulación Del Espacio de Acercamiento Durante El Cierre
177
Configuración Del Número de Intentos de Cierre Automático Después de la Actuación Del Borde Sensible O de la Detección de Obstáculos (Antiaplastamiento)
177
Modo de Funcionamiento de la Fotocélula (FT) Con Barrera Cerrada
178
Activación Del Comando de Cierre A Los 6 S de la Actuación de la Fotocélula(FT)
178
Regulación Del Espacio de Parada Del Motor
178
Selección de la Posición de Instalación de la Barrera Respecto A la Apertura de la
178
Configuración Del Borde Sensible COS
178
Configuración 1° Canal de Radio (PR1)
178
Configuración 2° Canal de Radio (PR2)
178
Configuración Intermitencia Del Intermitente / Luces Del Cárter Superior
178
Configuración Del Contacto de Reloj
179
Activación Del Cierre Garantizado
179
Regulación Del Tiempo de Activación Del Cierre Garantizado
179
Selección Del Modo de Acceso A Los Aparcamientos
179
Selección de Control de Funcionamiento Con Batería
180
Selección Del Tipo de Batería Y Reducción de Los Consumos
180
Restablecimiento de Valores Estándar de Fábrica
180
Versión de HW
181
Año de Fabricación
181
Semana de Fabricación
181
Número de Serie
181
Versión de FW
181
Versión de la Comunicación Serial RS485
181
Maniobras Efectuadas
181
Horas de Maniobra
181
Días de Encendido
181
Protección Cambio de Contraseña
181
Ejemplos de Aplicaciones Para Funcionamiento en Modo de Acceso A Los Aparcamientos
182
Señalización de Las Entradas de Seguridad Y de Los Comandos (Modo TEST)
183
Señalización de Alarmas Y Anomalías
184
Diagnostica - Modo Info
187
Desbloqueo Mecánico
188
Ensayo
188
Puesta en Funcionamiento
189
Mantenimiento
189
Eliminación
189
Información Adicional Y Contactos
189
Advertências Gerais
190
Declaração CE de Conformidade
192
Simbologia
193
Informações Úteis
193
Descrição Do Produto
193
Atualizações Da Versão R3
194
Caraterísticas Técnicas Do Produto
194
Descrição Das Ligações
195
Instalação Tipo
195
Ligações Eléctricas
196
Comandos E Acessórios
197
Teclas de Função E Display
200
Ignição ou Comissionamento
200
Modalidade de Funcionamento Do Display
200
Modalidade de Visualização Dos Parâmetros
200
Modalidade de Visualização de Estado Dos Comandos E Dispositivos de Segurança
201
Modalidade TESTE
201
Modalidade Stand By
201
Aprendizagem Do Curso
202
Antes de Proceder
202
Procedimento de Aprendizado
204
Índice Dos Parâmetros
205
Menu Dos Parâmetros
207
Habilitação à Comunicação Serial RS485 (MASTER-SLAVE)
207
Seleção Do Modelo de Barreira E Do Comprimento Da Haste
207
Novo Fecho Automático Após Interrupção de Alimentação de Rede (Black-Out)
207
Seleção de Funcionamento Do Comando Passo-A-Passo (PP)
208
Prelampejo
208
Função Condominial No Comando de Abertura Parcial (PED)
208
Habilitação Da Função Com Operador Presente
208
Luz Indicadora de Barreira Aberta/Função Do Teste Das Fotocélulas E "Battery Saving
208
Ativação Do Dispositivo de Sinalização B73/EXP Para Sinalização Da Barreira Completamente Aberta/Fechada
208
Regulação Da Desaceleração Na Abertura
209
Regulação Da Desaceleração No Fecho
209
Modo de Funcionamento Saída SC
209
Regulação Do Tempo de Fecho Automático
209
Ativação Da Gestão de Abertura Com Exclusão Do Fecho Automático
209
Regulação Do Tempo de Deteção de Obstáculos (Antiesmagamento)
210
Regulação Da Aceleração Na Partida Da Manobra de Abertura
210
Regulação Da Aceleração Na Partida Da Manobra de Fecho
210
Regulação Da Velocidade de Acostagem
210
Regulação Do Espaço de Acostagem Em Abertura
210
Regulação Do Espaço de Acostagem Em Fecho
210
Programação Do Número de Tentativas de Novo Fecho Automático Após Intervenção Da Borda Sensível ou de Deteção de Obstáculo (Antiesmagamento)
210
Programação Da Modalidade de Funcionamento Da Fotocélula Em Abertura (FT)
210
Programação Da Modalidade de Funcionamento Da Fotocélula Em Fecho (FT)
210
Modalidade de Funcionamento Da Fotocélula (FT) Com A Barreira Fechada
211
Habilitação Do Comando de Fecho 6 S Após A Intervenção Da Fotocélula (FT)
211
Regulação Do Espaço de Paragem Do Motor
211
Configuração Da Borda Sensível COS
211
Configuração 1° Canal de Rádio (PR1)
211
Configuração 2° Canal de Rádio (PR2)
211
Configuração Da Intermitência Lampejante / Luzes Da Calota Superior
211
Configuração Do Contacto Do Relógio
212
Habilitação Do Fecho Garantido
212
Regulação Do Tempo de Ativação Do Fecho Garantido
212
Seleção Do Modo de Acesso Aos Estacionamentos
212
Seleção Da Gestão de Funcionamento Com Bateria
213
Seleção Das Limitações No Funcionamento Com Bateria
213
Seleção Do Tipo de Bateria E Redução Do Consumo
213
Restabelecimento Aos Valores-Padrão de Fábrica
213
Versão HW
214
Ano de Produção
214
Semana de Produção
214
Número de Série
214
Versão FW
214
Versão Da Comunicação Serial RS485
214
Manobras Realizadas
214
Horas de Manobra
214
Dias de Ignição
214
Palavra Passe
214
Exemplos de Aplicações Para O Funcionamento Em Modo de Acesso Aos Estacionamentos
215
Sinalização Das Entradas de Segurança E Dos Comandos (Modalidade TEST)
216
Sinalização de Alarmes E Anomalias
217
Diagnosticar - Modo INFO
220
Desbloqueio Mecânico
221
Teste
221
Entrada Em Funcionamento
222
Manutenção
222
Descarte
222
Informações Adicionais E Contatos
222
Algemene Waarschuwingen
223
EG-Verklaring Van Overeenstemming
225
Symbolen
226
Nuttige Informatie
226
Beschrijving Product
226
Update Versie R3
227
Technische Kenmerken Product
227
Beschrijving Aansluitingen
228
Type Installatie
228
Elektrische Aansluitingen
229
Bedieningen en Accessoires
230
Functietoetsen en Display
233
Inschakeling en Inbedrijfsstelling
233
Bedrijfsmodus Display
233
Modus Van Weergave Parameters
233
Modus Van Weergave Van de Status Bedieningen en Veiligheden
234
TEST Modus
234
Stand By Modus
234
Lering Van de Slag
235
Voordat de Handelingen Worden Uitgevoerd
235
Procedure Van Lering
237
Param
239
Fabriekswaarde
239
Beschrijving
239
Menu Parameters
240
Activering Seriële Verbinding RS485 (MASTER-SLAVE)
240
Selectie Van Het Model Van de Slagboom en Van de Lengte Van de Stang
240
Automatische Hersluiting Na Pauzetijd (Vanaf Slagboom Helemaal Geopend)
240
Automatische Hersluiting Na Onderbreking Netvoeding (Black-Out)
240
Selectie Functionering Bediening Stap-Stap (PP)
241
Voorknipperen
241
Activering Dodemansfunctie
241
Controlelamp Slagboom Geopend / Testfunctie Fotocellen en "Battery Saving
241
Geopend/Gesloten
241
Afstelling Van Vertraging Tijdens Opening
242
Afstelling Van Vertraging Tijdens Sluiting
242
Bedrijfsmodus Uitgang SC
242
Afstelling Automatische Sluitingstijd
242
Activering Beheer Opening Met Uitsluiting Van de Automatische Hersluiting
242
Afstelling Acceleratie Bij Start Van Het Openingsmanoeuvre
243
Afstelling Acceleratie Bij Start Van Het Sluitmanoeuvre
243
Afstelling Openingssnelheid
243
Afstelling Sluitingssnelheid
243
Afstelling Van de Naderingssnelheid
243
Afstelling Van de Aandrukruimte Bij de Opening
243
Afstelling Van de Aandrukruimte Bij de Sluiting
243
Instelling Van Het Aantal Pogingen Van Automatische Hersluiting Na Ingreep Van Contactlijst Of Detectie Obstakels (Antiverplettering)
243
Bedrijfsmodaliteit Van de Fotocel (FT) Bij Gesloten Slagboom
244
Activering Van Bediening Van Sluiting 6 S Na de Ingreep Van de Fotocel (FT)
244
Afstelling Van de Stopruimte Van de Motor
244
Selectie Van de Installatiepositie Van de Slagboom Ten Opzichte Van de Opening
244
Configuratie Contactlijst COS
244
Configuratie 1° Radiokanaal (PR1)
244
Configuratie 2° Radiokanaal (PR2)
244
Configuratie Intermittentie Knipperlicht / Lichten Bovenkap
244
Voorbeelden Van Toepassingen Voor de Werking In de Toegangsmodaliteit Parkings
248
Signalering Van de Veiligheidsingangen en Van de Bedieningen (Modus TEST)
249
Signalering Alarmen en Storingen
250
Modus INFO
253
Mechanische Deblokkering
254
Test
254
Inbedrijfstelling
255
Onderhoud
255
Inzameling
255
Bijkomende Informatie en Contact
255
Tryb Stand By
267
Publicité
Roger Technology CTRL Instructions Et Consignes Pour L'installateur (312 pages)
Marque:
Roger Technology
| Catégorie:
Unités de contrôle
| Taille: 29 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Avvertenze Generali
28
Dichiarazione CE DI Conformità
30
Simbologia
31
Descrizione Prodotto
31
Aggiornamenti Versione P4
32
Caratteristiche Tecniche Prodotto
32
Descrizione Dei Collegamenti
33
Installazione Tipo
33
Collegamenti Elettrici
34
Comandi E Accessori
35
Tasti Funzione E Display
38
Accensione O Messa in Servizio
38
Modalità Funzionamento Display
38
Modalità Visualizzazione Dei Parametri
38
Modalità Visualizzazione DI Stato Comandi E Sicurezze
39
Modalità TEST
39
Modalità Stand by
39
Apprendimento Della Corsa
40
Prima DI Procedere
40
Procedura DI Apprendimento STANDARD
41
Procedura DI Apprendimento MASTER/SLAVE
41
Indice Dei Parametri
45
Menù Parametri
47
Esempi DI Applicazioni Per Il Funzionamento in Modalità Accesso Parcheggi
55
Segnalazione Degli Ingressi DI Sicurezza E Dei Comandi (Modalità TEST)
56
Segnalazione Allarmi E Anomalie
57
Diagnostica - Modalità INFO
60
Sblocco Meccanico
61
Collaudo
61
Messa in Funzione
62
Manutenzione
62
Smaltimento
62
Informazioni Aggiuntive E Contatti
62
General Safety Precautions
63
Declaration CE of Conformity
65
Symbols
66
Product Description
66
Updates of Version P4
67
Technical Characteristics of Product
67
Description of Connections
68
Typical Installation
68
Electrical Connections
69
Commands and Accessories
70
Function Buttons and Display
73
Switching on or Commissioning
73
Display Function Modes
73
Parameter Display Mode
73
Command and Safety Device Status Display Mode
74
TEST Mode
74
Standby Mode
74
Travel Acquisition
75
Before Starting
75
STANDARD Acquisition Procedure
76
MASTER/SLAVE Acquisition Procedure
77
Index of Parameters
80
Parameters Menu
82
Examples of Applications in Parking Access Mode
90
Safety Input and Command Status (TEST Mode)
91
Alarms and Faults
92
Mechanical Release
96
Initial Testing
96
Start-Up
97
Maintenance
97
Disposal
97
Additional Information and Contact Details
97
Allgemeine Sicherheitshinweise
98
Konformitätserklärung
100
Symbole
101
Produktbeschreibung
101
Aktualisierungen Version P4
102
Technische Daten des Produkts
102
Beschreibung der Anschlüsse
103
Art der Installation
103
Elektrische Anschlüsse
104
Befehle und Zubehör
105
Funktionstasten und Display
108
Einschalten oder Inbetriebnahme
108
Funktion Display
108
Parameter-Anzeigemodus
108
Anzeige des Status von Befehlen und Sicherheitseinrichtungen
109
TEST-Modus
109
Standby-Modus
109
Lernlauf
110
Zunächst
110
Lernlauf STANDARD
111
Lernlauf MASTER/SLAVE
112
Verzeichnis der Parameter
115
Menü Parameter
117
Anwendungsbeispiele für Zugangsarten zu den Parkplätzen125
125
Meldung von Sicherheitseingängen und Befehlen (TEST- Modus)
126
Meldung von Alarmen und Störungen
127
Diagnostik - Betriebsart Info
130
Mechanische Entriegelung
131
Abnahmeprüfung
131
Inbetriebnahme
132
Wartungsarbeiten
132
Entsorgung
132
Zusätzliche Informationen und Kontakte
132
Consignes Générales de Sécurité
133
Déclaration de Conformité CE
135
Symboles
136
Description Produit
136
Mises à Jour Version P4
137
Caractéristiques Techniques Produit
137
Description des Raccordements
138
Installation Type
138
Raccordements Électriques
139
Commandes et Accessoires
140
Touches Fonction et Écran
143
Allumage ou Mise en Service
143
Modalités Fonctionnement Écran
143
Modalité TEST
144
Modalité Stand by
144
Apprentissage de la Course
145
Avant de Procéder
145
Procédure D'apprentissage STANDARD
146
Procédure D'apprentissage MASTER/SLAVE
147
Index des Paramètres
150
Menu Paramètres
152
Préclignotement
153
Réglage du Ralentissement en Fermeture
154
Réglage du Temps de Fermeture Automatique
154
Activation Gestion Ouverture Avec Exclusion de la Fermeture Automatique
154
Activation Électroverrouillage
154
Réglage de la Détection Obstacles (Anti-Écrasement)
155
Réglage de la Vitesse de Rapprochement
155
Paramétrage Modalité de Fonctionnement de la Photocellule en Ouverture (FT)
155
Paramétrage Modalité de Fonctionnement de la Photocellule en Fermeture (FT)
155
Modalités de Fonctionnement de la Photocellule (FT) Avec Barrière Fermée
156
Activation Commande de Fermeture 6 S après L'intervention de la Photocellule (FT)
156
Réglage de L'espace D'arrêt du Moteur
156
Sélection Modalités de Fonctionnement Lumières de Signalisation Sur la Barrière
157
Activation de la Fermeture Garantie
157
Sélection Modalité D'accès aux Parkings
157
Sélection des Limitations Dans le Fonctionnement Par Batterie
158
Restauration Valeurs Standard D'usine
158
Mot de Passe
159
Protection Changement Mot de Passe
159
Exemples D'applications pour le Fonctionnement en Modalité Accès Parkings
160
Modalités Bidirectionnelle Avec Refermeture IMMédiate
160
Modalité Directionnelle
160
Signalisation des Entrées de Sécurité et des Commandes (Modalités TEST)
161
Signalisations Alarmes et Anomalies
162
Diagnostic - Modalité Info
165
Déblocage Mécanique
166
Test
166
Mise en Marche
167
Entretien
167
Élimination
167
Informations Complémentaires et Contacts
167
Advertencias Generales
168
Declaración CE de Conformidad
170
Símbolos
171
Descripción del Producto
171
Actualización de la Versión P4
172
Características Técnicas del Producto
172
Descripción de las Conexiones
173
Conexiones Eléctricas
174
Comandos y Accesorios
175
Teclas de Función y Pantalla
178
Encendido O Puesta en Servicio
178
Modo de Funcionamiento de la Pantalla
178
Modos de Visualización de Indicaciones de Seguridad y Comandos
179
Modo de TEST
179
Modo Stand by
179
Aprendizaje del Recorrido
180
Antes de Actuar
180
Procedimiento de Aprendizaje STANDARD
181
Procedimiento de Aprendizaje MASTER/SLAVE
182
Selección del Modelo de Barrera y de la Longitud de el Asta
187
Regulación de la Deceleración de Cierre
189
Regulación de la Velocidad de Acercamiento
190
Modo de Funcionamiento de la Fotocélula (FT) con Barrera Cerrada
191
Activación del Comando de Cierre a Los 6 S de la Actuación de la Fotocélula (FT)
191
Regulación del Espacio de Parada del Motor
191
Regulación del Tiempo de Activación del Cierre Garantizado
192
Selección del Modo de Acceso a Los Aparcamientos
192
Selección de Control de Funcionamiento con Batería
193
Selección del Tipo de Batería y Reducción de Los Consumos
193
Ejemplos de Aplicaciones para Funcionamiento en Modo de Acceso a Los Aparcamientos
195
Diagnostica - Modo Info
200
Ensayo
201
Puesta en Funcionamiento
202
Mantenimiento
202
Eliminación
202
Información Adicional y Contactos
202
Advertências Gerais
203
Declaração CE de Conformidade
205
Simbologia
206
Descrição Do Produto
206
Atualizações da Versão P4
207
Caraterísticas Técnicas Do Produto
207
Descrição das Ligações
208
Instalação Tipo
208
Ligações Eléctricas
209
Comandos E Acessórios
210
Teclas de Função E Display
213
Ignição ou Comissionamento
213
Modalidade de Funcionamento Do Display
213
Modalidade de Visualização Dos Parâmetros
213
Modalidade de Visualização de Estado Dos Comandos E Dispositivos de Segurança
214
Modalidade TESTE
214
Modalidade Stand by
214
Aprendizagem Do Curso
215
Antes de Proceder
215
Procedimento de Aprendizado STANDARD
216
Procedimento de Aprendizado MASTER/SLAVE
217
Índice Dos Parâmetros
220
Menu Dos Parâmetros
222
Habilitação à Comunicação Serial RS485 (MASTER-SLAVE)
222
Seleção Do Modelo de Barreira E Do Comprimento da Haste
222
Seleção de Funcionamento Do Comando Passo-A-Passo (PP)
222
Função Condominial no Comando de Abertura Parcial (PED)
223
Habilitação da Função Com Operador Presente
223
Regulação da Desaceleração Na Abertura
223
Regulação da Desaceleração no Fecho
224
Regulação da Velocidade de Acostagem
225
Programação da Modalidade de Funcionamento da Fotocélula Em Abertura (FT)
225
Programação da Modalidade de Funcionamento da Fotocélula Em Fecho (FT)
225
Modalidade de Funcionamento da Fotocélula (FT) Com a Barreira Fechada
226
Habilitação Do Comando de Fecho 6 S Após a Intervenção da Fotocélula (FT)
226
Regulação Do Espaço de Paragem Do Motor
226
Habilitação Do Fecho Garantido
227
Regulação Do Tempo de Ativação Do Fecho Garantido
227
Seleção Do Modo de Acesso Aos Estacionamentos
227
Seleção da Gestão de Funcionamento Com Bateria
228
Seleção das Limitações no Funcionamento Com Bateria
228
Seleção Do Tipo de Bateria E Redução Do Consumo
228
Palavra Passe
229
Exemplos de Aplicações para O Funcionamento Em Modo de Acesso Aos Estacionamentos
230
Sinalização das Entradas de Segurança E Dos Comandos (Modalidade TEST)
231
Sinalização de Alarmes E Anomalias
232
Diagnosticar - Modo INFO
235
Desbloqueio Mecânico
236
Teste
236
Entrada Em Funcionamento
237
Manutenção
237
Descarte
237
Informações Adicionais E Contatos
237
Algemene Waarschuwingen
238
EG-Verklaring Van Overeenstemming
240
Symbolen
241
Nuttige Informatie
241
Beschrijving Product
241
Update Versie P4
242
Technische Kenmerken Product
242
Beschrijving Aansluitingen
243
Type Installatie
243
Elektrische Aansluitingen
244
Bedieningen en Accessoires
245
Functietoetsen en Display
248
Inschakeling en Inbedrijfsstelling
248
Bedrijfsmodus Display
248
Modus Van Weergave Parameters
248
Modus Van Weergave Van de Status Bedieningen en Veiligheden
249
TEST Modus
249
Stand by Modus
249
Lering Van de Slag
250
Voordat de Handelingen Worden Uitgevoerd
250
Procedure Van Lering STANDARD
251
Procedure Van Lering MASTER/SLAVE
252
Menu Parameters
257
Activering Seriële Verbinding RS485 (MASTER-SLAVE)
257
Selectie Functionering Bediening Stap-Stap (PP)
257
Activering Dodemansfunctie
258
Afstelling Automatische Sluitingstijd
259
Voorbeelden Van Toepassingen Voor de Werking in de Toegangsmodaliteit Parkings
265
Signalering Van de Veiligheidsingangen en Van de Bedieningen (Modus TEST)
266
Signalering Alarmen en Storingen
267
Modus INFO
270
Mechanische Deblokkering
271
Test
271
Inbedrijfstelling
272
Onderhoud
272
Inzameling
272
Bijkomende Informatie en Contact
272
Symbole
276
Aktualizacja Wersji P4
277
Rodzaj Instalacji
278
Elementy Sterownicze I Akcesoria
280
Tryb TEST
284
Tryb Stand by
284
Programowanie Ruchu
285
Procedura Programowania Ruchu STANDARD
286
Procedura Programowania Ruchu MASTER/SLAVE
287
Param
291
Ustawienie Fabryczne
291
Opis
291
Aktywacja Komunikacji Szeregowej RS485 (MASTER-SLAVE)
292
Otwartego)
292
Miganie Ostrzegawcze
293
Kontrolka Otwarcia Szlabanu/Funkcja Testowania Fotokomórek Oraz "Battery Saving
293
Regulacja Zwalniania Przy Otwieraniu
294
Regulacja Zwalniania Przy Zamykaniu
294
Acs/Ba
294
Regulacja
295
Regulacja Odcinka Zatrzymania Silnika
296
(Ft)
296
Cos
296
Publicité
Produits Connexes
Roger Technology B70/1DC
Roger Technology B70/1T
Roger Technology B70/2DC
Roger Technology B70/2ML
Roger Technology DLD1/24
Roger Technology DLD2/24
Roger Technology EDGE1
Roger Technology F70/IPU36
Roger Technology H70/104AC
Roger Technology H70/105AC
Roger Technology Catégories
Ouvreurs de porte de garage
Systèmes d'ouverture de porte
Unités de contrôle
Barrières automatiques
Contrôleurs
Plus Manuels Roger Technology
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL