Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Nederman Manuels
Systèmes d'aspiration centralisée
E-PAK 150 DX
Nederman E-PAK 150 DX Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Nederman E-PAK 150 DX. Nous avons
2
Nederman E-PAK 150 DX manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions, Manuel D'instruction
Nederman E-PAK 150 DX Manuel D'instructions (548 pages)
Marque:
Nederman
| Catégorie:
Systèmes d'aspiration centralisée
| Taille: 14 MB
Table des Matières
English
21
Figures
4
Table des Matières
21
Marking Explanation
23
Declaration of Conformity
23
Product Marking
23
Permitted Materials
24
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX and ATEX
24
Area Classification
24
Preface
25
Hazard Notices
25
Safety
26
Explosion Protection
26
Method 1: Explosion Relief Venting
26
Method 2: Explosion Suppression System
27
Isolation Device
27
Description
28
Function
28
Dimensions
28
Technical and Electrical Data
28
Technical Data
28
Electrical Data
29
Main Components
30
Start and Control Unit
30
Accessories
31
Before Installation
32
Delivery Checks
32
Installation Requirements
32
Location and Risk Area
32
Foundation
32
Bolts
33
Duct Dimensioning and Installation
33
Requirements
33
Recommendations
33
Outdoor Installation
34
Connections
34
Indoor Installation
34
Installation
34
Installing E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
34
Electrical Installation
35
General Requirements
35
Ground Check Measurement
36
Compressed Air Installation
36
Using E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
37
Before Start-Up
37
Initial Start-Up
38
Checking the Direction of Rotation
38
Checking the Y/D Time Setting
38
Checking the Vacuum Limiting Valve
39
Start/Stop Operation
39
Checking the Filter Cleaning Function
39
Operation
39
Checking the Automatic Start and Stop Function
39
Fault Signals
40
Resetting Fault Signals
40
Maintenance
40
Service and Maintenance of ATEX Equipment
41
Checks One Month after Installation and Every Year
41
Emptying the Collector bin
42
Replacing the Main Filter, Control Filter and Filter Bags
42
Main Filter and Control Filter
43
Individual Filter Bags
43
Ordering Spare Parts
44
Recycling
44
Troubleshooting
44
Spare Parts
44
Bearing Replacement Intervals
44
Fan Service
44
Acronyms and Abbreviations
47
Čeština
53
Prohlášení O Shodě
55
Vysvětlení Značení
55
Značení Výrobku
55
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX a ATEX
56
Klasifikace Plochy
56
Povolené Materiály
56
Upozornění Na Rizika
57
Úvod
57
Bezpečnost
58
Ochrana Před Explozí
58
Metoda 1: Odvzdušnění Pro Uvolnění Exploze
59
Metoda 2: SystéM Pro Potlačení Exploze
59
Funkce
60
Dvoufázová Filtrace
60
Automatické ČIštění Filtru
60
Izolační Zařízení
60
Popis
60
Rozměry
60
Technická Data
60
Technické a Elektrické Údaje
60
Elektrické Údaje
61
Hlavní Komponenty
62
SpouštěCí a Ovládací Jednotka
62
Příslušenství
63
Kontroly PřI Dodání
64
Požadavky Na Instalaci
64
Před Instalací
64
Umístění a Riziková Oblast
64
Základy
64
Doporučení
65
Požadavky
65
Rozměry a Instalace Rozvodů
65
Šrouby
65
Instalace
66
Instalace E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
66
Instalace V Exteriéru
66
Vnitřní Instalace
66
Elektrická Instalace
67
Napojení
67
Obecné Požadavky
67
Instalace Stlačeného Vzduchu
68
Kontrolní Měření Uzemnění
68
Použití E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
69
Před SpuštěníM
69
Kontrola Nastavení Y/D Času
70
Kontrola Směru Otáčení
70
První Spuštění
70
Kontrola Funkce Automatického Spuštění a Vypnutí
71
Kontrola Limitního Ventilu Podtlaku
71
Provoz
71
Spuštění a Vypnutí Provozu
71
Zkontrolujte Funkci ČIštění Filtru
71
Resetování Signalizace Závad
72
Signály Závad
72
Údržba
72
Servis a Údržba Zařízení ATEX
73
Zkontrolujte jeden MěsíC Po Instalaci a Pak Vždy Po Roce
73
Vyprázdnění Sběrného Koše
74
VýMěna Hlavního Filtru, Kontrolního Filtru a Filtračních Pytlů
74
Hlavní Filtr a Kontrolní Filtr
75
Jednotlivé Filtrační Pytle
75
Intervaly VýMěny Ložisek
76
Náhradní Díly
76
ObjednáVání Náhradních Dílů
76
Odstraňování Závad
76
Recyklace
76
Servis Ventilátoru
76
Akronyma a Zkratky
78
Příloha A: Protokol O Instalaci
79
Příloha B: Protokol O Servisu
82
Dansk
85
Forklaring Af Mærkning
87
Overensstemmelseserklæring
87
Produktmærkning
87
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX Og ATEX
88
Områdeklassificering
88
Tilladte Materialer
88
Bemærkninger Om Fare
89
Forord
89
Eksplosionssikring
90
Metode 1: Eksplosionsaflastning
90
Sikkerhed
90
Isoleringsanordning
91
Metode 2: Eksplosionsundertrykkende System
91
Beskrivelse
92
Dimensioner
92
Funktion
92
Tekniske Data
92
Tekniske Og Elektriske Data
92
Elektriske Data
93
Hovedkomponenter
94
Start- Og Kontrolenhed
94
Ekstraudstyr
95
Eftersyn Ved Levering
96
Fundament
96
Før Installation
96
Installationskrav
96
Placering Og Risikoområde
96
Anbefalinger
97
Bolte
97
Dimensionering Og Installation Af Rør
97
Krav
97
Indendørs Installation
98
Installation
98
Installation E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
98
Udendørs Installation
98
Elektrisk Installation
99
Generelle Krav
99
Tilslutninger
99
Jord, Kontroller Måling
100
Brug Af E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
101
Før Start
101
Trykluftinstallation
101
Første Start
102
Kontrol Af Rotationsretning
102
Kontrol Af Y/D-Tidsindstilling
102
Drift
103
Kontrol Af Automatisk Start- Og Stopfunktion
103
Kontrol Af Filterrensefunktion
103
Kontrol Af Grænseventil Til Vakuum
103
Start/Stop
103
Fejlsignaler
104
Nulstilling Af Fejlsignaler
104
Vedligeholdelse
104
Kontroller en Måned Efter Installation Og en Gang Om Året
105
Service Og Vedligeholdelse Af ATEX-Udstyr
105
Tømning Af Støvbeholderen
106
Udskiftning Af Hovedfilter, Kontrolfilter Og Filterposer
106
Hovedfilter Og Kontrolfilter
107
Bestilling Af Reservedele
108
Blæserservice
108
Enkeltvise Filterposer
108
Genbrug
108
Intervaller for Lejeudskiftning
108
Reservedele
108
Fejlfinding
109
Akronymer Og Forkortelser
111
Bilag A: Installationsprotokol
112
Bilag B: Serviceprotokol
115
Deutsch
117
Erklärung der Kennzeichnung
119
Konformitätserklärung
119
Produktkennzeichnung
119
Bereichsklassifizierung
120
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX und ATEX
120
Zugelassene Werkstoffe
120
Gefahrenhinweise
121
Vorwort
121
Explosionsschutz
122
Sicherheit
122
Methode 1: Explosionsdruckentlastung
123
Methode 2: Explosionsunterdrückungssystem
123
Abmessungen
124
Absperrvorrichtung
124
Beschreibung
124
Funktion
124
Elektrische Daten
125
Technische Daten
125
Technische und Elektrische Daten
125
Hauptbestandteile
126
Start- und Steuergerät
127
Zubehör
127
Installationsvoraussetzungen
128
Kontrolle der Angelieferten Ware
128
Standort und Gefahrenbereich
128
Vor der Installation
128
Empfehlungen
129
Fundament
129
Kanaldimensionierung und -Installation
129
Schrauben
129
Voraussetzungen
129
Installation
130
Installation E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
130
Anschlüsse
131
Installation IM Freien
131
Installation IM Raum
131
Allgemeine Voraussetzungen
132
Elektroinstallation
132
Erdungskontrollmessung
132
Druckluftinstallation
133
Erst-Inbetriebnahme
134
Gebrauch des E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
134
Vor der Inbetriebnahme
134
Kontrolle der Drehrichtung
135
Kontrolle der Stern-/Dreieck-Umschaltzeit
135
Betrieb
136
Kontrolle der Filterreinigungsfunktion
136
Kontrolle der Start-/Stoppautomatik
136
Kontrolle des Vakuumbegrenzungsventils
136
Starten/Stoppen des Betriebs
136
Fehlersignale
137
Rücksetzen von Fehlersignalen
137
Wartung
137
Einen Monat nach der Installation und dann einmal Jährlich Kontrollieren
138
Service und Wartung von ATEX-Geräten
138
Leeren des Sammelbehälters
139
Austausch von Hauptfilter, Kontrollfilter und Filterschläuchen
140
Hauptfilter und Kontrollfilter
140
Einzelne Filterschläuche
141
Ersatzteile
141
Gebläsewartung
141
Wechselintervalle für Lager
141
Bestellung von Ersatzteilen
142
Fehlersuche und -Behebung
142
Recycling
142
Akronyme und Abkürzungen
144
Español
151
Declaración de Conformidad
153
Explicación del Marcado
153
Marcado de Productos
153
Clasificación de Zonas
154
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX y ATEX
154
Materiales Autorizados
154
Avisos de Peligros
155
Prólogo
155
Protección contra las Explosiones
156
Seguridad
156
Método 1: Respiradero de Descarga de Explosiones
157
Método 2: Sistema de Supresión de Explosiones
157
Descripción
158
Dimensiones
158
Dispositivo de Aislamiento
158
Funcionamiento
158
Datos Eléctricos
159
Datos Técnicos
159
Datos Técnicos y Eléctricos
159
Componentes Principales
160
Unidad de Arranque y Control
161
Accesorios
162
Antes de la Instalación
162
Comprobaciones de la Entrega
162
Requisitos de Instalación
162
Situación y Área de Riesgo
162
Cimientos
163
Dimensionamiento de Los Conductos E Instalación
163
Pernos
163
Recomendaciones
163
Requisitos
163
Instalación
164
Instalación de E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
164
Conexiones
165
Instalación Eléctrica
165
Instalación en Exteriores
165
Instalación en Interiores
165
Medición de Comprobación a Tierra
166
Requisitos Generales
166
Instalación de Aire Comprimido
167
Antes del Arranque
168
Arranque Inicial
168
Comprobación de la Dirección de Rotación
168
Uso de E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
168
Comprobación de la Función de Arranque y Parada Automática
169
Comprobación del Ajuste del Tiempo de Y/D
169
Comprobación de la Función de Limpieza del Filtro
170
Comprobación de la Válvula Limitadora de Vacío
170
Funcionamiento
170
Operación de Arranque/Parada
170
Señales de Errores
170
Mantenimiento
171
Reajuste de las Señales de Error
171
Comprobaciones un Mes Después de la Instalación y una Vez al Año
172
Servicio y Mantenimiento de Equipos ATEX
172
Vaciado del Depósito del Colector
173
Filtro Principal y Filtro de Control
174
Sustitución del Filtro Principal, el Filtro de Control y las Bolsas de Filtrado
174
Bolsas de Filtrado Individuales
175
Intervalos de Sustitución de Los Cojinetes
175
Piezas de Repuesto
175
Reparación del Ventilador
175
Reciclaje
176
Solicitud de Piezas de Repuesto
176
Solución de Problemas
176
Acrónimos y Abreviaturas
177
Suomi
185
Merkinnän Selitykset
187
Tuotteen Merkinnät
187
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
187
Alueluokittelu
188
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX ja ATEX
188
Sallitut Materiaalit
188
Johdanto
189
Vaarailmoitukset
189
Räjähdyssuojaus
190
Turvallisuus
190
Menetelmä 1: Räjähdyspainetta Alentava Ilmanvaihto
191
Menetelmä 2: Räjähdyksen Vaimennusjärjestelmä
191
Eristyslaite
192
Kuvaus
192
Mitat
192
Tekniset ja Sähkötiedot
192
Tekniset Tiedot
192
Toiminta
192
Kaksivaiheinen Suodatus
192
Sähkötiedot
193
Käynnistys- ja Ohjausyksikkö
194
Pääosat
194
Lisävarusteet
195
Asennusta Koskevat Vaatimukset
196
Ennen Asennusta
196
Perusta
196
Sijainti ja Riskialue
196
Vastaanottotarkastukset
196
Kanavan Mitoitus ja Asennus
197
Pultit
197
Suositukset
197
Vaatimukset
197
Asennus
198
Laitteen E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX Asennus
198
Sisäasennus
198
Liitännät
199
Sähköasennus
199
Ulkoasennus
199
Maadoituksen Tarkastus
200
Yleiset Vaatimukset
200
Ennen Käynnistystä
201
Paineilmajärjestelmän Asennus
201
PAK 150 DX/300 DX/500 DX -Yksikön Käyttö
201
Ensimmäinen Käynnistyskerta
202
Pyörimissuunnan Tarkastus
202
Automaattisen Käynnistys- ja Pysäytystoiminnon Tarkastaminen
203
Suodattimen Puhdistustoiminnan Tarkastaminen
203
Tyhjiönrajoitusventtiilin Tarkastaminen
203
Y/D-Aika-Asetuksen Tarkastaminen
203
Käynnistys-/Pysäytystoiminto
204
Käyttö
204
Virhesignaalien Nollaaminen
204
Virhesignaalit
204
ATEX-Laitteiden Huolto ja Ylläpito
205
Huolto
205
Keräysastian Tyhjennys
206
Tarkastukset Kuukausi Asennuksen Jälkeen ja Vuosittain
206
Pää- ja Varasuodatin
207
Pääsuodattimen, Varasuodattimen ja Suodatinpussien Vaihto
207
Laakerin Vaihtoajat
208
Puhaltimen Huolto
208
Varaosat
208
Varaosien Tilaaminen
208
Yksittäiset Suodatinpussit
208
Kierrätys
209
Vianetsintä
209
Kirjainsanat ja Lyhenteet
211
Liite B: Huoltorekisteri
215
Français
217
Déclaration de Conformité
219
Explication du Marquage
219
Marquage Produit
219
Classification de la Zone
220
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX et ATEX
220
Matériaux Autorisés
220
Mises en Garde
221
Préface
221
Protection Contre les Explosions
222
Sécurité
222
Méthode 1 : Canalisation de L'explosion
223
Méthode 2 : Système de Suppression D'explosion
223
Description
224
Dimensions
224
Dispositif D'isolation
224
Fonctionnement
224
Filtration en Deux Étapes
224
Nettoyage Automatique du Filtre
224
Caractéristiques Techniques
225
Caractéristiques Techniques et Électriques
225
Caractéristiques Électriques
225
Principaux Composants
226
Dispositif de Démarrage et de Commande
227
Accessoires
228
Avant L'installation
228
Emplacement et Zone à Risque
228
Exigences D'installation
228
Vérifications de Livraison
228
Boulons
229
Dimensionnement et Installation des Conduits
229
Exigences
229
Fondations
229
Recommandations
229
Vitesse de Transport
229
Nettoyage
230
Installation
230
Installation du E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
230
Installation à L'extérieur
231
Installation à L'intérieur
231
Installation Électrique
231
Raccordements
231
Exigences Générales
232
Mesure de Contrôle de Mise à la Terre
232
Installation D'air Comprimé
233
Avant le Démarrage
234
Mise en Service
234
Utilisation du E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
234
Vérification de la Fonction de Marche/Arrêt Automatique
235
Vérification du Paramètre de Durée Y/D
235
Vérification du Sens de Rotation
235
Fonctionnement
236
Marche/Arrêt
236
Vérification de la Fonction de Nettoyage du Filtre
236
Vérification de la Vanne de Limitation de Vide
236
Maintenance
237
Réinitialisation des Signaux D'erreur
237
Signaux D'erreur
237
Réparation et Maintenance des Équipements ATEX
238
Vérifications un Mois après L'installation et Tous les Ans
238
Vidange du Réservoir Collecteur
239
Pour Remplacer le Sac en Plastique Antistatique
239
Filtre Principal et Filtre Régulateur
240
Risque D'endommagement de L'équipement
240
Remplacement du Filtre Principal, du Filtre Régulateur et des Sacs Filtrants
240
Commande de Pièces de Rechange
241
Entretien du Ventilateur
241
Intervalles de Remplacement du Ventilateur
241
Pièces de Rechange
241
Sacs Filtrants Individuels
241
Dépannage
242
Recyclage
242
Acronymes et Abréviations
244
Annexe A : Protocole D'installation
245
Annexe B : Protocole de Mise en Service
248
Magyar
251
A Jelölések Magyarázata
253
Megfelelőségi Nyilatkozat
253
Termékjelölések
253
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX és ATEX
254
Területek Besorolása
254
Előszó
255
Veszélyre Vonatkozó Megjegyzések
255
Biztonság
256
Robbanás Elleni Védelem
256
Módszer: Robbanáselfojtó Rendszer
257
Módszer: Robbanási LökéshulláM-Elvezető Szellőzőrendszer
257
Funkció
258
Kétszakaszos Szűrés
258
Automatikus Szűrőtisztítás
258
Leválasztó Eszköz
258
Leírás
258
Méretek
258
Műszaki Adatok
258
Műszaki és Elektromos Adatok
258
Elektromos Adatok
259
Fő Részegységek
260
Indító- és Vezérlőegység
260
Tartozékok
261
Alapzat
262
Hely és Kockázati Terület
262
Átvételkor Végrehajtandó Ellenőrzések
262
Üzembe Helyezés Előtt
262
Ajánlások
263
Csavarok
263
Csővezeték Méretezése és Beszerelése
263
Követelmények
263
Beltéri Üzembe Helyezés
264
Üzembe Helyezés
264
Csatlakoztatás
265
Elektromos Üzembe Helyezés
265
Kültéri Üzembe Helyezés
265
Földelés Ellenőrző Mérése
266
Általános Követelmények
266
A Sűrítettlevegő-Ellátás Biztosítása
267
A Forgási Irány Ellenőrzése
268
Első Indítás
268
Indítás Előtt
268
Az Automatikus Indítási és Leállítási Funkció Ellenőrzése
269
Az Y/D IDőbeállítás Ellenőrzése
269
A Szűrőtisztítási Funkció Ellenőrzése
270
A Vákuumkorlátozó Szelep Ellenőrzése
270
Használat
270
Hibajelzések
270
Indítási/Leállítási Művelet
270
A Hibajelzések Visszaállítása
271
Karbantartás
271
Az ATEX Berendezés Szervizelése és Karbantartása
272
Az Üzembe Helyezés Után Egy Hónappal, Illetve Évente Elvégzendő Ellenőrzések
272
A Főszűrő, a Második Szűrő és a Szűrőzsákok Cseréje
273
A Gyűjtőtartály Kiürítése
273
Főszűrő és Második Szűrő
274
Különálló Szűrőzsákok
274
A Csapágycserék Gyakorisága
275
A Ventilátor Szervizelése
275
Cserealkatrészek
275
Cserealkatrészek Rendelése
275
Újrahasznosítás
275
Hibaelhárítás
276
RöVIDítések
277
Italiano
283
Dichiarazione DI Conformità
285
Legenda Della Marcatura
285
Marcatura del Prodotto
285
Classificazione Dell'area
286
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX E ATEX
286
Materiali Consentiti
286
Avvisi DI Pericolo
287
Prefazione
287
Protezione Dalle Esplosioni
288
Sicurezza
288
Metodo 1: Sistema DI Sfiato Dell'esplosione
289
Metodo 2: Sistema DI Soppressione Dell'esplosione
289
Dati Tecnici
290
Dati Tecnici Ed Elettrici
290
Descrizione
290
Dimensioni
290
Dispositivo DI Isolamento
290
Funzione
290
Dati Elettrici
291
Componenti Principali
292
Unità DI Accensione E Comando
292
Accessori
293
Controlli Alla Consegna
294
Posizione E Area DI Rischio
294
Prima Dell'installazione
294
Requisiti DI Installazione
294
Bulloni
295
Dimensione E Installazione Delle Condutture
295
Fondamenta
295
Raccomandazioni
295
Requisiti
295
Installazione
296
Installazione E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
296
Collegamenti
297
Impianto Elettrico
297
Installazione in Esterni
297
Installazione in Interni
297
Misurazione DI Controllo Della Terra
298
Requisiti Generali
298
Collegamento Dell'aria Compressa
299
Controllo del Senso DI Rotazione
300
Prima Accensione
300
Prima Dell'accensione
300
Utilizzo DI E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
300
Controllo Dell'impostazione Y/D
301
Controllo Della Funzione DI Accensione E Arresto Automatici
301
Accensione/Spegnimento
302
Controllo Della Funzione DI Pulizia del Filtro
302
Controllo Della Valvola DI Limitazione del Vuoto
302
Funzionamento
302
Segnali DI Guasto
302
Manutenzione
303
Reset Dei Segnali DI Guasto
303
Assistenza E Manutenzione Dell'attrezzatura ATEX
304
Controlli da Eseguire un Mese Dopo L'installazione E Annualmente
304
Sostituzione del Filtro Principale, del Filtro DI Controllo E Delle Maniche Filtranti
305
Svuotamento del Contenitore DI Raccolta Polvere
305
Filtro Principale E Filtro DI Controllo
306
Maniche Singole
306
Assistenza Ventilatore
307
Intervalli DI Sostituzione Dei Cuscinetti
307
Ordinazione DI Ricambi
307
Ricambi
307
Riciclaggio
307
Risoluzione Dei Problemi
308
Acronimi E Abbreviazioni
309
Dutch
315
Conformiteitsverklaring
317
Productmarkering
317
Verklaring van Markering
317
Classificatie van Gebieden
318
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX en ATEX
318
Toegestane Materialen
318
Risico-Aanduidingen
319
Voorwoord
319
Explosiebeveiliging
320
Veiligheid
320
Methode 1: Explosiedrukontlasting
321
Methode 2: Explosieonderdrukkingsysteem
321
Afmetingen
322
Beschrijving
322
Functie
322
Isolatieapparaat
322
Elektrische Gegevens
323
Technische en Elektrische Gegevens
323
Technische Gegevens
323
Hoofdonderdelen
324
Start- en Regelunit
325
Accessoires
326
Controles Bij Levering
326
Installatievereisten
326
Locatie en Risicogebied
326
Voor de Installatie
326
Aanbevelingen
327
Afmetingen en Installatie van Leidingen
327
Bouten
327
Fundering
327
Vereisten
327
Installatie
328
Installatie E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
328
Elektrische Installatie
329
Installatie Binnenshuis
329
Installatie Buitenshuis
329
Koppelingen
329
Algemene Vereisten
330
Meting Controle Aarding
330
Persluchtinstallatie
331
Alvorens Op te Starten
332
Eerste Inbedrijfstelling
332
Gebruik van E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
332
Controleren van de Automatische Start- en Stopfunctie
333
Controleren van de Y/D-Tijdinstelling
333
De Draairichting Controleren
333
Bediening
334
Controleren van de Filterreinigingsfunctie
334
Controleren van de VacuüM Beperkende Klep
334
Start/Stop Bediening
334
De Foutsignalen Resetten
335
Foutsignalen
335
Onderhoud
335
Controles Een Maand Na de Installatie en Om Het Jaar
336
Service en Onderhoud van ATEX-Apparatuur
336
De Verzamelbak Leegmaken
337
Hoofdfilter en Controlefilter
338
Vervangen van de Hoofdfilter, Controlefilter en Filterzakken
338
Bestellen van Reserveonderdelen
339
Individuele Filterzakken
339
Intervallen Voor Vervanging van Lager
339
Reserveonderdelen
339
Ventilatoronderhoud
339
Probleemoplossing
340
Recycling
340
Acronymen en Afkortingen
342
Norsk
349
Forklaring Til Merkingen
351
Produktmerking
351
Samsvarserklæring
351
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX Og ATEX
352
Områdeklassifisering
352
Tillatte Materialer
352
Faremerknader
353
Forord
353
Eksplosjonsvern
354
Metode 1: Lufting for Eksplosjonsavlastning
354
Sikkerhet
354
Isolasjonsenhet
355
Metode 2: System for Eksplosjonsundertrykkelse
355
Beskrivelse
356
Dimensjoner
356
Funksjon
356
Filtrering I to Trinn
356
Automatisk Filterrengjøring
356
Tekniske Data
356
Tekniske Og Elektriske Data
356
Elektriske Data
357
Hovedkomponenter
358
Start- Og Styringsenhet
358
Tilbehør
359
Fundament
360
Før Installasjon
360
Installasjonskrav
360
Leveringskontroller
360
Sted Og Risikoområde
360
Anbefalinger
361
Bolter
361
Kanalmål Og -Installasjon
361
Krav
361
Innendørs Installasjon
362
Installasjon
362
Installere E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
362
Elektrisk Installasjon
363
Tilkoblinger
363
Utendørs Installasjon
363
Generelle Krav
364
Jordingskontrollmåling
364
Bruke E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
365
Før Oppstart
365
Installasjon Av Trykkluft
365
Første Oppstart
366
Kontrollere Rotasjonsretningen
366
Kontrollere Y/D-Tidsinnstillingen
366
Drift
367
Kontrollere den Automatiske Start- Og Stoppfunksjonen
367
Kontrollere Filterrengjøringsfunksjonen
367
Kontrollere Vakuumbegrensningsventilen
367
Starte/Stoppe Driften
367
Feilsignaler
368
Tilbakestille Feilsignaler
368
Kontroller Som Utføres Én Måned Etter Installasjon Og Hvert År
369
Service På Og Vedlikehold Av ATEX-Utstyr
369
Vedlikehold
369
Tømme Oppsamlingsbeholderen
370
Hovedfilter Og Kontrollfilter
371
Skifte Ut Hovedfilteret, Kontrollfilteret Og Filterposene
371
Bestille Reservedeler
372
Individuelle Filterposer
372
Intervaller for Lagerutskrifting
372
Reservedeler
372
Vifteservice
372
Feilsøking
373
Resirkulering
373
Akronymer Og Forkortelser
375
Polski
381
Deklaracja ZgodnośCI
383
Objaśnienie Oznaczeń
384
Oznakowanie Produktu
384
Dozwolone Materiały
385
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX I ATEX
385
Klasyfikacja Obszaru
385
Informacje O Zagrożeniach
386
Wstęp
386
Bezpieczeństwo
387
Zabezpieczenie Przed Wybuchem
387
Metoda 1: Odpowietrzanie Zapobiegające Wybuchom
388
Metoda 2: System Tłumienia Wybuchów
388
Działanie
389
Opis
389
Zespół Izolacyjny
389
Dane Elektryczne
390
Dane Techniczne
390
Dane Techniczne I Elektryczne
390
Wymiary
390
Główne Podzespoły
391
Zespół Rozruchu I Sterowania
392
Akcesoria
393
Przed Instalacją
393
Fundament
394
Kontrole Dostawy
394
Miejsce Instalacji I Zagrożenia
394
Wymagania Odnośnie Instalacji
394
Śruby
394
Wymagania
395
Wymiarowanie I Instalacja Przewodu
395
Zalecenia
395
Instalacja
396
Instalacja E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
396
Instalacja Pod Dachem
396
Instalacja Elektryczna
397
Instalacja Na Wolnym Powietrzu
397
Połączenia
397
Pomiar Kontrolny Uziemienia
398
Wymagania Ogólne
398
Instalacja Sprężonego Powietrza
399
Pierwszy Rozruch
400
Przed Rozruchem
400
Użytkowanie E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
400
Skontroluj Ustawienie Czasu Rozruchu Gwiazda-Trójkąt
401
Sprawdzanie Kierunku Obrotów
401
Kontrola Automatycznego Uruchamiania I Zatrzymywania
402
Kontrola Czyszczenia Filtra
402
Kontrola Zaworu Podciśnienia Granicznego
402
Obsługa
402
Uruchamianie I Zatrzymywanie
402
Konserwacja
403
Resetowanie Sygnałów Błędu
403
Sygnały Błędu
403
CzynnośCI Kontrolne Wykonywane MiesiąC Po Instalacji, a Następnie
404
Serwisowanie I Konserwacja Sprzętu ATEX
404
Opróżnianie Zbiornika
405
Raz W Roku
405
Filtr Główny I Filtr Kontrolny
406
Wymiana Filtra Głównego, Filtra Kontrolnego I Wkładów Filtracyjnych
406
Pojedyncze Wkłady Filtracyjne
407
Serwisowanie Wentylatora
407
Częstotliwość Wymiany Łożysk
408
CzęśCI Zamienne
408
Wykrywanie I Usuwanie Usterek
408
Zamawianie CzęśCI Zamiennych
408
Zawracanie Do Obiegu
408
Akronimy I Skróty
411
Załącznik A: Protokół Instalacji
412
Załącznik B: Protokół Serwisowy
415
Português
417
Declaração de Conformidade
419
Explicação da Marcação
419
Marcação Do Produto
419
Classificação de Área
420
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX E ATEX
420
Materiais Permitidos
420
Avisos de Perigo
421
Prefácio
421
Protecção contra Explosões
422
Segurança
422
Método 1: Ventilação de Descarga de Explosão
423
Método 2: Sistema de Supressão de Explosão
423
Descrição
424
Dimensões
424
Dispositivo de Isolamento
424
Função
424
Dados Eléctricos
425
Dados Técnicos
425
Dados Técnicos E Eléctricos
425
Principais Componentes
426
Unidade de Arranque E Controlo
427
Acessórios
428
Antes da Instalação
428
Localização E Área de Risco
428
Requisitos de Instalação
428
Verificações de Entrega
428
Base
429
Dimensionamento E Instalação de Condutas
429
Parafusos
429
Recomendações
429
Requisitos
429
Instalação
430
Instalação E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
430
Instalação no Interior
430
Instalação Eléctrica
431
Instalação no Exterior
431
Ligações
431
Medição de Verificação Do Condutor Terra
432
Requisitos Gerais
432
Instalação Do Ar Comprimido
433
Antes Do Arranque
434
Arranque Inicial
434
Utilização de E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
434
Verificação Do Sentido de Rotação
434
Verificação da Definição de Tempo Y/D
435
Verificação da Função de Arranque E Paragem Automáticos
435
Operação
436
Operação Arranque/Paragem
436
Sinais de Avaria
436
Verificação da Função de Limpeza Do Filtro
436
Verificação da Válvula de Restrição de Vácuo
436
Manutenção
437
Reconfiguração de Sinais de Avaria
437
Assistência E Manutenção Do Equipamento ATEX
438
Verificações um Mês Após a Instalação E a cada Ano
438
Esvaziamento Do Colector
439
Substituição Do Filtro Principal, Filtro de Controlo E Dos Sacos de Filtro
439
Filtro Principal E Filtro de Controlo
440
Sacos de Filtro Individuais
440
Assistência Ao Ventilador
441
Encomenda de Peças Sobressalentes
441
Intervalos de Substituição de Rolamentos
441
Peças Sobressalentes
441
Reciclagem
441
Resolução de Problemas
442
Siglas E Abreviaturas
444
Apêndice A: Protocolo de Instalação
445
Apêndice B: Protocolo de Assistência
448
Nederman E-PAK 150 DX Manuel D'instruction (492 pages)
Marque:
Nederman
| Catégorie:
Aspirateurs
| Taille: 16 MB
Produits Connexes
Nederman E-PAK 500
Nederman E-PAK 300 DX
Nederman E-PAK 500 DX Hybrid
Nederman E-PAK 500 DX
Nederman Exhaust Extraction
Nederman Electrical Serie
Nederman 42121604
Nederman 42121615
Nederman 42142600
Nederman 42172200
Nederman Catégories
Aspirateurs
Systèmes d'aspiration centralisée
Enrouleurs de tuyau
Equipement d'atelier
Ventilateurs
Plus Manuels Nederman
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL