Table des Matières
-
-
-
-
-
-
-
-
Originalbetriebsanleitung
5
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
5
-
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
-
Spezielle Sicherheitshinweise
5
-
-
Besondere Produkteigenschaften
6
-
-
Montage des Haltegriffes
7
-
-
Verstellen des Bohrtiefenanschlags
7
-
-
-
-
Umschalten Bohren/Schlagbohren
7
-
-
Werkzeugwechsel Schnellspann-Bohrfutter Futuro Top
8
-
Werkzeugwechsel Schnellspann-Bohrfutter Futuro Plus
8
-
Werkzeugwechsel Zahnkranz-Bohrfutter
8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Special Product Features
13
-
-
Side Handle Installation
14
-
-
-
-
-
-
Selection of Direction of Rotation
14
-
Tool Change with Futuro Top Keyless Chuck
14
-
Tool Change with Futuro Plus Keyless Chuck
15
-
Tool Change with Geared Chuck
15
-
-
-
-
Removing the Drill Chuck
16
-
-
-
-
-
-
Protection of the Environment
17
-
Technical Specifications
17
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
26
-
-
Algemene Veiligheidsinstructies
26
-
Bijzondere Veiligheidsinstructies
26
-
-
Bijzondere Productkenmerken
27
-
-
De Extra Handgreep Monteren
28
-
-
De Boordiepteaanslag Instellen
28
-
-
Mechanische Toerentalkeuze
28
-
Schakelaar Boren/Klopboren
28
-
De Draairichting Selecteren
28
-
Snelspanboorhouder Futuro Top
29
-
Snelspanboorhouder Futuro Plus
29
-
Gereedschap Verwisselen Bij Tandkran Boorhouder
29
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Schroeven (Niet SB 660)
31
-
-
-
Dichiarazione DI Conformità
33
-
-
Prescrizioni DI Sicurezza Generali
33
-
Prescrizioni DI Sicurezza Speciali
33
-
-
Caratteristiche Particolari del Prodotto
34
-
-
Montaggio Dell'impugnatura
35
-
-
Regolazione Dell'arresto DI Profondità
35
-
Avviamento/Spegnimento
35
-
Preselezione del Numero DI Giri
35
-
Commutazione Foratura/Foratura a Percussione
35
-
Mandrino Autoserrante Futuro Top
37
-
Mandrino Autoserrante Futuro Plus
37
-
Mandrino a Cremagliera
37
-
-
Limitatore DI Coppia Elettronico
37
-
-
-
-
-
Caratteristiche Tecniche
39
-
-
-
Propiedades Especiales del Producto
41
-
-
-
Seleccionar el Sentido de Rotación
43
-
Cambio de Herramienta Portabrocas de Cierre Rápido Futuro Top
43
-
Cambio de Herramienta Portabrocas de Cierre Rápido Futuro Plus
43
-
Cambio de Herramienta Portabrocas de Cierre a Llave
43
-
-
-
Limitación del Par de Giro
44
-
-
-
Eliminación de Averías
45
-
-
-
-
Especificaciones Técnicas
46
-
-
-
Características Especiais Do Produto
48
-
-
-
-
Försäkran Om Överensstämmelse
54
-
Föreskriftsenlig Användning
54
-
Allmänna Säkerhetsanvisningar
54
-
Särskilda Säkerhetsanvisningar
54
-
Bruksanvisning I Original
54
-
-
Verktygsbyte Snabbchuck
57
-
-
-
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
61
-
Määräystenmukainen Käyttö
61
-
Yleiset Turvallisuusohjeet
61
-
Erityiset Turvallisuusohjeet
61
-
-
-
-
-
-
Original Bruksanvisning
68
-
Spesielle Produktegenskaper
69
-
-
-
-
Original Brugsanvisning
75
-
-
Særlige Produktegenskaber
76
-
-
Afhjælpning Af Driftsforstyrrelser
79
-
-
Szczególne WłaściwośCI Produktu
83
-
-
Włączanie I Wyłączanie
84
-
-
Wybór Kierunku Obrotów
85
-
-
-
Πρωτ Τυπο Οδηγιών Χρήσης
89
-
Αντιμετώπιση Προβλημάτων
94
-
-
Eredeti Üzemeltetési Útmutató
97
-
Eredeti Használati Utasítás
97
-
-
Különleges Termékjellemzők
98
-
-
A Furatmélység-Ütköző Beállítása
99
-
-
A FordulatszáM Előzetes Beállítása
99
-
Átkapcsolás Fúrásról Ütvefúrásra
99
-
A Forgásirány Megválasztása
99
-
Szerszámcsere a "Futuro Top"Gyorsbefogó Fúrótartóban
100
-
Szerszámcsere a "Futuro Plus"Gyorsbefogó Fúrótartóban
100
-
Szerszámcsere a Fogaskoszorús Fúrótartóban
100
-
-
-
Forgatónyomaték Korlátozás
101
-
-
-
-
-
-
-
Оригинальное Руководство По Эксплуатации
104
-
Специальные Указания По Технике Безопасности
105
-
Особенности Инструмента
105
-
Перестановка Ограничителя Глубины Сверления
106
-
Выбор Направления Вращения
107
-
-
Техническое Обслуживание
109
-
Советы И Рекомендации
109
-
Защита Окружающей Среды
110
-
Технические Характеристики
110