CUISINIÈRE À INDUCTION, RÉCHAUD À INDUCTION
Table des Matières
-
-
-
Special Safety Instructions
9
-
Cleaning & Maintenance
11
-
Discarding & Environment
12
-
-
-
-
-
-
-
Veiligheidsinstructies
15
-
Speciale Veiligheidsinstructies
16
-
-
Voorbereiding Voor Gebruik
17
-
-
-
-
-
Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
18
-
PL: Instrukcja Obsługi
20
-
Czyszczenie I Konserwacja
21
-
Rozwiązywanie Problemów
21
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Istruzioni DI Sicurezza Speciali
26
-
-
-
Pulizia E Manutenzione
27
-
Risoluzione Dei Problemi
28
-
Smaltimento E Ambiente
28
-
-
Instrucțiuni de Siguranță
29
-
-
Instrucțiuni de Utilizare
30
-
Curățare ȘI Întreținere
31
-
-
-
-
Καθαρισμός Και Συντήρηση
34
-
-
-
-
-
-
Zvláštní Bezpečnostní Pokyny
39
-
-
-
Příprava Před PoužitíM
40
-
-
-
-
-
-
Speciális Biztonsági Utasítások
42
-
Rendeltetésszerű Használat
42
-
-
-
Інструкції З Експлуатації
46
-
Усунення Несправностей
48
-
-
Puhastamine Ja Hooldus
50
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Instruções de Segurança
57
-
Instruções Especiais de Segurança
58
-
-
Instruções de Funcionamento
59
-
Resolução de Problemas
60
-
-
Instrucciones Especiales de Seguridad
61
-
-
Preparación Antes del Uso
62
-
Limpieza y Mantenimiento
63
-
Resolución de Problemas
64
-
-
-
Špeciálne Bezpečnostné Pokyny
65
-
-
-
-
-
Særlige Sikkerhedsanvisninger
68
-
-
-
Rengøring Og Vedligeholdelse
70
-
-
-
Erityiset Turvallisuusohjeet
71
-
-
-
-
-
-
Rengjøring Og Vedlikehold
76
-
-
Posebna Varnostna Navodila
77
-
-
-
SI: Navodila Za Uporabo
78
-
ČIščenje in Vzdrževanje
79
-
-
-
Säkerhetsinstruktioner
80
-
Särskilda Säkerhetsanvisningar
80
-
Rengöring Och Underhåll
82
-
-
Свързване На Захранващата Линия
84
-
-
-
-
-
Подключение Линии Питания
88
-
-
Утилизация И Защита Окружающей Среды
90