Table des Matières
-
-
-
Ausführungen und Abmessungen
5
-
Gewichte und Füllmengen
6
-
-
-
Spannungen, Anschlussarten
6
-
-
-
Sicherheitsvorschriften und
8
-
Bestimmungsgemässe Verwendung der Friteuse
8
-
Spezifische Gefahren und Weisungen
8
-
-
Sicherheitseinrichtungen
9
-
-
Aufgabenbereich des Personals
9
-
-
-
-
Minimale Ausbildung & Qualifikation
10
-
-
-
-
-
-
Installation und Inbetriebnahme
10
-
Installation des Gerätes
10
-
Inbetriebnahme nach der Installation
10
-
Bedienung der Friteuse
11
-
-
Bedienen der Steuerung
11
-
Reinigung und Unterhalt
13
-
-
Intervalle des Frittierölwechsel
13
-
Periodische Kontrollen
13
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Executions and Dimensions
23
-
Weights and Filling Data
24
-
Identification of the Appliance
24
-
-
Voltages, Types of Connection
24
-
-
-
-
Specified Use of the Fryer
26
-
Specific Dangers and Instructions
26
-
-
-
-
Area of Responsibility of Personnel
27
-
-
Operator of the Deep Fryer
27
-
-
Minimum Training and Qualifications
28
-
-
Operator of the Deep Fryer
28
-
-
Availability of Operating Manual
28
-
Installation and Starting up
28
-
Installation of the Appliance
28
-
Starting up after the Installation
28
-
-
Use of the Control Panel
29
-
Cleaning and Maintenance
31
-
-
-
-
-
Esecuzioni E Dimensioni
32
-
-
Identificazione Apparecchio
33
-
-
Tensioni, Tipi DI Connessione
33
-
-
-
Normative Sulla Sicurezza
35
-
Uso Specifico Della Friggitrice
35
-
Pericoli E Istruzioni Specifiche
35
-
-
Dispositivi DI Sicurezza
36
-
-
Area DI Responsabilità del
36
-
Proprietario/Operatore
36
-
-
Personale Addetto Alla Manutenzione
36
-
Proprietario/Operatore
37
-
-
Compiti Inerenti la Manutenzione
37
-
Disponibilità del Manuale D'uso
37
-
Installazione E Avviamento
37
-
Installazione Apparecchio
37
-
Avviamento Dopo L'installazione
37
-
-
Utilizzo del Pannello DI Controllo
38
-
Pulizia E Manutenzione
40
-
-
Sostituzione Olio DI Frittura
40
-
-
Servizio DI Assistenza Clienti
40