Table des Matières
-
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
-
-
-
-
-
Maintenance Instructions
8
-
-
-
-
-
-
-
-
Avvertenze Sulla Sicurezza
13
-
-
Caratteristiche Tecniche
14
-
Avvertenze Per la Manutenzione
14
-
Certificato DI Garanzia
15
-
-
Formålsbestemt Anvendelse
16
-
-
Ändamålsenlig Användning
19
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Použití Podle Účelu Určení
28
-
-
-
-
-
Správny Spôsob Použitia
31
-
-
-
-
Veiligheidsaanwijzingen
34
-
-
-
-
-
-
Instrucciones de Seguridad
37
-
-
-
Características Técnicas
38
-
Instrucciones de Mantenimiento
38
-
Certificado de Garantía
39
-
Instruções de Segurança
40
-
-
-
Määräysten Mukainen Käyttö
43
-
-
Гарантийное Свидетельство
48
-
-
-
-
MērķIM Atbilstoša Lietošana
52
-
-
-
Naudojimas Pagal Paskirtį
55
-
-
-
Predpisana Namenska Uporaba
58
-
-
Napotki Za Vzdrževanje
59
-
-
-
RendeltetésszerűI Használat
61
-
-
Karbantartási Utasítások
62
-
Wskazówki Bezpieczeństwa
64
-
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
64
-
-
-
IndicaţII de Siguranţă
67
-
Utilizarea Conform Scopului
67
-
-
Certifi Cat de Garanţie
69
-
-
-
-
-
-
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
74
-
-
KullanıM Amacına Uygun KullanıM
76
-
-
-
Table des Matières
-
-
Gerätebeschreibung und Lieferumfang
8
-
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
-
-
-
Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
14
-
-
-
-
-
Layout and Items Supplied
22
-
-
-
Before Starting the Equipment
24
-
-
-
Cleaning, Maintenance and Ordering Spare Parts
27
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Instrucciones de Seguridad
47
-
Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
47
-
-
Características Técnicas
49
-
Antes de la Puesta en Marcha
49
-
Conexión Entrada de Agua (Fig. 12 - 14B)
50
-
Interruptor de Inversión de Marcha
51
-
Limpieza, Mantenimiento y Pedido de Piezas de Repuesto
53
-
-
-
Información de Servicio
57
-
Certificado de Garantía
58
-
Instruções de Segurança
60
-
Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
60
-
-
-
Antes da Colocação Em Funcionamento
62
-
Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
66
-
-
Informações Do Serviço de Assistência Técnica
70