CHEMINEES PRETES A POSER
Table des Matières
Fireplace Characteristics
13
Fireplace Installation Location Characteristics
14
Type and Dimensional Characteristics of the Chimney Flue to Which the Fireplace Must Beconnected
14
Minimum Flue Cross-Section
14
A few General Recommendations
14
Blower Electrical Connection
15
Walls in the Vicinity of the Appliance
15
Ventilation of the Room Where the Fireplace Is Installed
15
Type and Characteristics of the Connecting Tube between the Fireplace and the Flue
15
Installation of the "Ready to Install" Fireplace
16
Adjusting the Thermostat (C07367)
16
Forbidden Combustibles
17
Operation of Control Devices and Accessories
17
Recommended Combustible
17
Maintenance and Sweeping Instructions Maintenance and Sweeping Inst Ructions
18
Maintenance and Sweeping of the Chimney Flue
18
Global Terms of Warranty
20
Eigenschaften des Geräts
22
Nennwert der Heizleistung
22
Art und Abmessungen des Schornsteins, an dem das Gerät Angeschlossen werden Muß
23
Bezeichnung der Verschiedenen Teile des Rauchgas-Abführungssystems
23
Einige Allgemeine Empfehlungen
23
Art und Abmessungen des Anschlußrohrs des Geräts zum Schornstein
24
Bedingungen für Richtigen Zug
24
Art der Mauern und Wände in der Nähe des Geräts
25
Elektrischer Anschluß des Gebläses
25
Installation des "Einbaufertigen Kamins
25
Lüftung des Raums, in dem das Gerät Installiert ist
25
Anzünden des Ersten Feuers
26
Einstellung des Thermostats (C07367)
26
Empfohlene Brennstoffe
26
Verwendung der Bedienungen und des Zubehörs
26
Fegen und Instandhaltung des Schornsteins
28
Ratschläge für Reinigung und Instandhaltung Ratschläge für Re Inigung und Instandhaltung
28
Laufende Instandhaltungsmaßnahmen
29
Aracterísticas del Aparato
32
Potencia Térmica Nominal
32
Algunas Recomendaciones Generales
33
Características de la Instalación
33
Denominación de las Diversas Partes del Circuito de Evacuación de Humos
33
Sección Mínima del Conducto
33
Tipo de Conducto de Humo
33
Tipo y Características Dimensionales del Conducto de Humo al que Debe Empalmarse Obligatoriamente el Aparato
33
Tipo y Características del Conducto de Empalme entre Aparato y Conducto de Humo
34
Ventilación del Local donde Está Instalado el Aparato
34
Conexión Eléctrica del Ventilador
35
Naturaleza de las Paredes y Tabiques Adyacentes al Aparato
35
Combustible Recomendado
36
Combustibles Prohibidos
36
Empleo de Órganos de Maniobra y Accesorios
36
Deshollinado y Mantenimiento del Conducto de Humo
38
Mantenimiento Corriente del Aparato
38
Nar y para el Mantenimiento
38
Condiciones Generales de la Garantia
40
Caratteristiche Dell'impianto
42
Potenza Termica Nominale
42
Caratteristiche Dell'installazione in Grado DI Ricevere L'impianto
43
Denominazione Dei Diversi Componenti del Circuito DI Evacuazione Dei Fumi
43
Locale DI Installazione
43
Natura Della Canna Fumaria
43
Natura E Dimensioni Della Canna Fumaria Alla Quale Deve Essere Obbligatoriamente
43
Sezione Minima Della Canna Fumaria
43
Condizioni DI Tiraggio
44
Natura E Caratteristiche del Tubo DI Raccordo Tra L'impianto E la Canna Fumaria
44
Ventilazione del Locale Nel Quale Viene Installato L'impianto
44
Collegamento Elettrico del Kit DI Ventilazione
45
Installazione del Ca Minetto Pronto Per la Posa
45
Natura Delle Pareti Adiacenti All'impianto
45
Combustibile Consigliato
46
Eliminazione Delle Ceneri
47
Impiego Degli Organi DI Regolazione E Degli Accessori
46
Regolazione del Termostato (Modello C07367)
46
Consigli Per la Pulizia Ela Manutenzione
48
Manutenzione Ordinaria Dell'impianto
48
Características Do Aparelho
52
Ventilação Do Local Onde O Aparelho Está Instalado
54
Natureza das Paredes Vizinhas Do Aparelho
55
Utilização Do Aparelho
55
Pulizia E Manutenzione Della Canna Fumaria
48