Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
CASO DESIGN Manuels
Économiseurs d'aliments
VC300 Pro
CASO DESIGN VC300 Pro Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour CASO DESIGN VC300 Pro. Nous avons
2
CASO DESIGN VC300 Pro manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'instructions, Mode D'emploi
CASO DESIGN VC300 Pro Manuel D'instructions (155 pages)
Marque:
CASO DESIGN
| Catégorie:
Économiseurs d'aliments
| Taille: 1 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Bedienungsanleitung
13
Allgemeines
13
Informationen zu dieser Anleitung
13
Warnhinweise
13
Haftungsbeschränkung
14
Urheberschutz
14
Sicherheit
15
Bestimmungsgemäße Verwendung
15
Allgemeine Sicherheitshinweise
15
Gefahrenquellen
17
Verbrennungsgefahr
17
Brandgefahr
17
Gefahr durch Elektrischen Strom
17
Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
18
Inbetriebnahme
18
Sicherheitshinweise
19
Lieferumfang und Transportinspektion
19
Einsatzbereich
19
Auspacken
20
Entsorgung der Verpackung
20
Aufstellung
20
Anforderungen an den Aufstellort
20
Elektrischer Anschluss
21
Verlängerungskabel
21
Aufbau und Funktion
21
Gesamtübersicht
22
Bedienelemente
23
Typenschild
24
Bedienung und Betrieb
24
Inbetriebnahme
24
Anleitung zum Herausnehmen der Vakuum-Kammer
24
Beutel und Rollen
24
Vakuum-Verpacken in einem Beutel
25
Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle Stammenden Beutel
26
Gebrauch der Funktion „Regulierbare Vakuumierstärke
27
Gebrauch der Funktion „Wählbare Schweißzeit
27
Öffnen eines Verschweißten Beutels
27
Nutzen der Folienbox
27
Nutzen des Cutters
28
Aufbewahrung des Vakuumierers
28
Reinigung und Pflege
28
Sicherheitshinweise
28
Reinigung
29
Störungsbehebung
29
Sicherheitshinweise
29
Störungsursachen und -Behebung
30
Entsorgung des Altgerätes
31
Garantie
31
Technische Daten
31
Instruction Manual
33
General
33
Information on this Manual
33
Warning Notices
33
Limitation of Liability
34
Copyright Protection
34
Safety
34
Intended Use
34
General Safety Information
35
Sources of Danger
36
Danger of Burns
36
Danger of Fire
36
Dangers Due to Electrical Power
37
Food Storage Safety Information
37
Commissioning
38
Safety Information
38
What's Included
38
Uses and Advantages of Vacuum Sealing
38
Unpacking
39
Disposal of the Packaging
39
Setup
39
Setup Location Requirements
39
Electrical Connection
40
Extension Cords
40
Complete Overview
40
Appliance Diagram
41
Control Panel
42
Rating Plate
43
Operation
43
Basics of Sealing
43
Removing the Vacuum Chamber
43
Bags and Rolls
43
Cutting a New Bag
44
Sealing a New Bag
44
Vacuuming and Sealing
44
Use of the Function "Adjustable Vacuum Strength
45
Use of the Function "Selectable Welding Time
46
Opening a Sealed Bag
47
Storage
47
Cleaning and Maintenance
47
Safety Information
47
Cleaning
48
Troubleshooting
48
Safety Notices
48
Troubleshooting Table
49
Disposal of the Old Device
49
Guarantee
50
Technical Data
50
Mode D´emploi
52
Généralités
52
Informations Relatives à Ce Manuel
52
Avertissements de Danger
52
Limite de Responsabilités
53
Protection Intellectuelle
53
Sécurité
53
Utilisation Conforme
53
Consignes de Sécurités Générales
54
Sources de Danger
55
Danger de Brulures
55
Danger D'incendie
56
Dangers du Courant Électrique
56
Danger de Mort Par Électrocution
56
Informations Relatives à la Sécurité de Stockage des Aliments
57
Mise en Service
57
Consignes de Sécurité
57
Inventaire et Contrôle de Transport
57
Fonctions
58
Déballage
59
Elimination des Emballages
59
Mise en Place
59
Exigences pour L'emplacement D'utilisation
59
Raccordement Électrique
60
Les Cordons de Rallonge
60
Structure et Fonctionnement
60
Vue D'ensemble
61
Panneau de Commande
62
Plaque Signalétique
63
Commande et Fonctionnement
63
Démontage de la Chambre à Vide
63
Sachets et Rouleaux
63
Conservation D'aliments Sous Vide
63
Fabrication D'un Sac à Partir D'un Rouleau de Sacs
65
Utilisation de la Fonction "Réglage du Dégré de Vide
65
Utilisation de la Fonction "Temps de Soudage Sélectionnable
66
Ouverture D'un Sac Scellé
66
Utilisation de la Boîte à Feuilles
66
Utilisation du Cutter
66
Rangement de Votre Appareil D'emballage Sous Vide
66
Nettoyage et Entretien
67
Consignes de Sécurité
67
Nettoyage
67
Réparation des Pannes
68
Consignes de Sécurité
68
Origine et Remède des Incidents
68
Elimination des Appareils Usés
69
Garantie
70
Caractéristiques Techniques
70
Istruzione D´uso
72
In Generale
72
Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
72
Indicazioni D'avvertenza
72
Limitazione Della Responsabilità
73
Tutela Dei Diritti D'autore
73
Sicurezza
73
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
74
Indicazioni Generali DI Sicurezza
74
Fonti DI Pericolo
75
Pericolo DI Ustioni
75
Pericolo D'incendio
76
Pericolo DI Vita Dovuto a Corrente Elettrica
76
Informazioni DI Sicurezza Per la Conservazione del Cibo
77
Messa in Funzione
77
Indicazioni DI Sicurezza
77
Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
77
Funzioni
78
Disimballaggio
78
Smaltimento Dell'involucro
79
Posizionamento
79
Requisiti del Luogo DI Posizionamento
79
Connessione Elettrica
80
Costruzione E Funzione
80
Panoramica Complessiva
81
Elementi DI Comando
82
Targhetta DI Omologazione
83
Utilizzo E Funzionamento
83
Istruzioni Per L'estrazione Della Camera Sottovuoto
83
Sacchetti in Rotoli
83
Conservazione del Cibo Sotto Vuoto
84
Creare un Sacchetto a Partire da un Rotolo
85
Uso Della Funzione „Potenza Regolabile del Vuoto
85
Uso Della Funzione „Tempo DI Saldatura Selezionabile
86
Apertura DI un Sacchetto Sigillato
86
Utilizzo Della Scatola Che Contiene Il Rotolo DI Pellicola
86
Utilizzo del Cutter
86
Conservazione del Sistema DI Sigillamento Sottovuoto
87
Pulizia E Cura
87
Indicazioni DI Sicurezza
87
La Pulizia
87
Eliminazione Malfunzionamenti
88
Indicazioni DI Sicurezza
88
Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
88
Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
89
Garanzia
90
Dati Tecnici
90
Manual del Usuario
92
Generalidades
92
Información Acerca de Este Manual
92
Advertencias
92
Limitación de Responsabilidad
93
Derechos de Autor (Copyright)
93
Seguridad
93
Uso Previsto
93
Instrucciones Generales de Seguridad
94
Fuentes de Peligro
95
Peligro de Quemaduras
95
Peligro de Fuego
96
Peligro de Electrocución
96
Indicaciones de Seguridad para la Conservación de Alimentos
97
Puesta en Marcha
97
Instrucciones de Seguridad
97
Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
97
Funciones
98
Desembalaje
98
Eliminación del Embalaje
98
Colocación
99
Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
99
Conexión Eléctrica
100
Los Cables de Extensión
100
Estructura y Funciones
100
Descripción General
101
Elementos de Operación
102
Placa de Especificaciones
103
Operación y Funcionamiento
103
Puesta en Servicio
103
Instrucciones para Sacar la Cámara de Vacío
103
Bolsas y Rollos
103
Envasado al Vacío en Bolsa
104
Envasado al Vacío en Bolsas Hechas con el Rollo
105
Uso de la Función "Intensidad de Vacío Regulable
105
Uso de la Función "Tiempo de Sellado Seleccionable
106
Apertura de las Bolsas Selladas
106
Uso de la Caja del Rollo de Láminas
106
Utilización del Cúter
106
Almacenamiento de la Envasadora
106
Limpieza y Conservación
107
Instrucciones de Seguridad
107
Limpieza
107
Resolución de Fallas
108
Instrucciones de Seguridad
108
Problemas, Causas y Remedios
108
Eliminación del Aparato Usado
109
Garantía
109
Datos Técnicos
110
Gebruiksaanwijzing
112
Algemeen
112
Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
112
Waarschuwingsinstructies
112
Aansprakelijkheid
113
Auteurswet
113
Veiligheid
114
Gebruik Volgens de Voorschriften
114
Algemene Veiligheidsinstructies
114
Bronnen van Gevaar
116
Verbrandingsgevaar
116
Brandgevaar
116
Gevaar Door Elektrische Stroom
116
Veiligheidstips Voor Het Bewaren van Levensmiddelen
117
Ingebruikname
118
Veiligheidsvoorschriften
118
Leveringsomvang en Transportinspectie
118
Toepassingen
119
Uitpakken
119
Verwijderen van de Verpakking
119
Plaatsen
120
Eisen Aan de Plek van Plaatsing
120
Elektrische Aansluiting
120
Opbouw en Functie
121
Algemeen Overzicht
121
Bedieningselementen
122
Typeplaatje
123
Bediening en Gebruik
123
Ingebruikname
124
De Handleiding Voor Het Verwijderen van de Vacuümkamer
124
Zakjes en Rollen
124
VacuüM Verpakken in Een Zak
124
VacuüM Verpakken in Een van de Rol Afkomstige Zak
126
Gebruik van de Functie "Instelbare Vacuümsterkte
126
Gebruik van de Functie "Instelbare Lastijd
127
Openen van Een Geseald Zakje
127
Gebruiken van de Foliebox
127
Gebruik van de Cutter
127
Opbergen van de Vakuumierer VC300 PRO
127
Reiniging en Onderhoud
128
Veiligheidsvoorschriften
128
Reiniging
128
Storingen Verhelpen
129
Veiligheidsvoorschriften
129
Storingsoorzaken en -Oplossingen
130
Afvoer van Het Oude Apparaat
131
Garantie
131
Technische Gegevens
132
Руководство По Эксплуатации
133
Общие Сведения
134
Информация По Данному Руководству
134
Предупредительные Надписи
134
Ограничение Ответственности
135
Защита Авторских Прав
135
Безопасность
136
Применение По Назначению
136
Общая Информация По Технике Безопасности
136
Источники Опасности
138
Опасность Ожога
138
Опасность Пожара
138
Опасность Поражения Электрическим Током
139
Информация О Безопасности При Хранении Пищевых Продуктов
139
Ввод В Эксплуатацию
140
Информация По Безопасности
140
Объем Поставки
140
Использование И Преимущества Вакуумного Упаковывания
141
Распаковка
142
Утилизация Упаковки
142
Установка
142
Требования К Месту Установки
142
Электрическое Подключение
143
Удлинитель
143
Полный Обзор
143
Схема Устройства
144
Панель Управления
145
Паспортная Табличка
146
Эксплуатация
146
Основы Вакуумирования
146
Порядок Выемки Вакуумной Камеры
146
Пакеты И Рулоны
147
Резка Нового Пакета
147
Запечатывание Нового Пакета
147
Вакуумирование И Сваривание
148
Использование Функции «Регулируемая Сила Вакуума/Импульсный Режим
149
Использование Функции «Выбор Времени Сваривания
150
Открытие Запечатанного Пакета
151
Хранение
151
Очистка И Уход
151
Информация По Безопасности
151
Очистка
152
Устранение Неиспрвностей
153
Указания По Безопасности
153
Таблица Поиска И Устранения Неисправностей
153
Утилизация Старого Прибора
154
Гарантия
154
Технические Данные
155
CASO DESIGN VC300 Pro Mode D'emploi (125 pages)
Marque:
CASO DESIGN
| Catégorie:
Économiseurs d'aliments
| Taille: 11 MB
Table des Matières
Deutsch
12
English
31
Français
49
23 Mode D´emploi
49
Généralités
49
Informations Relatives à Ce Manuel
49
Avertissements de Danger
49
Limite de Responsabilités
50
Protection Intellectuelle
50
24 Sécurité
50
Utilisation Conforme
50
Consignes de Sécurités Générales
51
Sources de Danger
52
Danger de Brulures
52
Danger D'incendie
52
Dangers du Courant Électrique
52
Informations Relatives à la Sécurité de Stockage des Aliments
53
25 Mise en Service
53
Consignes de Sécurité
53
Inventaire et Contrôle de Transport
54
Fonctions
54
Déballage
55
Elimination des Emballages
55
Mise en Place
55
Exigences pour L'emplacement D'utilisation
55
Raccordement Électrique
56
Les Cordons de Rallonge
56
26 Structure et Fonctionnement
57
Vue D'ensemble
57
Panneau de Commande
58
Plaque Signalétique
59
27 Commande et Fonctionnement
59
Démontage de la Chambre à Vide
59
Sachets et Rouleaux
59
Conservation D'aliments Sous Vide
59
Fabrication D'un Sac à Partir D'un Rouleau de Sacs
61
Utilisation de la Fonction "Réglage du Dégré de Vide
61
Utilisation de la Fonction "Temps de Soudage Sélectionnable
62
Ouverture D'un Sac Scellé
62
Utilisation de la Boîte à Feuilles
62
Utilisation du Cutter
62
Rangement de Votre Appareil D'emballage Sous Vide
62
28 Nettoyage et Entretien
63
Consignes de Sécurité
63
Nettoyage
63
29 Réparation des Pannes
64
Consignes de Sécurité
64
Origine et Remède des Incidents
64
30 Elimination des Appareils Usés
65
31 Garantie
66
32 Caractéristiques Techniques
66
Italiano
68
Español
87
Dutch
106
Produits Connexes
CASO DESIGN VC 300
CASO DESIGN VC150
CASO DESIGN VC15
CASO DESIGN VC250
CASO DESIGN VC 6
CASO DESIGN VC200
CASO DESIGN VC100
CASO DESIGN VC 330
CASO DESIGN VC11
CASO DESIGN VC220
CASO DESIGN Catégories
Four à micro-ondes
Appareils de cuisine
Réfrigérateurs à vin
Économiseurs d'aliments
Tables de cuisson
Plus Manuels CASO DESIGN
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL