Read all instructions
before assembly and
use.
KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
EN
For Questions or
to Contact Us:
DeltaChildren.com/Help
If unable to access website, please email
wcs@DeltaChildren.com
Expect longer response times via email.
To Make Assembly Even
Easier Watch Video Here
Pour rendre l'assemblage encore
plus facile regardez la vidéo ici
Para facilitar más aun el
ensamblaje ver el video aquí
Before contacting Delta Consumer
Experience Center please ensure this
information matches the information
found on the label
on the Back Rail.
Avant de contacter le Centre
d'Expérience du Consommateur de
Delta assurez-vous que cet
information correspond à
l'information figurant sur l'étiquette
située
sur le Montant arrière.
Antes de contactar el Centro de
Experiencia del Consumidor de Delta
por favor asegúrese de que esta
información coincida con la
información que se encuentra en la
etiqueta ubicada
en el Riel Trasero.
Style #:
________
Lot:
________
A
Date:
________
REV
Lisez toutes les instructions
avant l'assemblage et
l'utilisation.
CONSERVEZ LES
INSTRUCTIONS POUR UN
USAGE ULTERIEUR.
FR
Pour des questions ou pour
nous contacter :
DeltaChildren.com/Help
Si vous n'arrivez pas à accéder au site
internet, veuillez écrire à
wcs@DeltaChildren.com
Attendez vous à des temps de
réponse plus longs par e-mail
This product is not intended for institutional or commercial use.
Ce produit ne pas destine a un usage institutionnel ou commercial.
Este producto no esta hecho para uso institucional o comercial.
Dessus de table
Lea todas las
instrucciones antes de
ensamblar y usar.
MANTENGA LAS
INSTRUCCIONES PARA SU
USO FUTURO.
ES
Para preguntar o para
DeltaChildren.com/Help
Si no puede acceder el sitio web, por
favor envíenos un email a
wcs@DeltaChildren.com
El tiempo de espera para respuestas
será más largo por email.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly,
keep out of reach of children until assembly is complete.
L'ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la presence de petites pieces, pendant
l'assemblage gardez hors de portee des enfants jusqu'a
ce que celui-ci soit termine.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el
ensamblaje, mantenga fuera del alcance de los niños
hasta que complete el ensamblaje.
November 01, 2024, 46023, R0
Changing Top
à langer
Cambiador
contactarnos :
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta Children BABY GAP

  • Page 1 Changing Top Dessus de table à langer Cambiador Read all instructions Lisez toutes les instructions Lea todas las before assembly and avant l’assemblage et instrucciones antes de use. l’utilisation. ensamblar y usar. KEEP INSTRUCTIONS CONSERVEZ LES MANTENGA LAS INSTRUCTIONS POUR UN INSTRUCCIONES PARA SU FOR FUTURE USE.
  • Page 2 NOTES ON CARE AND MAINTENANCE: - Do not scratch or chip the finish. - Inspect the product periodically, contact Delta Children's Products for replacement parts or questions. - Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement.
  • Page 3: Remarques Sur L'utilisation

    REMARQUES SUR LE SOIN ET L’ENTRETIEN: -Ne pas rayer ou ebrecher la finition. -Examinez de pres le produit regulierement, contactez Delta Children’s Products pour les pieces de rechange ou pour poser des questions. -Ne pas ranger le produit ou des pieces a des temperatures extremes ou dans des conditions comme un grenier chaud ou une cave froide et humide.
  • Page 4: Información Sobre El Uso

    NOTAS SOBRE SU CUIDADO Y MANTENIMIENTO: - No arañe ni desconche el acabado. - Inspeccione el producto con regularidad, póngase en contacto con Delta Children’s Products para el recambio de partes o para formular preguntas. - No guarde el producto ni ninguna de sus partes a temperaturas ni en condiciones extremas como un ático caluroso o un sótano húmedo y frío.
  • Page 5: Garantie Limitée

    Date of Delivery: _____________ (you should also keep your receipt) Date de livraison: ____________ (vous devriez aussi garder votre facture d’achat) Fecha de Entrega: _____________ (debe además mantener su recibo) Delta Children’s Products Corp |114 West 26th Street New York, NY 10001...
  • Page 6 Parts: The following tools and parts are required: Outils et pièces nécessaires de: Pièces: Necesitan las siguientes herramientas y piezas: Piezas: Back rail x1 Left side x1 Front rail x1 Right side x1 Côté gauche Traverse Arière Traverse avant Côté droit Lado izquierdo Baranda de atras Baranda delantera...
  • Page 7 Step 1 Étape 1 Paso 1 50mm Bolt x2 Barrel Nut x2 Boulon 50mm Écrou à portée cylindrique Perno 50mm Tuercacilíndrica 1. Attach the Left Side (Part C) to the Front Rail (Part B) using (1) 50mm Bolt (Part G) and (1) Barrel Nut (Part H).
  • Page 8 Step 2 Étape 2 Paso 2 50mm Bolt x2 Boulon 50mm Perno 50mm Barrel Nut x2 Écrou à portée cylindrique Tuercacilíndrica Attach the Back Rail (Part A) using (2) 50mm Bolts (Part G) and (2) Barrel Nuts (Part H). Use the Flat Head Screwdriver to Hold the Barrel nuts in proper alignment and tighten with the M4 Allen Wrench.
  • Page 10 FINAL ASSEMBLY ASSEMBLAGE FINAL ES EMBLAJE FINAL 40mm Screw x3 Vis 40mm Tornillo 40mm FINAL ASSEMBLY 1 1) Check to see if holes are drilled in the back of the dresser that match the holes in the back of the Changing Top. If yes, go to 3, if not go to 2. ASSEMBLAGE FINAL 1 1) Vérifiez si des trous sont perforés à...
  • Page 11 Assembled Changing Top Dessus de table à langer Maintenant Assemblée CambiadorDe Ensemblaje DRESSER UNIT LA COMMODE EL CAMBIADOR...

Ce manuel est également adapté pour:

W100810-746

Table des Matières