Page 1
Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com Notice originale GUIDE DE L’UTILISATEUR CLEANION CONTENU : • Balayeuse Cleanion • Brosse rotative LIRE ATTENTIVEMENT LE GUIDE DE L’UTILISATEUR AVANT TOUTE UTILISATION 95_124843_D - 05/2017...
Page 3
TAB L E D ES M ATI È RE S INTRODUCTION ................4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 4
Les caractéristiques techniques et les illustrations présentes dans ce manuel sont données à titre indicatif et ne sont en aucun cas contractuelles. La société PELLENC se réserve le droit d’apporter à ses produits toute modification ou amélioration qu’elle juge nécessaire sans devoir les communiquer aux clients déjà...
Page 5
(exemple : écurie, étable, bergerie, etc.). Les brins de la brosse pourraient se détacher puis être consommés par l'animal lui causant des blessures. • La société PELLENC S.A. décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués à la suite d’un usage impropre et différent de celui qui a été prévu.
Page 6
Remplacer les éléments usés ou endommagés afin que la machine reste sûre. Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine. MESURES DE SÉCURITÉ LIÉES A L’USAGE DU CHARGEUR ET DE LA BATTERIE Se reporter à la notice de la batterie outils Pellenc.
Page 7
SIGNAUX DE SÉCURITÉ ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ Equipement de protection Port Gants résistants Recommandé Chaussures de sécurité Recommandé Dispositif antibruit Recommandé Lunettes de protection Recommandé Veste ou manchettes Recommandé Pantalon de travail Recommandé SIGNAUX DE SÉCURITÉ Votre balayeuse doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des pictogrammes destinés à...
Page 8
DESCRIPTIF ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
Page 9
24– Afficheur LCD 11– Brosse rotative 25– Bouton de 'menu' 12– Tiges de maintien (toile ou bac) 26– Batterie Pellenc 13– Molettes d'orientation roues de support 27– Câble d'alimentation batterie 14– Molette de réglage assiette 28– Cordon de maintien du loquet d'attelage 29–...
Page 10
PRÉPARATION DE L'OUTIL Votre balayeuse est actuellement désolidarisée de son outil de travail, configurée en mode transport. Le guidon (3) est replié vers l'avant et il est maintenu verrouillé par les molettes de réglage guidon (4). Pour commencer à utiliser votre balayeuse, suivez les étapes de mise en route décrites ci-dessous.
Page 11
PRÉPARATION DE L'OUTIL - Positionner le système d'inclinaison au niveau de son emplacement, face aux trous de fixation. - Mettre en place les 4 vis et rondelles. - De l'autre côté, mettre en place les 4 rondelles et écrous. - Maintenir les vis à l'aide d'une clé à pipe de 13 et serrer les écrous à...
Page 12
PRÉPARATION DE L'OUTIL - Tirer sur le loquet d'attelage (9). - Mettre en place le cordon de maintien (28) sur le filetage du loquet d'attelage (9). - Pousser l'outil jusqu'en butée. Après avoir préalablement installé la batterie (voir pages 15 - 16 ), il est possible de s'aider de la motricité...
Page 13
PRÉPARATION DE L'OUTIL DÉTELAGE DE L'OUTIL - Si dételage de l'outil brosse rotative, déconnecter le câble d'alimentation de la brosse rotative (29). - Mettre en place le cordon de maintien (28) sur le filetage du loquet d'attelage (9). - S'assurer que le crochet d'attelage n'est pas enclenché...
Page 14
PRÉPARATION DE L'OUTIL INSTALLATION D'UN BAC DE RÉCUPÉRATION DES DÉCHETS (EN OPTION) Le bac de récupération des déchets est une option qui vient se monter sur l'outil brosse rotative. Il permet de collecter les débris lors du passage de la brosse. Pour vider le bac, il suffit de le soulever à l'aide de sa poignée.
Page 15
PRÉPARATION DE L'OUTIL INSTALLATION DU KIT SUPPORT BATTERIE 1200 ET 1500 - Se référer à la notice de montage fournie avec le kit pour l'installation du support sur le Cleanion. INSTALLATION ET CONNEXION DE LA BATTERIE ULIB 700 & 1100 ULIB 1200 &...
Page 16
RÉGLAGES PRÉLIMINAIRES DE L'OUTIL MISE SOUS TENSION DE LA BATTERIE Batterie ULIB 700 et 1100 : - Allumer la batterie en basculant l'interrupteur sur la postion 'I'. 95_15_004A Batterie ULIB 1200 et 1500 : - Appuyer sur l'un des deux boutons marche/arrêt de la batterie.
Page 17
RÉGLAGES PRÉLIMINAIRES DE L'OUTIL VITESSE D'AVANCEMENT DE LA BALAYEUSE Cette balayeuse est une balayeuse autotractée. Les moteurs entrainent les roues arrière et la balayeuse avance seule, il ne vous reste alors plus qu’à la guider. La motricité révolutionnaire dont est dotée cette balayeuse assure une aide non négligeable pour avancer sans effort.
Page 18
RÉGLAGES PRÉLIMINAIRES DE L'OUTIL PRESSION DE TRAVAIL La distance entre la brosse rotative et le sol peut-être ajusté à l'aide des molettes (15) en fonction du degré de salissement et de l'état de la surface. - Appuyer sur le bouton 'menu' (25) jusqu'à afficher l'indicateur de pression de travail (représenté...
Page 19
RÉGLAGES PRÉLIMINAIRES DE L'OUTIL - Tourner la molette de réglage assiette (14) dans le sens antihoraire afin d'ajuster l'inclinaison de la balayeuse vers l'arrière. 95_17_009A ORIENTATION DE TRAVAIL La balayeuse possède 3 positions d'orientation de travail de la brosse rotative : - Position standard (face) : Les débris sont poussés vers l'avant de la balayeuse.
Page 20
DÉPLACEMENTS AVEC LA BALAYEUSE Plusieurs commandes permettent à la balayeuse d'avancer, reculer, tourner ou d'activer/désactiver la rotation de la brosse rotative. Ces commandes peuvent être utilisées soit indépendamment les unes des autres soit combinées entre elles. COMMANDES DE DIRECTION Commande 1 : Avancer - Appuyer sur la gâchette droite (16) et la maintenir enfoncée pour faire avancer la balayeuse.
Page 21
DÉPLACEMENTS AVEC LA BALAYEUSE DÉPLACEMENT EN PENTE - Faire particulièrement attention lors des changements de direction sur un terrain en pente. Toujours adopter une position stable en maintenant la balayeuse à deux mains. - Redoubler de prudence notamment sur un sol givré lors de travaux de déneigement. Vous pourriez alors perdre le contrôle de la balayeuse et vous blesser.
Page 22
DÉPLACEMENTS AVEC LA BALAYEUSE COMBINAISON DE COMMANDES Certaines de ces commandes peuvent être utilisées combinées : Commandes - Avancer + tourner à gauche <> A + C - Avancer + Tourner à droite <> A + D - Reculer + tourner à gauche <>...
Page 23
CONSEILS D'UTILISATION Cleanion La balayeuse est une balayeuse autotractée, alimentée par une batterie rechargeable, lui permettant une grande autonomie de travail. Sa vitesse de travail et sa pression sont ajustables et Cleanion visibles sur l'afficheur LCD. La balayeuse peut effectuer différents types de travaux : balayage/ déblaiement de terrains, routes ou autres surfaces dures et artificielles.
Page 24
CONSEILS D'UTILISATION TRAVAIL AVEC DES OUTILS AUTRE QUE LA BROSSE ROTATIVE (OPTIONNELS) TRAVAIL AVEC LA LAME CHASSE-NEIGE La lame chasse-neige est attelée de la même manière que la brosse rotative (se référer à la partie "préparation de l'outil" pour atteler la lame chasse-neige).
Page 26
ENTRETIEN / REMPLACEMENT CONSEILS UTILES POUR UN ENTRETIEN SANS DANGER L'entretien des différents éléments de la balayeuse est important, il garantira sa longévité et son utilisation. ATTENTION : Toujours déconnecter la balayeuse de la batterie avant toute intervention. Toujours éteindre et retirer la batterie avant de nettoyer la balayeuse au jet d'eau. Toujours utiliser des produits certifiés conforme à...
Page 27
ENTRETIEN / REMPLACEMENT ROUES ENTRETIEN DES ROUES Les roues de la balayeuse sont particulièrement soumises à l'encrassement. La poussière et autres résidus viennent se coller aux mécanismes et finissent par entraver la progression de la machine. Effectuer un nettoyage des roues après chaque séance de balayage : - Utiliser un jet d'eau pour décoller les particules sur les roues.
Page 28
ENTRETIEN / REMPLACEMENT LAME CHASSE-NEIGE ET POUSSE-FEUILLES Après utilisation, les outils doivent être entièrement nettoyés au jet d'eau puis mis à sécher...
Page 29
TRANSPORT / STOCKAGE TRANSPORT - Dételer l'outil de la balayeuse (se référer à la partie "préparation de l'outil" page 13). - Vérifier que la batterie soit éteinte, bouton d'allumage basculé sur '0'. - Pour réduire l’encombrement de la balayeuse lors du transport, régler la hauteur du guidon au minimum et replier le guidon.
Page 30
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES 1– Lame chasse-neige 2– Toile contre gravillons 3– Bac de ramassage 4– Pousse-feuilles 5– Chaines 6– Roues de saison été 95_16_033A 7– Brosse multi-usage 8– Kit support batterie ULIB 1200 et 1500...
Page 33
Généralités Les produits PELLENC sont garantis au titre de la garantie commerciale à compter de la livraison au client utilisateur pour une durée de deux (2) ans s’agissant des produits connectés à une batterie PELLENC, et pour une durée de un (1) an s’agissant des autres produits PELLENC.
Page 34
FAITES APPEL À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ. MATÉRIEL BREVETÉ • PELLENC se réserve le droit d’apporter à ses matériels toute modification de conception et de fabrication qui serait de nature à les faire progresser dans la voie de la PERFECTION. Jean-Marc GIALIS...
Page 35
84122 PERTUIS CEDEX (FRANCE) PAR LA PRÉSENTE, NOUS DÉCLARONS QUE LA MACHINE DÉSIGNÉE CI-APRÈS : DÉNOMINATION GÉNÉRIQUE BALAYEUSE FONCTION BALAYER LES SOLS NOM COMMERCIAL CLEANION TYPE CLEANION MODÈLE N° DE SÉRIE 95R00001 - 95R49999 95S00001 - 95S49999 95T00001 - 95T49999 SATISFAIT A L’ENSEMBLE DES DISPOSITIONS PERTINENTES DE LA DIRECTIVE MACHINE 2006/42/CE.