INSTALLATION INSTRUCTION
GB
TAILGATE COVER STRIP
EINBAUANLEITUNG
D
HECKKLAPPEN ZIERLEISTE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
TIRAS PARA PROTEJER EL PORTON TRASERO
NOTICE DE MONTAGE
F
ENJOLIVEUR ADHESIF BAS DE COFFRE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
STRISCIE COPRIBAULE
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
P
FRISO TAMPA DA BAGAGEIRA
INBOUW-INSTRUCTIE
NL
ACHTERKLEPLIJST
MONTERINGSVEJLEDNING
DK
BESKYTTELSE STRIBER PÅ BAGKLAP
MONTERINGSVEILEDNING
N
KLIPS TIL BAKLUKE DEKSEL
MONTERINGSANVISNING
S
BAKLUCKELIST
ASENNUSOHJE
SF
TAKALUUKKULISTA
NÁVOD K MONTÁŽI
CZ
KRYCI PRUH ZADNICH DVERI
BESZERELÉSI UTASÍTÁS
H
HÁTSÓ AJTÓ BURKOLATÁNAK SZEGÉLYE
INSTRUKCJA INSTALOWANIA
PL
TYLNA LISTWA OZDOBNA
Ο∆ΗΓIEΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
GR
ΑΕΡΟΤΟΜΗ ΣΤΟ ΚΑΤ· ΜΕΡΟΣ ΤΟΥ ΠΙΣ· ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ
SK1S7J 402A82 AA
HM02 E 12001515 000
©
Copyright Ford 2007
Printed Copies are uncontrolled
Expert Fitment Required
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage door vakman nodig
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Verkstadsmontage erfordras
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáž ve specializované dÍlně nutná
A szereléshez szakműhely kell
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
Nα τοποθεί απ συνεργείο
Subject to alternation without notice
Technische Änderungen vorbehalten
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ĺndringer
Tekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazeny
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmniany techniczne zastrzezęone
Επιφυλασσ µεθα για αλλαγές
23/05/07
GIS1 Retention: 27.60 35
1/5