Table des Matières

Liens rapides

Français
Manuel de l'opérateur
2025-
www.avanttecno.com
A452056 2025 1 FR 2025-
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVANT 645i 2025

  • Page 1 Français Manuel de l'opérateur 2025- www.avanttecno.com A452056 2025 1 FR 2025-...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contrepoids ................82 Démarrage d'appoint et énergie auxiliaire ......171 Prises supplémentaires des hydrauliques extérieures, DÉPANNAGE .............. 175 avant et arrière (en option) ........... 86 Siège - ceinture et réglages du siège ........87 JOURNAL DE MAINTENANCE ........ 179 Feux ..................... 89 INDEX ................
  • Page 3: Introduction

    Introduction Avant-propos AVANT TECNO OY vous remercie pour votre achat de ce chargeur Avant. Cette machine est le produit de la longue expérience d’Avant Tecno en conception et fabrication de chargeurs compacts. Nous vous demandons de lire et comprendre entièrement le contenu de ce manuel de l'opérateur avant de mettre le chargeur en marche. Ce manuel de l'opérateur a été...
  • Page 4: Utilisation Prévue

    Avant 645i 650i Utilisation prévue Avant 645i/650i est un chargeur compact articulé qui a été conçu et construit pour un usage professionnel et privé. Le chargeur peut être équipé d'accessoires fournis par Avant Tecno Oy, qui vous permettent de réaliser différents travaux.
  • Page 5: Assurez Vous Que Tous Les Manuels Utiles Sont Disponibles

    Lisez toujours attentivement le manuel de l'opérateur de chaque accessoire. Contactez votre concessionnaire Avant si vous avez des questions, besoins de services et de pièces de rechange ou d'éventuels problèmes liés au fonctionnement de votre chargeur ou de ses accessoires.
  • Page 6: Gardez Ce Manuel Dans Le Chargeur

    Versions de ce manuel de l'opérateur Avant poursuit une politique de développement constant du produit. Les versions mises à jour du manuel de l'opérateur remplacent les versions précédentes de ce manuel de l'opérateur tant que l'année indiquée sur la page de couverture correspond à...
  • Page 7: Qualification De L'opérateur

    à utiliser ce chargeur. Peu importe votre éventuelle expérience antérieure avec les tondeuses, les chargeurs, les ATV, ou d'autres équipements, il est important que vous appreniez le principe de conduite de ce chargeur. Exercez-vous à l'utilisation en toute sécurité du chargeur et de ses accessoires dans une zone dégagée avant de l'utiliser près d'autres personnes.
  • Page 8: Garantie Avant

    Pendant les deux premières années de fonctionnement ou les 1000 premières heures (selon la première éventualité), Avant Tecno Oy garantit de remplacer toute pièce ou de réparer toute défaillance qui peut survenir, sous réserve des conditions détaillées ci-dessous : Le produit a fait l'objet d'entretiens réguliers suivant les calendriers donnés par le fabricant.
  • Page 9: Sécurité D'abord

    Connaissez les limitations de vitesse, le freinage, la direction et la stabilité de même que la capacité de charge du chargeur avant de la mettre en service. Assurez-vous que toute personne qui opère ou travaille avec cet équipement connaît bien ces mesures de sécurité.
  • Page 10 Le levage des personnes est Avant toute opération d'entretien ou de autorisé uniquement avec des accessoires réparation, arrêtez le moteur, abaissez le bras conçus à cet effet : l'élévateur à nacelle Avant levage dépressurisez système Leguan 50, suivant les instructions contenues hydraulique.
  • Page 11 Abaissez le assurez-vous que le chargeur est bras de levage ou tout accessoire réparé. ou charge au sol avant de quitter le siège du conducteur. L'accessoire Pression hydraulique - Risque ou le chargeur n'a pas été conçu de blessure grave. Les tuyaux pour maintenir une charge élevée...
  • Page 12 Points de pincement - Évitez de vous faire écraser les mains ou Risque de blessure grave ou de les pieds entre les châssis avant AVERTISSEMENT mort dû à la chute des objets. et arrière du chargeur ou entre...
  • Page 13: Zones Dangereuses Autour Du Chargeur

    Ne saisissez les deux côtés du chargeur et les zones avant et jamais le volant lorsque vous vous arrière du chargeur. Arrêtez le chargeur et son...
  • Page 14 Sécurité d'abord Avant 645i 650i Risque d’asphyxie - Assurez la L’exposition ventilation d’échappement moteurs diesel peut provoquer le cancer. La combustion de carburant Risque d’asphyxie - Assurez la AVERTISSEMENT diesel produit de nombreuses ventilation. L'échappement substances potentiellement moteur contient, entre autres cancérigènes...
  • Page 15: Gaz D'échappement Chaud

    éviter le basculement du chargeur. régénération filtre à  Abaissez toujours la charge ou particules. sortie l'accessoire au sol avant de quitter d'échappement à l'arrière le siège du conducteur. moteur peut devenir extrêmement  Gardez les charges aussi basses chaude pendant l'utilisation du et aussi proches que possible du chargeur.
  • Page 16 Sécurité d'abord Avant 645i 650i Lorsque vous manipulez des charges lourdes ou des accessoires lourds :  Manipulez toujours charges lourdes uniquement sur un sol plat et solide, tout en conduisant lentement le chargeur.  capacité charge nominale fortement réduite sur un terrain incliné ou accidenté...
  • Page 17 à l’aide du bouton électrique charge peut arrêter l'extension du bras de levage du joystick. N'étendez jamais avant même qu'elle ne soit sortie de 500 mm si le bras télescopique plus loin le chargeur s'approche de la charge de lorsque l'avertissement basculement.
  • Page 18: Utilisation Sur Des Surfaces Irrégulières, Des Pentes Et À Proximité Des Fouilles

    Toutes les capacités de charge nominales se basent chargeur baissera dans les sur le fait que le chargeur est horizontal sur un sol directions avant et latérales, et ferme. Lorsque le chargeur fonctionne dans des peut provoquer le basculement conditions qui ne correspondent pas à ces critères du chargeur.
  • Page 19: Équipements De Sécurité Et De Protection Individuelle

    Avant 645i 650i Sécurité d'abord À chaque fois que vous manœuvrez le chargeur Équipements de sécurité et de sur un sol irrégulier, gardez ce qui suit à l'esprit : protection individuelle  Manipulez les charges lourdes uniquement sur des surfaces régulières. Le levage d'une charge Porter vêtements...
  • Page 20: Arceau De Sécurité (Rops) Et Toit De Sécurité (Fops)

    Sécurité d'abord Avant 645i 650i  Lorsque vous travaillez dans les Arceau de sécurité (ROPS) et toit de sites de construction, un casque sécurité (FOPS) de sécurité est recommandé et peut être obligatoire en plus de la Le chargeur est équipé d'une structure de protection...
  • Page 21: Système De Protection Contre Les Chutes D'objets (Fops)

    électriques, si d'autres modification de cette machine doit être approuvée à informations ne sont pas disponibles. l'avance par un représentant Avant agréé. Si vous modifiez le chargeur ou l'accessoire, il peut devenir Niveau de tension Distance sécurité,...
  • Page 22: Sécurité De L'excavation

    Sécurité d'abord Avant 645i 650i Contactez les autorités locales avant de creuser. Sécurité de l'excavation À certains endroits, vous pouvez être obligé de contacter les autorités compétentes avant de creuser Risque de blessure grave ou de le sol. Certaines zones comportent une ligne de mort - Planifiez tout le travail de téléphone directe ou des informations sur un site...
  • Page 23: Système Électrique Et Manipulation De La Batterie

    Avant 645i 650i Sécurité d'abord Système électrique et manipulation de la batterie La batterie du système électrique de 12 V du Les batteries au plomb peuvent chargeur se trouve sous la plaque-couvercle droite produire des gaz inflammables arrière. et explosifs lors du chargement.
  • Page 24: Prévention D'incendie

     et l'endommagement des câbles électriques et Avant de brancher les câbles de batterie, d'autres pièces du chargeur. Vérifiez l'état des assurez-vous que la polarité est bonne : Un câbles et des pièces électriques pendant les branchement défectueux...
  • Page 25: Contacteur Coupe-Batterie

    168. chargeur, sur le côté droit. Désactivez toujours le courant principal avant de laisser le chargeur sans surveillance, et avant de procéder à sa maintenance ou à des inspections. Retirez la clé pour éviter une utilisation non autorisée.
  • Page 26: Description Du Chargeur

    Notez par écrit le numéro de série et la semaine de fabrication de votre chargeur et ayez- le à portée lorsque vous communiquez avec votre concessionnaire ou le partenaire de service Avant. Le numéro de série ainsi que la semaine de fabrication permettent d'identifier les bonnes pièces de rechange de votre chargeur.
  • Page 27 Le moteur V1505 CR-T Kubota de l'Avant 645i et 650i est certifié pour la phase V de l'UE et l'EPA/CARB Tier 4 des États-Unis. Les étiquettes de l'UE et de l'EPA/CARB sont situées sur le dessus du couvercle des soupapes du moteur.
  • Page 28: Pièces Principales Du Chargeur

    L'image suivante montre les pièces principales du chargeur. Ces pièces générales sont les mêmes peu importe le type de cabine. 1. Châssis avant 5. Platine d'accrochage Sur le châssis avant sont montés : le siège du Les accessoires sont montés sur la platine conducteur, les commandes de fonctionnement, d’accrochage. Les goupilles de verrouillage sur les distributeurs hydrauliques, le réservoir d'huile...
  • Page 29: Signes Et Autocollants

    Pour appliquer un nouvel autocollant Avant d'appliquer un nouvel autocollant, nettoyez la surface de la saleté, de la poussière, de la graisse ou d'autre matériau. Épluchez une petite partie du papier support de l'autocollant et appliquez l'adhésif exposé sur la surface nettoyée, tout en alignant correctement l'autocollant.
  • Page 30: Message De Sécurité

    La mauvaise utilisation ou l'utilisation négligente peut provoquer des risques que l'on peut éviter en suivant correctement les instructions. Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le chargeur. L'abaissement du bras de levage peut écraser, provoquant ainsi la mort ou des blessures graves.
  • Page 31 Avant 645i 650i Description du chargeur Étiquette l'accessoire au sol. Assurez-vous que le chargeur ne se déplacera pas lorsque vous quitterez le poste de conduite. Suivez la procédure sécuritaire d'arrêt et les informations concernant la maintenance et l'entretien. Retirez toujours la clé de contact du chargeur et tournez la clé...
  • Page 32 Description du chargeur Avant 645i 650i Étiquette Message ATTENTION Sur Avant 650i Arrêtez-vous avant d'utiliser le frein de stationnement et avant de changer la plage de la vitesse de déplacement. Référence Le changement de la plage de vitesse de A441496 déplacement ou l'engagement du frein de...
  • Page 33 Avant 645i 650i Description du chargeur Étiquette Message AVERTISSEMENT Emplacement Lisez le manuel de l’opérateur et gardez- ROPS : Sur le le à portée. coffre de rangement du Rangez le manuel de l’opérateur à sa place, manuel derrière le siège derrière le siège du conducteur.
  • Page 34 Description du chargeur Avant 645i 650i Étiquette Message AVERTISSEMENT Emplacement Risque de basculement - Conduisez Panneau près prudemment sur un sol irrégulier. du volant Le chargeur peut se renverser s’il roule sur un sol irrégulier à une vitesse trop Référence élevée ou avec une lourde charge.
  • Page 35 Bras de levage, sur les deux grave - Ne vous placez jamais sous côtés le bras de levage élevé. Abaissez le bras de levage avant de quitter le siège Référence du conducteur. A417273 (2 pièces) L'abaissement du bras de levage peut écraser, provoquant ainsi la mort ou...
  • Page 36 A417272 causant des brûlures dues à la vapeur chaude et à l'eau bouillante. Laissez toujours le moteur refroidir avant d'ouvrir le bouchon. Il n'est pas nécessaire d'ouvrir le bouchon pour vérifier le niveau de liquide de refroidissement, car ce niveau est visible à...
  • Page 37 Cabine GT : Panneau Sur des chargeurs équipés de la cabine L, la vitre intérieur avant (pare-brise) peut être utilisée comme sortie droit arrière. de secours lorsqu'elle est brisée à l'aide du marteau. Gardez à l'esprit qu'il est possible de briser les panneaux latéraux et arrière avec le...
  • Page 38 Niveau de pression acoustique 83 dB(A) au siège du conducteur Référence A442139 A451760 Niveau de puissance acoustique 19 Cabine GT Emplacement 98 dB(A) 2000/14/CE Panneau à l'avant du siège du conducteur Niveau de pression acoustique 78 dB(A) au siège du conducteur Référence A470268...
  • Page 39 Avant 645i 650i Description du chargeur Bon type d'huile moteur Emplacement Voir page 43 Compartiment moteur Référence A446609 Type d'huile hydraulique Emplacement approprié Près de l’ouverture de Voir page 157 remplissage d’huile hydraulique. L'huile hydraulique d'origine remplie par le fabricant porte l'une des étiquettes...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Hauteur de levage, max 2835 mm 26.5x14.00-12" 1420 mm 2 035 mm 1690 mm Portée horizontale max (distance de l'essieu avant à la platine d'accrochage) Rayon de braquage, 940 mm / 2250 mm intérieur/extérieur Types de pneumatique : Garde au sol...
  • Page 41: Généralités

    Débit maximum : 75 l/min Pompes hydrauliques 2 pompes hydrauliques auxiliaires Standard : Système de multiconnecteur rapide à l'avant. Hydrauliques extérieures En option : Hydrauliques extérieures supplémentaires à l'avant ou l'arrière. Raccord d'accessoire Platine d'accrochage rapide Avant Capacité du réservoir d'huile hydraulique 36 l ISO VG 46, huile minérale uniquement...
  • Page 42: Spécifications Du Moteur

    L'altération des systèmes de contrôle des émissions est interdite et peut être punie par la loi. Niveau d'émission, Avant 645i/650i Phase V et Tier 4 Cette version d'Avant 645i/650i est conforme à la norme d'émission EU 1628/2016 Stage V et à la norme EPA&CARB Tier 4. Le moteur est marqué des deux étiquettes.
  • Page 43: Exigences Relatives À L'huile Moteur

    Description du chargeur Exigences relatives à l'huile moteur Moteurs Kubota (Avant 645i/650i) Le moteur diesel avec injection de carburant à haute pression à rampe commune exige une huile moteur de haute qualité afin de pouvoir correctement fonctionner. L'huile doit respecter la classe API CJ-4 / Low S.A.P.S., et les recommandations relatives à...
  • Page 44: Pneumatiques

    Remplissez le réservoir de carburant du chargeur avec du carburant à basse température avant la saison froide pour vous assurer que le carburant passe dans les filtres et les tuyaux avant le début de la saison froide. Si la température ambiante baisse en dessous de la température à laquelle le carburant est destiné, le carburant commencera à...
  • Page 45 Avant 645i 650i Description du chargeur Options de pneu pour Avant 645i/650i S'adapte aux garde-boue Pression de S'adapte aux Pneumatique Profil Référence remplissage chaînes à neige Avant Arrière 27x8.50-15" 65414 4,1 bar GR (*) 65994 5,5 bar 64455 23x8.50-12" 65995...
  • Page 46: Chaînes À Neige

    Description du chargeur Avant 645i 650i Utilisez pneumatiques plus larges Chaînes à neige possible Les chaînes à neige disponibles au moment de Pour la meilleure stabilité et contrôlabilité, utilisez l'impression de ce manuel de l'opérateur sont citées toujours les pneumatiques les plus larges possible.
  • Page 47: Kit D'élargisseur De Roue

    En cas d’ajout ou de retrait des pneus, le système Utilisez uniquement doit être étalonné. entretoises recommandées par Avant Tecno Oy. Les entretoises trop épaisses peuvent endommager moteurs hydrauliques.
  • Page 48: Débit D'huile Des Hydrauliques Extérieures

    Description du chargeur Avant 645i 650i Débit d'huile des hydrauliques extérieures Les graphiques suivants indiquent le débit de production des hydrauliques extérieures à différents niveaux de tpm du moteur. Le réglage de pompe 1 est illustré par des lignes en pointillés et le réglage de pompe 2 par une ligne uniforme.
  • Page 49: Capacité De Levage

    également. Abaissez toujours la AVERTISSEMENT le basculement du chargeur charge au sol avant de quitter le Il existe de nombreux facteurs d'influence qui siège du conducteur. Si la charge affectent la stabilité du chargeur. Utilisez près...
  • Page 50: Définitions

    La surcharge d’un accessoire peut chargeur commence à basculer vers l'avant. entraîner une chute immédiate de La charge de basculement dépend de la distance charge défaillance horizontale de la charge à partir de l'essieu avant du ultérieure de l’accessoire sans chargeur. Pour plus amples...
  • Page 51: Graphique De Charge

    ROC peuvent être utilisées. sol plat et horizontal, lorsque le chargeur est à l'arrêt ...
  • Page 52: Graphiques De Charge D'autres Accessoires

    500 mm si le Maintenez toujours les manuels de tous les chargeur s'approche de la charge de basculement.
  • Page 53 à une position sûre est de risque que le chargeur commence rétracter le bras de levage. à basculer vers l'avant. Rétractez La deuxième meilleure option consiste à déverser la charge en inclinant l'accessoire le bras télescopique, abaissez la vers le bas.
  • Page 54: Capacité De Charge Nominale

    Capacité de charge nominale, la charge est placée de sorte que son centre de gravité Châssis de chargeur en position pleinement soit à 500 mm vers l'avant à partir des bras de articulée, contrepoids standard fixé fourche à palettes à pièce verticale.
  • Page 55 Avant 645i 650i Capacité de levage Étiquette de capacité de charge nominale A451864 A, en kilogrammes Le tableau ROC est valide lorsque :  Le sol est ferme et régulier  Le chargeur est statique ou roule à un maximum de 2 km/h, avec des mouvements de commande lents et sans heurts.
  • Page 56: Charge De Basculement - Diagramme De Charge

    Exemple : Si le centre de gravité de la charge est de - Déterminez la capacité de 970 mm à l'avant de l'essieu avant (500 mm à partir charge et de levage du chargeur. des fourches à palettes, les fourches étant au niveau...
  • Page 57: Comment Estimer La Capacité De Levage Réelle

    Le graphique de charge est calculé avec un conducteur de 75 kg occupant le siège  Si vous quittez le siège du conducteur, le chargeur peut basculer vers l'avant. Mouvements du Le levage de la charge maximale est possible uniquement lorsque le chargeur n'est pas en...
  • Page 58: Commandes Et Options Du Chargeur

    Ajout ou retrait des contrepoids ............................84 Attelage de remorque (en option) ............................85 Prises supplémentaires des hydrauliques extérieures, avant et arrière (en option) ..........86 Sonnerie de recul (en option) ..............................86 Platine d'accrochage à l’arrière (en option) ......................... 86 Siège - ceinture et réglages du siège ............................
  • Page 59: Aperçu Des Commandes

    Avant 645i 650i Commandes et options du chargeur Aperçu des commandes Référence Page Tableau de bord Commutateur d'allumage Écran multifonction Interrupteurs sur le panneau Lampes témoin Levier de commande du bras de levage et godet Leviers de commande Levier d'accélérateur...
  • Page 60: Interrupteurs Sur Le Panneau

    Commandes et options du chargeur Avant 645i 650i Interrupteurs sur le panneau Le nombre d'interrupteurs de commande supplémentaires dépend des options installées sur le chargeur. La position et l'ordre des interrupteurs peuvent être différents de ceux représentés dans ce chapitre.
  • Page 61: Tableau De Bord

    Voir pages 62 et 78. Interrupteur de chauffage du siège Cabine GT Voir page 87 Interrupteur de phares de travail Feux de travail avant standard du chargeur. Écran multifonction Voir page 62 Cabine GT : Interrupteurs au- dessus du tableau de bord Sur la cabine GT, certains interrupteurs sont placés au-dessus...
  • Page 62: Symbole Couleur Remarques

    Si cette lumière reste allumée, tournez le contacteur coupe-batterie pour le mettre sur OFF et contactez le service Avant. Avertissement de l’indicateur de charge Rouge Avertissement : Levage d'une charge trop lourde. Voir page 49.
  • Page 63: A Boutons De Commande De L'écran

    Avant 645i 650i Commandes et options du chargeur Boutons de commande du filtre DPF Sortie actuelle des hydrauliques extérieures en (filtre à particules diesel) litres ou gallons par minute. Dans certains cas, un symbole d'alerte de sécurité (triangle Inhiber la régénération DPF...
  • Page 64: Avertissements Et Symboles À L'écran

    Vérifiez le moteur Panne de moteur exigeant une réparation. Vérifiez les pages d'informations de l'écran pour connaître les codes d'anomalie de moteur. Contactez le service Avant. Rouge Lampe témoin de dysfonctionnement du moteur (lampe MIL) Panne de moteur exigeant une action immédiate de l'utilisateur.
  • Page 65 Avant 645i 650i Commandes et options du chargeur Orange Avertissement de niveau de Symboles d'avertissement et d'information, carburant faible chargeur Ce symbole rappelle du niveau Symbol Couleur Remarques faible du reste de carburant. Orange Eau dans carburant Rouge Symbole d'alerte de sécurité...
  • Page 66 Pas de signal sonore. les mouvements du bras de levage. Le système d'indicateur de charge est actif en permanence et avertit le conducteur avant que la charge de basculement du chargeur ne soit atteinte. Le système de commande de la charge est actif Le cadre vert entourant le symbole du chargeur indique que le système de commande de la charge est actif et qu'il limite les...
  • Page 67 Avant 645i 650i Commandes et options du chargeur Le mode prioritaire est activé L'interrupteur prioritaire de commande de la charge a été appuyé et le système de commande de la charge est provisoirement désactivé. Le mode prioritaire reste actif pendant quelques secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur.
  • Page 68: Textes D'information À L'écran

    Le redémarrage du chargeur peut résoudre le problème lié à la plupart des messages d’avertissement. Suivez la procédure sécuritaire d’arrêt avant de rédemarrer. Après l'arrêt, attendez que l'écran s'éteigne complètement. Tournez de nouveau la clé de contact. Contactez le service Avant si le message d'avertissement persiste après les actions recommandées et le redémarrage du chargeur.
  • Page 69 PTO est actif. RELEASE DRIVE PEDAL RELÂCHER LA PÉDALE DE La pédale de marche a été appuyée avant que la MARCHE conduite ne soit autorisée ou pendant le démarrage du moteur. Relâchez la pédale de marche et réessayez.
  • Page 70 POSITIONNEZ ACCELE. MOTEUR Notification à l'utilisateur pour qu'il mette l'accélérateur TO RESET RPM AU NEUTRE au ralenti avant de tenter de régler le régime. DPF: NORMAL OPERATION DPF : LE FONCTIONNEMENT Cela peut apparaître pendant la régénération active du CAN BE CONTINUED...
  • Page 71 Totales des heures de Heures de fonctionnement du moteur. fonctionnement Service due Entretien moteur à réaliser dans Temps restant avant le prochain entretien. Next service engine hours Heures du prochain entretien du Heures lorsque la machine doit être entretenue la moteur prochaine fois.
  • Page 72: Commande Du Bras De Levage, Des Hydrauliques Extérieures Et Des Autres Fonctions

    En plus, la flottaison du bras de levage est commandée par le joystick.  Tirez vers l'arrière pour lever le bras de levage  Poussez vers l'avant pour abaisser le bras de levage  Poussez levier...
  • Page 73: Levier De Commande Des Hydrauliques Extérieures (Accessoires À Commande Hydraulique)

    Avant 645i 650i Commandes et options du chargeur 2. Levier de commande des hydrauliques extérieures (accessoires à commande hydraulique) Lorsqu'un accessoire à commande hydraulique est connecté au chargeur, le levier de commande des hydrauliques extérieures commande les fonctions hydrauliques de l'accessoire en régulant le débit hydraulique vers l'accessoire.
  • Page 74: Levier De Commande Du Bras Télescopique

    Pour de plus amples informations, voir page 48. chargeur dépend de la distance du chargeur à partir de l'avant du Position du levier d'accélérateur chargeur. Lorsque vous prolongez Le levier d'accélérateur doit être maintenu à son le bras, vous augmentez l'effet du réglage minimal lors du démarrage du moteur.
  • Page 75: Commutateur De Frein De Stationnement

    Un flux inférieur de l'huile hydraulique aidera à commander l'accessoire avec plus de précision. Si le frein de stationnement est engagé à plusieurs reprises lorsque machine déplacement, les pédales de frein moteurs hydrauliques d'entraînement s'useront rapidement. Arrêtez toujours le chargeur avant d'engager le frein.
  • Page 76: Levier De Commande De La Prise Supplémentaire Des Hydrauliques (En Option)

    Cela arrière, existant. prise hydraulique peut provoquer chute supplémentaire peut être fixée à l'avant du chargeur ou à l'arrière. La soupape de commande du chargeur matériaux de l'accessoire, la perte comprend bloc destiné hydrauliques de stabilité, ou des dommages à...
  • Page 77 Avant 645i 650i Commandes et options du chargeur Boutons de Interrupteur activé (mode commande commande combiné) supplémentaires Le mode combiné de la commande hydraulique et sur le joystick. Vérifiez le électrique permet un fonctionnement plus simple et manuel de plus flexible de certains accessoires. Dans ce mode, l'opérateur de...
  • Page 78 Commandes et options du chargeur Avant 645i 650i Réglage de pompe 1 et 2 Risque de projection d'objets, Certains accessoires exigent un débit d’huile élevé d'augmentation du bruit et des système hydraulique pour permettre vibrations, d'endommagement fonctionner de la manière la plus efficace. Le AVERTISSEMENT chargeur est équipé...
  • Page 79: Interrupteur D'arrêt De La Prise De Force (Pto) Et Interrupteur Prioritaire De Commande De La Charge

    Avant 645i 650i Commandes et options du chargeur Kit interrupteurs électriques pour Interrupteur d’arrêt de la prise de l'accessoire pour accessoires montés à force (PTO) et interrupteur l'arrière (en option) prioritaire de commande de la charge Les fonctions du kit interrupteurs électriques pour L'interrupteur a deux fonctions : l'accessoire sont également disponibles pour les...
  • Page 80: Flottaison Du Bras De Levage

    Poussez le levier de commande du bras de utilisez un adaptateur électrique séparé pour levage vers l'avant (en abaissant le bras de connecter à la sortie régulière de 12 V du chargeur. levage). Poussez le levier un peu plus vers Vous pouvez également...
  • Page 81: Suspension Bras De Levage (En Option)

    Auto-nivellement du bras de levage Suspension bras de levage (en option) (en option) Les chargeurs 645i/650i Avant peuvent être équipés du circuit hydraulique de transmission qui est un Le système de parallélogramme système de suspension destiné au bras de levage.
  • Page 82: Contrepoids

    Désactivez l'accumulateur AVERTISSEMENT maintenance. Le bon couple de serrage est de 190 pression avant d'entretenir un Nm ± 5 %. chargeur qui est équipé d'un circuit hydraulique suspension bras de levage. Un...
  • Page 83 Cela rendra vers l'arrière, et même amener les l'orientation du chargeur difficile. Si roues avant à perdre le contact les contrepoids sont insérés pour avec sol. Lorsque manipuler un certain accessoire, contrepoids sont fixés,...
  • Page 84: Ajout Ou Retrait Des Contrepoids

    à l'aide des trous sur le châssis arrière du chargeur. Serrez les boulons de façon ferme. b) Lors du retrait des contrepoids, assurez- vous de fixer le crochet dessus avant de desserrer les boulons pour éviter de laisser tomber le contrepoids.
  • Page 85: Attelage De Remorque (En Option)

    Il est recommandé de garder un accessoire inséré à l'avant du chargeur afin d'ajouter un poids à l'avant du chargeur. Risque de basculement - La...
  • Page 86: Prises Supplémentaires Des Hydrauliques Extérieures, Avant Et Arrière (En Option)

    être fixée à l'avant toujours une bonne visibilité à partir du poste de du chargeur ou à l'arrière. Il s'agit de coupleurs conduite et regardez avant de reculer avec le rapides de type conventionnel. chargeur - la sonnerie en soi n'empêche pas les S'ils sont installés à...
  • Page 87: Siège - Ceinture Et Réglages Du Siège

     Pour régler la suspension, déverrouillez le terme aux vibrations peut avoir des effets contre la levier en le tournant vers l'avant, puis réglez santé. Par ailleurs, autant que possible, maintenez le la suspension en tournant le levier vers le terrain de site de manœuvre en bon état pour réduire...
  • Page 88: Siège À Suspension (Cabine Gt)

    Asseyez-vous sur le siège et placez la clé de contact sur « MARCHE ». Siège à suspension pneumatique (en b) Vérifiez l'indicateur à l'avant du siège. option pour la cabine GT) Tirez la poignée vers le haut ou poussez-la vers le bas afin que l'indicateur oriente le Un siège à...
  • Page 89: Feux

    Les feux de travail Avant sont des modules DEL. Il existe différentes options de luminosité, consultez votre concessionnaire Avant. Risque de brûlure - Ne touchez jamais les unités de lampe. La surface avant et le boîtier des...
  • Page 90: Commande D'éclairage (Kit Feux De Route)

    Sur les chargeurs 645i/650i Avant dotés d’une cabine GT, des voyants d’avertissement clignotant intégrés à la cabine sont disponibles en option. Il existe deux voyants à l'avant et deux à l'arrière. Rétroviseurs Réglez les rétroviseurs (si équipés) suffisamment vers le haut pour avoir une visibilité sans obstacle depuis le siège.
  • Page 91: Cabines (En Option)

    Avant 645i 650i Commandes et options du chargeur Cabines (en option) L'Avant 645i 650i peut être équipé d'une cabine de Équipement standard et en option sur différents l'opérateur fermée. La cabine GT peut uniquement modèles de cabine être commandée pour les nouveaux chargeurs, elle ne peut pas être adaptée.
  • Page 92: Sécurité De La Cabine

    équipé d'une cabine, dans un position droite avant d'ouvrir la endroit bien horizontal, plat et dégagé. porte. N'oubliez pas qu'en tournant avec la machine, la cabine s'étend au-delà...
  • Page 93: Lave-Glace Et Essuie-Glace (Cabine L)

    Avant 645i 650i Commandes et options du chargeur Recirculation d'air Pour assurer un réchauffement rapide du chargeur, la cabine est équipée d'un système de recirculation d'air. Lorsque la trappe est ouverte, le système de chauffage aspire l'air de la cabine et le fait circuler pour retourner dans la cabine à...
  • Page 94 Réglez la température pour qu’elle soit la plus chaude.  Activez climatisation présente). climatisation sèchera l'air.  Orientez les évents avant vers les fenêtres. Fermez d'autres évents.  Gardez la trappe de recirculation d'air fermée. L’utilisation de la recirculation d’air augmentera l’humidité dans la cabine. Risque collision...
  • Page 95 Avant 645i 650i Commandes et options du chargeur...
  • Page 96: Instructions D'utilisation

    La zone de danger du chargeur couvre la zone de AVERTISSEMENT portée du bras de levage du chargeur, la zone de braquage, sur le côté et à l'avant et arrière du chargeur. Abaissez toujours la charge ou l'accessoire avant de quitter le siège du conducteur - le chargeur n'est pas conçu pour rester avec le bras de levage et la...
  • Page 97: Démarrage Du Chargeur

    Instructions d'utilisation Démarrage du chargeur Risque de collision - Prévenez Avant le démarrage les mouvements involontaires Avant de démarrer le moteur, procédez aux du chargeur. Lors du démarrage, AVERTISSEMENT vérifications quotidiennes, voir page 134. éloignez les mains et les pieds Régler le siège et les rétroviseurs (si équipés) pour...
  • Page 98: Clé De Contact

    Instructions d'utilisation Avant 645i 650i Clé de contact Risque blessure mouvement incontrôlé dérivez jamais les commandes AVERTISSEMENT normales du démarreur. Utilisez toujours et uniquement la clé de contact pour démarrer le chargeur. La dérivation de la clé de contact peut provoquer des étincelles, des brûlures,...
  • Page 99: Pour Démarrer Le Moteur

    10 secondes à la N'appuyez pas sur les pédales de marche. fois. Si le moteur ne démarre pas, Vérifiez que les fonctions électriques de attendez une minute avant de l'accessoire sont désactivées (interrupteur reprendre la tentative. Le moteur marche/arrêt du système Opticontrol ou interrupteur sur le faisceau de câbles séparé)
  • Page 100: Utilisation Recommandée Du Chargeur

    Laissez le moteur tourner au ralenti pendant Après le démarrage : environ une minute après une charge importante Après le démarrage du moteur, effectuez des avant d'arrêter le moteur pour permettre au vérifications quotidiennes, voir page 133. turbocompresseur de refroidir. ...
  • Page 101 Tournez la clé du contacteur coupe-batterie en position d’arrêt. Pour éviter l'endommagement l'extrémité d'usure moteur, laissez moteur fonctionner au ralenti avant de l'arrêter. Le turbocompresseur tourne à une vitesse élevée et fonctionne à des températures extrêmes pendant l'utilisation chargeur. Pour...
  • Page 102: Commande De Déplacement

    Avant 645i 650i Commande de déplacement Principe de fonctionnement Pédales de marche Le chargeur 645i/650i Avant est équipé d’un circuit Utilisation des pédale de marche : de transmission hydrostatique. Celui-ci est basé sur une pompe hydraulique à cylindrée variable dans le...
  • Page 103: Commutateur De Sélection De La Plage De Vitesse De Déplacement

    La plage de vitesse supérieure est destinée aux minimisant les pertes hydrauliques. Ceci est réalisé longs déplacements où une grande force de traction avec l'utilisation des blocs de soupape Avant n'est pas nécessaire. intégrés très efficaces. Risque de mouvement brusque - Ne modifiez pas la plage de vitesse de déplacement lorsque...
  • Page 104: Verrou En X (Verrou Croisé) Et Antidérapant

    Instructions d'utilisation Avant 645i 650i Verrou en X (verrou croisé) et antidérapant Valve anti-patinage (en option) Verrou en X (verrou croisé) Si le chargeur est équipé de la valve anti-patinage, il Le circuit hydraulique de transmission dispose d'un existe un commutateur supplémentaire à l'arrière du système qui permet aux roues du côté...
  • Page 105: Fonctionnement Par Temps Froid

    Avant 645i 650i Instructions d'utilisation Fonctionnement par temps Chauffe-bloc moteur (en option) froid Le chargeur peut être équipé, en option, d'un chauffe-bloc moteur. Le chauffe-bloc réchauffe le Laissez le chargeur bien chauffer le liquide de refroidissement du moteur pour aider à...
  • Page 106 à l'abri le câble du chauffe- corresponde à tension bloc avant de déplacer le chargeur, secteur de votre zone. Le chauffe- et ce afin d'éviter d'endommager le bloc standard est destiné à être câble connecteurs.
  • Page 107: Direction Du Chargeur

    Risque de basculement - Évitez les virages à haute vitesse. Le chargeur peut basculer si vous AVERTISSEMENT tournez volant fortement pendant la conduite. Ralentissez avant de prendre les virages serrés. Commandez et orientez toujours le chargeur avec des mouvements réguliers.
  • Page 108: Manipulation Des Matériaux

    Utilisez la ceinture de des cordes, des chaînes, des élingues ou des sécurité pour rester à l'intérieur du accessoires similaires, sauf si cela est indiqué dans le manuel de l'opérateur d'un accessoire Avant. ROPS de protection. Si vous n'utilisez ceinture Risque de basculement - Le sécurité, vous risquez d'être éjecté...
  • Page 109 Avant 645i 650i Instructions d'utilisation Risque de basculement - Gardez la charge près du sol, conduisez lentement. DANGER Lisez attentivement le manuel de l'opérateur. Ne conduisez jamais avec charges lourdes soulevées. Gardez la charge, y compris les accessoires, aussi bas et aussi proches que possible du chargeur.
  • Page 110: En Cas De Basculement Du Chargeur

    Cependant, il est important de savoir quoi faire en cas de basculement du chargeur. Le chargeur peut basculer sur le côté ou vers l'avant. En cas de basculement du chargeur : Risque d'écrasement...
  • Page 111 Avant 645i 650i Instructions d'utilisation...
  • Page 112: Travailler Avec Les Accessoires

     Familiarisez vous avec l’utilisation et l’arrêt de l’accessoire dans un endroit sûr. Posez l'accessoire à même le sol et éteignez le chargeur avant de quitter le poste de conduite, et suivez les éventuelles mesures supplémentaires pour arrêter en toute sécurité...
  • Page 113 Utilisez uniquement des accessoires Avant qui ont été conçus pour votre modèle de chargeur. Tout accessoire qui est fixé au chargeur doit être conçu pour être utilisé spécifiquement avec 645i 650i Avant, et cela doit être indiqué dans le manuel de l'opérateur de l'accessoire. Le fabricant de l'accessoire est responsable de l'évaluation des risques liés au couplage de l'accessoire et à...
  • Page 114: Raccord Des Accessoires

    Assurez-vous que les flexibles hydrauliques (et le harnais électrique, le cas échéant) ne sont pas sur la voie pendant l'installation. Étape 2 :  Tourner hydrauliquement la platine d'accrochage vers une position avant oblique.  Conduisez le chargeur sur l'accessoire. Si le chargeur est muni d'un bras télescopique, il est possible de l'utiliser pour atteindre les supports de...
  • Page 115: Platine D'accrochage Hydraulique

    - Veillez toujours à ce que l'accessoire soit complètement verrouillé. DANGER  Avant de déplacer ou de lever l'accessoire, assurez-vous que les goupilles de verrouillage sont dans la position inférieure et ressortent à travers les dispositifs de fixation de l'accessoire sur les deux côtés.
  • Page 116: Raccordement Des Flexibles Hydrauliques De L'accessoire

    Arrêter également le chargeur et relâcher la pression hydraulique résiduelle. Pour déconnecter le système de multiconnecteur : Avant la déconnexion, déposez l'accessoire sur une surface solide et plane. Arrêtez les hydrauliques extérieures du chargeur.
  • Page 117: Utilisation Des Hydrauliques Extérieures

    Risque d'écrasement et d'enchevêtrement, risque de blessures dû au contact avec des pièces mobiles - S'approcher d'un accessoire qui est en mouvement peut présenter un risque sérieux de blessure. Avant d’arrêter le moteur ou de quitter la DANGER machine, désengager les hydrauliques extérieures. Manipulez les commandes uniquement lorsque vous êtes assis au siège du conducteur.
  • Page 118: Relâchez La Pression Résiduelle Du Système Hydraulique

    La sortie supplémentaire est commandée par ses propres deux leviers de commande à droite à partir du siège du conducteur. L'hydraulique avant et arrière peut être manœuvrée de façon simultanée. Mettez le levier à la position neutre pour arrêter l'accessoire.
  • Page 119: Adaptateurs D'accouplement

    Travailler avec les accessoires Adaptateurs d'accouplement Avant offre les adaptateurs d'accouplement pour faciliter l'utilisation de certains accessoires spécifiques. Consultez le manuel de l'opérateur de chaque accessoire pour voir si un adaptateur peut être utilisé. Chaque adaptateur s’accompagne par ailleurs de son propre manuel de l’opérateur. Lisez toujours le manuel et gardez-le à...
  • Page 120 Niveler le sol sur terrains irrégulières La platine inclinable est principalement destinée aux accessoires à commande non hydraulique. Avec la deuxième prise hydrauliques extérieures à l'avant optionnelle, il est possible de coupler les accessoires hydrauliques, tel que le godet quatre en un, la fourche à palettes avec réglage hydraulique, le pince à...
  • Page 121 Avant 645i 650i Travailler avec les accessoires Les plaques d'adaptateur réduisent la capacité de levage - N'utilisez pas des adaptateurs ayant des charges lourdes ou des accessoires. Les plaques d'adaptateur éloignent davantage le centre de gravité de l'accessoire du chargeur. Ceci ATTENTION augmente le risque de basculement et peut limiter l'utilisation d'accessoires lourds.
  • Page 122: Stockage, Transport, Arrimage Et Levage

    Stockage, transport, arrimage et levage Avant 645i 650i Stockage, transport, arrimage et levage Avant le transport ou le levage du chargeur : Points d'arrimage  Montez le verrou du châssis d'articulation, voir Le chargeur doit être attaché de manière sécurisée page 132.
  • Page 123: Transport Sur La Remorque

    Vérifiez tous les crochets et les verrous. est à l'avant de l'essieu de la remorque. Pour Considérez la répartition du poids sur la charger la remorque correctement, il peut être remorque.
  • Page 124 Stockage, transport, arrimage et levage Avant 645i 650i Vérifiez toujours le poids maximum autorisé de la Risque de perte de contrôle du barre de remorquage du véhicule de remorquage. Il véhicule de remorquage - Ne est recommandé de mesurer la charge de la barre chargez jamais la remorque afin de remorquage à...
  • Page 125: Oeillets D'arrimage Optionnels

    Avant 645i 650i Stockage, transport, arrimage et levage Oeillets d'arrimage optionnels Équipement en option pour le transport fréquent par remorque Si vous transportez fréquemment le chargeur sur une remorque, les oeillets d'arrimage en option sont disponibles pour facilement sécuriser la charge.
  • Page 126: Stockage

    équipé de la cabine GT. Le chargeur peut être soulevé des points Avant le stockage à long terme (plus de deux mois), d'arrimage du châssis avant et du châssis arrière. préparez le chargeur pour assurer une longue durée Cabine L : Lorsque vous levez un chargeur qui est de service et une utilisation sans souci du chargeur.
  • Page 127: Remorquage (Récupération De La Machine)

    Avant 645i 650i Stockage, transport, arrimage et levage Risque de chute du chargeur - L'image suivante présente le principe de levage d'un Utilisez équipements chargeur doté du châssis ROPS à l'aide de quatre appropriés suivez sangles de levage : instructions de sécurité et les AVERTISSEMENT pratiques sûres lors du levage...
  • Page 128: Entretien

    Installez le verrou de châssis lorsque vous levez la machine et, par exemple, lorsque vous changez les pneus. Débranchez la batterie avant de travailler sur le système électrique ou sur la batterie.  Contactez votre concessionnaire Avant ou service Avant pour les pièces de...
  • Page 129 L'éjection à haute pression de liquide peut pénétrer dans la peau et provoquer de graves blessures - Ne manipulez jamais des composants sous-pression. Avant de manipuler des composants hydrauliques, assurez-vous que DANGER le système hydraulique de l'accessoire et du chargeur sont complètement dépressurisés.
  • Page 130: Compartiment Moteur Et Espaces De Stockage Sur Le Chargeur

    Les fluides de la machine sont Accès au compartiment moteur nocifs pour l'environnement. Ne laissez jamais les fluides fuir Avant d'accéder au compartiment moteur, arrêtez le dans l'environnement. chargeur et laissez-le refroidir. Envoyez les huiles et fluides Pour ouvrir le couvercle de moteur, ouvrez les usagés à...
  • Page 131 Il n'y a pas d'espace graves. Laissez moteur de stockage dans le compartiment complètement refroidir avant de moteur. Ne placez pas d'objets l'ouvrir. dans le compartiment moteur et Vérifiez le niveau du liquide de gardez toujours le compartiment refroidissement sans ouvrir le moteur propre.
  • Page 132: Installation Du Support De Sécurité Et Du Verrou De Châssis

    à la maintenance. de la barre à travers un trou du châssis arrière du chargeur. Tournez la barre vers l'avant du trou. L'autre extrémité doit rester verrouillée dans le trou du Support de sécurité stocké à l'extrémité du bras châssis arrière.
  • Page 133: Inspections Journalières Et Programme D'entretien Périodique

    Respectez le programme d'entretien recommandé. Gardez les enregistrements des services effectués. Contactez le service Avant si vous avez des doutes sur les procédures d'entretien ou si vous avez besoin de pièces de rechange. Maintenez le chargeur en bon état. Effectuez toujours les inspections quotidiennes et suivez le programme d'entretien.
  • Page 134: Maintenance And Inspections Quotidiennes

    Maintenance and inspections quotidiennes  Effectuez une inspection générale du chargeur avant chaque période de travail. Effectuez les tâches mentionnées ci-dessous chaque jour avant de commencer à utiliser le chargeur et après toutes les 10 heures de travail.  Vérifiez au moins les points mentionnés suivants. N'utilisez pas le chargeur si vous remarquez des problèmes avec les éléments indiqués, ou dans d'autres pièces du chargeur.
  • Page 135: Entretien Et Maintenance Périodique

    être effectuées de façon périodique. Certaines des opérations d'entretien répertoriées nécessitent des compétences, des équipements et des connaissances spécialisés et ne sont destinées qu'à des techniciens professionnels. Contactez votre concessionnaire Avant pour repérer votre service A le plus proche. Après toutes les Après les 400 heures premières...
  • Page 136 être suivies. Risque de blessures causées par de mauvaises pièces ou un entretien inapproprié - N'utilisez que des pièces de rechange d'origine fournies par Avant. L'utilisation de mauvaises pièces peut entraîner des blessures graves liées à l'endommagement du AVERTISSEMENT chargeur ou à...
  • Page 137: Filtre À Particules Diesel (Dpf) Du Moteur

    DPF. La charge de centre est visible à l'écran. Si la charge de cendre est élevée, AVERTISSEMENT Risque d'incendie et de brûlures contactez le service Avant. - Gaz d'échappement chaud. Tentatives de modifier le système Prêtez attention au symbole Gaz Toute tentative de modification ou de retrait du filtre d'échappement chaud à...
  • Page 138: Méthode De Régénération

    Entretien Avant 645i 650i Étapes du processus de régénération : Niveau Symboles Action de l'utilisateur nécessaire Méthode de régénération de suie à l'écran dans le 0 - 100 % Aucun Automatique La régénération passive s'effectue de façon Régénération passive assistée automatique et n'est pas visible pour l'opérateur.
  • Page 139 Contactez le service La régénération au point d'entretien agréé est nécessaire Régénération d'entretien nécessaire, la puissance du moteur est limitée. Si la régénération stationnée active n'est pas effectuée, il n'est plus possible de régénérer le DPF sans l'entretien Avant agréé.
  • Page 140: Procédures De Maintenance Journalières Et De Routine

    Il est recommandé de faire le N'utilisez pas un carburant diesel sale ou des plein avant que le réservoir de carburant se vide, et mélanges de carburant diesel et l'eau, étant donné de maintenir le plein pour éviter la condensation que cela provoquera de graves dommages au d'eau dans le réservoir de carburant.
  • Page 141: Vérifiez L'état Général Du Chargeur

    L’eau dans le carburant Réparez toutes les fuites avant l'utilisation. peut endommager système  Vérifiez si le chargeur doit être nettoyé avant de d’injection sérieusement. continuer avec d'autres procédures Si vous êtes à court de carburant : maintenance quotidienne indiquées dans ce...
  • Page 142: Nettoyez L'extérieur Du Chargeur

    Pour éviter des dommages, ne pulvérisez pour faciliter le nettoyage du châssis arrière. Retirez pas des composants hydrauliques, des commandes la trappe de service, fixée avec deux boulons, avant du chargeur, des pièces électriques, la zone de de nettoyer le compartiment moteur pour retirer la l'opérateur, les autocollants ou les radiateurs.
  • Page 143 Il y a deux ventilateurs de refroidissement sur le chargeur :  Le refroidisseur d'huile hydraulique est situé à droite du châssis avant.  Pour retirer complètement le couvercle, débranchez Refroidisseur du moteur dans le compartiment le câble électrique dans le coin supérieur gauche.
  • Page 144: Ajoutez De La Graisse Aux Points De Lubrification

    A. Joint d'articulation et vérin de direction lubrification sont des manchons R1/8 po standard. Remplacez tous manchons endommagés. Nettoyez l'extrémité du manchon avant de procéder au graissage et ajoutez juste une petite quantité de graisse à la fois. Une nouvelle lubrification évacuera la saleté...
  • Page 145 163.  Vérifiez le vérin de direction, ses axes de pivotement, raccords hydrauliques et supports reliant le vérin aux châssis avant et arrière. Risque de chute de la charge - Vérifiez tous axes pivotement. Vérifiez le serrage...
  • Page 146 Vérifiez la fixation des moteurs d'entraînement.  Pour de plus amples informations, voir page axes reliant le vérin de direction 164.  axe reliant le bras de levage au châssis avant boulons doivent être vérifiés après ...
  • Page 147: Vérifiez Les Roues

    La bonne pression des pneus dépend du modèle de d'origine et sont compatibles avec les raccords sur le pneu et de la charge prévue. Référez-vous au chargeur. Contactez le service Avant lorsque les chapitre Caractéristiques techniques. tuyaux ou les raccords doivent être remplacés.
  • Page 148: Vérifiez Le Niveau D'huile Hydraulique

    Vérifiez le niveau de l'huile hydraulique à l'aide de la chaud. jauge du bouchon de remplissage. Retirez le Ne remplissez jamais trop le réservoir d'huile panneau avant pour avoir accès à l'ouverture de hydraulique. L'huile peut couler à débordement ou remplissage. Maintenez...
  • Page 149 Avant 645i 650i Entretien Vérifiez que le filtre à air s'adapte étroitement et Nettoyez ou remplacez l'élément filtrant. assure une bonne fermeture étanche avec son boîtier. S'il existe des signes que la poussière entre dans les conduits après le filtre, ces conduits d'air doivent être nettoyés, et un nouveau filtre doit être...
  • Page 150: Inspections Et Maintenance De Routine Liées Au Moteur

    (2) sont accessibles sur le dessus du module de moteur. Les chargeurs 645i 650i Avant sont équipés d’un moteur diesel Kohler KDI. Les instructions d'entretien et de maintenance du moteur se trouvent dans le manuel de l'opérateur Kohler KDI fourni avec le chargeur.
  • Page 151: Vérifiez Le Niveau Du Liquide De Refroidissement Du Moteur

    En cas de besoin fréquent Risque de brûlure dû au liquide d'ajouter le liquide de refroidissement, il peut y avoir une fuite ou un autre dommage sur le moteur. refroidissement chaud Contactez le service Avant. N'ouvrez jamais un radiateur ou AVERTISSEMENT Vérifiez propriétés antigel liquide un réservoir chaud.
  • Page 152: Vérifiez L'élément De Filtre À Air Du Moteur

    Risques court-circuit filtre à l'aide d'un chiffon humide d'exposition à l'acide et au câble Nettoyez les bords d'étanchéité du filtre à air. de batterie - Avant de manipuler AVERTISSEMENT Réinstallez la cartouche de filtre et le dispositif batterie, consultez d'étanchéité. Assurez la bonne étanchéité...
  • Page 153 Si vous voyez des signes de dommage sur les câbles électriques ou les composants, arrêtez d'utiliser le chargeur et déconnectez la batterie. Remplacez les câbles et isolants avant de continuer à utiliser le chargeur. Déconnectez (isolez) la batterie Assurez-vous câbles...
  • Page 154 Entretien Avant 645i 650i Vérifiez l'état et la fixation du contacteur coupe-batterie et de ses câbles. Lorsque le contacteur coupe-batterie est en position OFF, tournez la clé de contact pour tester l'interrupteur déconnexion. contacteur coupe-batterie est endommagé, déconnectez immédiatement les câbles de...
  • Page 155: Inspections Après Le Démarrage Du Chargeur

    98, asseyez-vous sur le siège du conducteur et attachez la ceinture de sécurité. Risque de basculement - Le Effectuez toutes les autres vérifications avant de capteur de charge doit être démarrer la machine. N'effectuez les vérifications et étalonné. Un mauvais réglage de tests énumérés ci-dessous que lorsque le moteur est...
  • Page 156: Testez Le Frein De Stationnement

    ATTENTION marche sont appuyées, arrêtez d'utiliser le chargeur. chargeur. Certains accessoires Procédez à l'entretien des freins avant d'utiliser le chargeur. peuvent atteindre les pneus avant, le bras de levage ou les structures du chargeur lors du déplacement...
  • Page 157: Entretien Périodique

    1. Changez le filtre à air du moteur peut être retirée avec une pompe d'aspiration ou en ouvrant le bouchon de vidange du côté droit à l'avant Changez le filtre à air du moteur au moins une fois du châssis, près du joint d'articulation. Dans les deux tous les ans.
  • Page 158: Changez Les Filtres D'huile Hydraulique

    Le filtre à pression est fixé avec le peuvent causer l'usure prématurée boulon (2) à travers le pied du filtre. ou endommager les composants Avant d’installer un nouveau filtre, frottez son hydrauliques, d'où celle-ci n'est joint avec de l’huile fraîche. autorisée.
  • Page 159: Vérifiez Les Conduites De Carburant

    Pour réduire les pertes, utilisez le chargeur jusqu'à ce que le réservoir de carburant soit presque vide avant de nettoyer le réservoir de carburant ou de le soumettre à l'entretien annuel. Pour nettoyer le réservoir de carburant, retirez le réservoir de carburant du chargeur, rincez-le en y ajoutant une petite quantité...
  • Page 160: Vérifiez Les Câbles Électriques, Les Relais Et D'autres Composants Électriques

    Le service Avant ne mesurera la pression du circuit batterie. La batterie doit respecter les spécifications de transmission hydrostatique que si l'on soupçonne de la batterie d'origine.
  • Page 161 être mesurée à partir de l'ensemble de soupape à l'aide d'un manomètre qui comporte un raccord de mesure. Contactez le service Avant pour les besoins de mesure et de réglage.
  • Page 162: Mesurez Et Réglez La Pression De Charge De La Pompe À Cylindrée Variable

    Si vous soupçonnez que la force de traction du chargeur a diminué, contactez votre provoquer l'éjection l'huile service Avant le plus proche. Par ailleurs, la soupape hydraulique due à l'éclatement du régulation puissance, moteurs flexible ou à la défaillance du hydrauliques d'entraînement,...
  • Page 163: Numéros Des Pièces Des Plaques Antifriction

    Avant 645i 650i Entretien Vérifiez et ajustez les plaques Plaques anti-friction 3 et 4 anti-friction du bras télescopique, Les plaques anti-friction 3 et 4 à remplacez-les si nécessaire l'extrémité supérieure du bras intérieur durent longtemps dans Le bras télescopique est équipé de plaques anti-...
  • Page 164: Vérifiez Les Diagnostics De L'ecu

    Toutes les l'écran multifonction. Si les messages ou codes quatre roues doivent tourner. d'erreur sont actifs, contactez le service Avant pour résoudre les défauts détectés. Testez et vérifiez le moteur s'il y...
  • Page 165: Entretenez Le Verrouillage De L'accessoire Hydraulique (Option)

    Vérifiez et testez tous les leviers de commande, Vérifiez le bon verrouillage de l'accessoire tous les interrupteurs et équipements du chargeur jours avant de commencer à utiliser le chargeur et Effectuez ces vérifications en plus de celles qui sont ses accessoires. Les deux goupilles de verrouillage indiquées ailleurs dans ce manuel.
  • Page 166: Changez Le Filtre À Air De La Cabine

    Vérifiez que le filtre à air s'adapte étroitement et avant et arrière. Il est possible de ralentir l'usure par assure une bonne fermeture étanche avec son une bonne lubrification et en éliminant le jeu, si ces boîtier.
  • Page 167 Pour commander pièces, veuillez contacter concessionnaire Avant ou un service agréé. Avant 645i/650i 2022- Kit de filtre A452698 Filtre à air du moteur 66060 Filtre à carburant 66062 Filtre à...
  • Page 168: Système Électrique Et Fusibles

    Interrupteur de sélection de la avoir été remplacé, recherchez les causes de la plage de vitesse de brûlure avant de remplacer à nouveau le fusible. Les déplacement (Avant 650i) câbles électriques ou d'autres pièces électriques peuvent être endommagés et entraîner un risque sortie 12 V d'incendie.
  • Page 169 Les relais sont installés sous le panneau central Le fusible se trouve à l'arrière du chargeur, sur le avant, à côté du bras de levage. Le nombre et la côté droit du moteur. Pour pleinement accéder au fonction des relais installés dépendent des options et fusible principal, retirez le panneau droit arrière du...
  • Page 170: Unité De Distribution D'énergie Du Véhicule

    La PDU commande de nombreuses fonctions électriques du chargeur. Il y a des fusibles et relais supplémentaires dans la PDU, mais vérifiez toujours les autres fusibles du chargeur avant d'ouvrir le couvercle de la PDU. Il se peut que la batterie n'ait pas...
  • Page 171: Démarrage D'appoint Et Énergie Auxiliaire

    Avant 645i 650i Entretien Tension élevée dangereuse. Risque déversement Mettez l'interrupteur du connecteur l'acide de batterie et d'autres principal sur la position ARRÊT s'il blessures - Utilisez la procédure AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT est nécessaire de nettoyer ou de démarrage d'appoint vérifier l'ECU ou son harnais ou...
  • Page 172 Entretien Avant 645i 650i Risque choc électrique, Lisez le manuel du véhicule qui d'étincelle, d'incendie apporte la suralimentation, pour brûlure - Utilisez toujours des ATTENTION être sûr qu‘il est adapté à cela. Le ATTENTION câbles de démarrage d'appoint véhicule peut être endommagé lors de bonne qualité...
  • Page 173: Élimination À La Fin De Vie

    Avant 645i 650i Entretien système demande confirmation Mode dégradé l'activation du mode dégradé. Activez le mode à l’aide du bouton de confirmation (2) Si le système de commande du chargeur a rencontré uniquement si le chargeur ne peut pas être une erreur et que le chargeur ne peut pas être...
  • Page 174 Avant 645i 650i...
  • Page 175: Dépannage

    à l'écran multifonction. Le moteur ne démarre pas Vérifiez les fusibles. Si le fusible saute de nouveau, trouvez la cause. Contactez le service Avant. Le fusible F11 dans la PDU est destiné à la bobine de démarreur. Le fusible est grillé.
  • Page 176 Le système de commande de la mouvements susceptibles de faire basculer le chargeur sur charge empêche les l'essieu avant. Rétractez le bras télescopique à l'aide des boutons mouvements du bras de levage du joystick, réduisez la charge ou utilisez le mode prioritaire pour déplacer le bras de levage.
  • Page 177 Vérifiez le niveau d'huile hydraulique. Ajoutez de l'huile si Niveau d'huile hydraulique bas. nécessaire. Électrovanne de frein Vérifiez et remplacez la soupape. Contactez le service Avant. défectueuse Un problème lié au capteur ou au câblage peut empêcher le déplacement du chargeur. Pour déplacer le chargeur vers un endroit où...
  • Page 178 Dépannage Avant 645i 650i...
  • Page 179: Journal De Maintenance

    Avant 645i 650i Journal de maintenance Journal de maintenance 1. Client Modèle du chargeur Numéro de série 3. Date de livraison Date Heures Entretien effectué par : d'entretien Remarques d'utilisation Cachet / signature jj / mm / aaaa _____/ 50 h...
  • Page 180: Remarques

    Avant 645i 650i Remarques...
  • Page 181 Avant 645i 650i Remarques...
  • Page 182: Index

    Généralités • 40, 41 Débit d'huile des hydrauliques levage (en option) • 81 Graphique de charge • 51 extérieures • 41, 48, 74, 78, Avant le démarrage • 97 113, 118 Graphiques de charge d'autres Avant-propos • 3 accessoires • 52 Définitions •...
  • Page 183 Sonnerie de recul (en option) • Prises supplémentaires des quotidiennes • 97, 134 hydrauliques extérieures, Manipulation des charges avant et arrière (en option) • Spécifications du moteur • 42 lourdes • 15, 108 Stockage • 126 Manipulation des matériaux •...
  • Page 184 Avant 645i 650i Système électrique et fusibles Vérifiez l’arceau de sécurité, le • 25, 168 siège, la ceinture de Zones dangereuses autour du sécurité, les lampes et Système électrique et chargeur • 13 d’autres dispositifs liés à la manipulation de la batterie •...
  • Page 185 Avant 645i 650i 645i/650i EC DECLARATION OF DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CONFORMITY Manufacturer: Fabricant : Avant Tecno Oy Avant Tecno Oy Ylötie 1, 33470 Ylöjärvi, Finland Ylötie 1, 33470 Ylöjärvi, Finland Technical Construction File Construction technique Location: Emplacement du fichier : Same as Manufacturer Même que le fabricant...
  • Page 186 AVANT a une politique de développement continu, et conserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. © 2025 Avant Tecno Oy. Tous droits réservés. www.avanttecno.com...

Ce manuel est également adapté pour:

650i 2025645i 2022650i 2022

Table des Matières