Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour SHR 20-66-1,5:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
des appareils de sauvetage
Dévidoir de flexibles
176250085 FR
Édition 02.2025
remplace l'édition 03.2023
(Traduction du manuel d'utilisation d'origine)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lukas SHR 20-66-1,5

  • Page 1 Manuel d'utilisation des appareils de sauvetage Dévidoir de flexibles 176250085 FR Édition 02.2025 remplace l'édition 03.2023 (Traduction du manuel d'utilisation d'origine)
  • Page 2 Sommaire Page 1. Classes de risques 2. Sécurité du produit 3. Utilisation conforme 4. Description 4.1 Généralités 4.2 Dévidoir simple 4.3 Dévidoir double 5. Raccordement des appareils 5.1 Côté groupe 5.2 Côté appareil 5.3 Couplage des mono-coupleurs 6. Utilisation 6.1 Consignes de sécurité 6.2 Mise en service 6.3 Frein de blocage 6.4 Déroulement...
  • Page 3 Sommaire Page 10. Analyse des anomalies 11. Caractéristiques techniques 11.1 Identification générale des dévidoirs 11.2 Pression de service maximale 11.3 Caractéristiques techniques des dévidoirs 11.4 Recommandations relatives au liquide hydraulique 11.5 Plages de fonctionnement et de stockage 12. Déclarations de conformité 13. Notes...
  • Page 4 1. Classes de risques Nous différencions diverses catégories de consignes de sécurité. Le tableau ci-dessous fournit un aperçu sur la correspondance entre les symboles (pictogrammes) et les mots clés concernant le danger concret et les conséquences possibles. Danger Pictogramme Mot clé Définition Conséquences pour...
  • Page 5 La sécurité de l'utilisateur est la principale priorité lors de la conception du produit. Par ailleurs, le manuel d'utilisation doit aider à utiliser les produits LUKAS sans aucun risque. Outre les consignes données dans ce manuel, respectez les réglementations générales, légales et autres règlements obligatoires concernant la prévention des accidents et la...
  • Page 6 Veillez à ne pas vous emmêler utilisez exclusivement dans les câbles ou à ne des accessoires et pièces pas trébucher lorsque vous détachées d'origine LUKAS. travaillez avec l'appareil ou durant son transport. Lorsque vous travaillez à Lors de la manipulation de cet proximité...
  • Page 7 Gardez toujours ce manuel Assurez-vous que toutes les d'utilisation dans un endroit pièces démontées, les résidus facilement accessible sur le de liquide hydraulique et lieu d'utilisation de l'appareil. d'huile, ainsi que les matériaux d'emballage soient éliminés de manière réglementaire ! En complément aux consignes de sécurité...
  • Page 8 3. Utilisation conforme Les dévidoirs de tuyaux souples LUKAS sont destinés à la réception de paires de flexibles de rallonge entre l'alimentation hydraulique et l'appareil de travail. Les paires de flexibles de rallonge sont connectées au dévidoir et enroulées sur le tambour. L'utilisation d'un dévidoir LUKAS avec paires de flexibles de rallonge permet une plus grande distance entre...
  • Page 9 4. Description 4.1 Généralités En principe, les dévidoirs se composent d'un support, d'un axe et d'un tambour pour flexible. Une distinction est faite entre : - Pour la connexion d'une paire de flexibles de rallonge Dévidoir simple : - Livré avec un châssis porteur - Frein de blocage, monté...
  • Page 10 4.3 Dévidoir double Le dévidoir double se compose d'un châssis porteur et d'un axe avec deux tambours. Il permet de connecter deux paires de flexibles de rallonge ou des flexibles de rallonge au tambour côté appareil (un flexible de rallonge par tambour). Le raccordement côté groupe s'effectue, selon la version de raccordement, avec un ou deux flexibles de retour et avec un tuyau d'alimentation court pour chaque flexible de rallonge ou paire de flexibles de rallonge.
  • Page 11 à supporter la pression de service maximale de l'unité de pompe ! En cas de doute, renseignez- vous impérativement directement auprès de LUKAS ! 5.1 Côté groupe Des conduites flexibles « courtes » sont prévues côté groupe, elles sont connectées au groupe motopompe.
  • Page 12 5.3 Couplage des mono-coupleurs L'appareil est raccordé via des demis mono coupleurs (manchon et fiche) et ce, sans risque d'inversion. Capots anti-poussière Raccord mâle Manchon Avant le couplage, enlevez les capots anti-poussière, puis branchez le raccord mâle et le manchon ensemble et tournez la douille de verrouillage du raccord mâle dans le sens « 1 » jusqu’à...
  • Page 13 6. Utilisation 6.1 Consignes de sécurité Respectez et appliquez les directives nationales en vigueur. En Allemagne, les consignes de l'assurance-accidents légale (Gesetzlichen Unfallversicherung, GUV) prévoient des essais réguliers en matière de sécurité technique. Pour les travaux avec l'appareil de sauvetage, porter : - des vêtements de protection, - un casque avec visière ou des lunettes de protection, - des gants de protection,...
  • Page 14 6.2 Mise en service Avant la mise en service et après des réparations, les conduites flexibles du dévidoir doivent être purgées en procédant comme suit : - Raccordez le dévidoir de flexible à la pompe hydraulique (voir chapitre « Raccordement des appareils »).
  • Page 15 6.3.2 Frein de blocage SHR Le frein de blocage doit empêcher que les paires de flexibles de rallonge ne puissent se dérouler pendant le transport ! Pour desserrer le frein de blocage, tirez sur la poignée et tournez-la de 90°. Pour actionner le frein de blocage, tournez à...
  • Page 16 6.4 Déroulement Pour dérouler, tirez sur le kit de flexibles de rallonge jusqu'à ce que la longueur nécessaire soit déroulée du dévidoir. ATTENTION ! Pour éviter d'endommager le dévidoir et le kit de flexibles, desserrez préalablement le frein du dévidoir ! 6.5 Enroulement REMARQUE : Nous vous conseillons d'utiliser la manivelle pour enrouler les flexibles !
  • Page 17 7.4 Dévidoir de flexibles Enrouler les paires de flexibles de rallonge sur le dévidoir. Pour les dévidoirs doubles, serrer ensuite le frein de blocage. Pour les dévidoirs simples, serrer ensuite le frein de blocage et rabattre la poignée. 8. Entretien et maintenance Il faut effectuer un contrôle visuel après chaque utilisation, et ce, une fois par an au minimum.
  • Page 18 Les travaux de maintenance ne peuvent être effectués que par le fabricant de l'appareil ou par du personnel formé par ce dernier, ainsi que par les revendeurs agréés LUKAS. Sur tous les composants, seules les pièces de rechange d'origine LUKAS mentionnées dans la liste des pièces détachées peuvent être remplacées ;...
  • Page 19 9.2 Entretien préventif 9.2.1 Consigne d'entretien Nettoyez, de temps en temps, l'extérieur de l'appareil, afin de protéger ce dernier contre la corrosion. Essuyez les surfaces métalliques avec un chiffon huilé. 9.2.2 Contrôle fonctionnel et de charge Si un doute concernant la sécurité ou la fiabilité subsiste, effectuer un essai de fonctionnement et un essai de charge supplémentaires.
  • Page 20 9.3 Réparations 9.3.1 Changement ou resserrage des flexibles de raccordement Le raccordement du flexible d'alimentation et/ou du flexible de retour fuit ou les flexibles sont défectueux. Resserrer les raccords des flexibles au niveau de l'arbre. (Attention ! Respecter le couple de serrage M = 40 Nm !) 9.3.2 Changement ou resserrage des paires de flexibles de rallonge Le raccordement du flexible d'alimentation et/ou du flexible de retour fuit ou les paires de flexibles sont défectueuses.
  • Page 21 9.3.3 Remplacement des flexibles (monoflexible avec raccord fileté et vis-raccord) Déroulez les flexibles « A ». Dévissez ensuite les flexibles des raccords « B » correspondants. SW 36 2. Vissez les nouveaux flexibles avec un couple de sur les raccords « B ». = 120 Nm 3. Réenroulez les flexibles.
  • Page 22 - en position couplée et/ou non couplée, du liquide hydraulique fuit en continu. AVERTISSEMENT / PRUDENCE / ATTENTION ! Les coupleurs ne peuvent pas être réparés, ils doivent être remplacés par des pièces LUKAS d'origine ! Procédure : 1. Retirez la protection des coupleurs.
  • Page 23 Procédure pour coupleurs sur conduites flexibles (monoflexible) : 1. Desserrez la vis-raccord de la conduite flexible. Retirez le coupleur et le joint torique. Si nécessaire, éliminez les restes de frein-filet sur le filetage de la vis-raccord. 2. Posez un joint torique neuf et remontez le coupleur neuf avec un frein-filet et un couple = 80 Nm.
  • Page 24 9.3.5 Coudes au niveau des dévidoirs simples et doubles Les coudes doivent être remplacés si : - ils sont détériorés à l'extérieur, - le liquide hydraulique fuit au niveau des collecteurs. Procédure : 1. Démontez les paires de flexibles de rallonge. 2.
  • Page 25 9.3.6 Remplacement du tambour sur le dévidoir simple Les tambours endommagés doivent immédiatement être remplacés. Vous devez démonter les paires de flexibles de rallonge avant de pouvoir remplacer le tambour. Procédure : 1. Retirez les deux vis de fixation et les rondelles de serrage du frein de blocage. 2.
  • Page 26 1. Retirer les panneaux endommagés et/ou illisibles. 2. Nettoyer les surfaces à l'acétone ou à l'alcool industriel. 3. Coller les nouveaux panneaux. Veillez à coller les panneaux au bon endroit. En cas de doute, demandez conseil à votre revendeur LUKAS agréé ou adressez-vous directement à LUKAS.
  • Page 27 10. Analyse des anomalies Défaut Contrôle Cause Solution L'appareil de travail Les flexibles sont- Les flexibles Raccorder à ne se déplace pas ils correctement ne sont pas nouveau les lorsqu'il est actionné. raccordés ? raccordés. flexibles. Le groupe L'appareil Se reporter au motopompe de travail ou manuel d'utilisation...
  • Page 28 ? défectueux. Arbre défectueux Élimination du défaut par un revendeur autorisé, par le personnel formé par LUKAS ou directement par la société LUKAS. Fuites de liquide Les flexibles de Flexibles Remplacer les hydraulique au raccordement sont- défectueux.
  • Page 29 LUKAS ou directement par la société LUKAS. Si les anomalies ne peuvent pas être supprimées, contactez un distributeur agréé LUKAS ou directement le service clientèle LUKAS ! Coordonnées du service après-vente LUKAS : LUKAS Hydraulik GmbH Weinstraße 39,...
  • Page 30 11. Caractéristiques techniques Comme toutes les valeurs ont une tolérance, il peut y avoir de petites différences entre les données de votre appareil et celles indiquées ici ! 11.1 Identification générale des dévidoirs DHR 20 - 66 - 1,5 Type de dévidoir Longueur des paires de = Dévidoir simple tuyaux d'alimentation = Dévidoir double...
  • Page 31 11.3 Caractéristiques techniques des dévidoirs Type d'appareil SHR xx-xx-1,5 Réf. article 81-60-10 L x l x H 434 x 327 x 490 Dimensions 17.1 x 12.9 x 19.3 Pression de max. service 10 000 Longueur de flexible Dévidoir sans flexible Nombre d'appareils max.
  • Page 32 Type d'appareil SHR 15-50-1,5 Réf. article 81-60-15 L x l x H 434 x 327 x 490 Dimensions 17.1 x 12.9 x 19.3 Pression de max. service 10 000 Longueur de flexible Nombre d'appareils max. raccordables Raccord rapide Streamline® Nombre de Flexibles de flexibles, côté...
  • Page 33 Type d'appareil SHR 20-66-1,5 Réf. article 81-60-20 L x l x H 434 x 327 x 490 Dimensions 17.1 x 12.9 x 19.3 Pression de max. service 10 000 Longueur de flexible Nombre d'appareils max. raccordables Raccord rapide Streamline® Nombre de Flexibles de flexibles, côté...
  • Page 34 Type d'appareil DHR 20-66-1,5 Réf. article 81-61-20 L x l x H 445 x 385 x 400 Dimensions 17.5 x 15.2 x 15.8 Pression de max. service 10 000 Longueur de flexible Nombre d'appareils max. 2 x 1 raccordables Raccord rapide Streamline®...
  • Page 35 Type d'appareil MDHR 15-50-1,5 Réf. article 81-61-15 L x l x H 442 x 408 x 395 Dimensions 17.4 x 16.0 x 15.6 Pression de max. service 10 000 Longueur de flexible Nombre d'appareils max. 2 x 1 raccordables Raccord rapide Streamline®...
  • Page 36 11.4 Recommandations relatives au liquide hydraulique Huile pour appareils hydrauliques LUKAS : huile minérale DIN ISO 6743-4 et autres Plage de température Référence de Classe Remarque de l'huile l'huile de viscosité -24 ..+30 °C HL 5 VG 5 -18 ..+50 °C...
  • Page 37 12. Déclarations de conformité...
  • Page 41 Hose reel Item number regulations. SHR xx-xx-1,5 81-60-10 Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 SHR 15-50-1,5 81-60-15 BS EN ISO 12100: 2010-12-31 LUKAS Hydraulik GmbH Weinstraße 39, 91058 Erlangen Deutschland LUKAS Hydraulik GmbH, 91058 Erlangen, Germany Erlangen, 01.09.2022 Seite/Page 1von/of1...
  • Page 42 Hose reel Item number regulations. SHR 20-66-1,5 81-60-20 Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 BS EN ISO 12100: 2010-12-31 BS EN 13204: 2016-09-30 LUKAS Hydraulik GmbH Weinstraße 39, 91058 Erlangen Deutschland LUKAS Hydraulik GmbH, 91058 Erlangen, Germany Erlangen, 01.09.2022 Seite/Page 1von/of1...
  • Page 43 Hose reel Item number regulations. DHR 20-66-1,5 81-61-20 Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 BS EN ISO 12100: 2010-12-31 LUKAS Hydraulik GmbH Weinstraße 39, 91058 Erlangen Deutschland LUKAS Hydraulik GmbH, 91058 Erlangen, Germany Erlangen, 01.09.2022 Seite/Page 1von/of1...
  • Page 44 A Unit of IDEX Corporation Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Tél. : (+49) 0 91 31 / 698 - 0 Fax : (+49) 0 91 31 / 698 - 394 E-mail : lukas.info@idexcorp.com www.lukas.com Made in GERMANY hose_reels_manual_176250085_fr.indd © Copyright 2025 LUKAS Hydraulik GmbH...