Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AXISTA1101-BWiegandtoOSDPCon
verter
AXIS TA1101-B Wiegand to OSDP Converter
Installation guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Guía de instalación
イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド
Guia de instalação
Руководство поустановке
설치가이드
安 安 装 装 指 指 南 南
Panduan instalasi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axis TA1101-B

  • Page 1 AXISTA1101-BWiegandtoOSDPCon verter AXIS TA1101-B Wiegand to OSDP Converter Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド Guia de instalação Руководство поустановке...
  • Page 2 Liability Every care has been taken in the preparation of this document. Please inform your local Axis office of any inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot be held responsible for any technical or typographical errors and reserves the right to make changes to the product and manuals without prior notice.
  • Page 3 Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2011/65/EU and 2015/863, including any amendments, updates or replacements. See Disposal and recycling, on page 6. A copy of the original declaration of conformity may be obtained from Axis Communications AB. See Contact information, on page 8. Electromagnetic compatibility (EMC)
  • Page 4 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The product shall be properly grounded. Contact information Axis Communications Inc. 300 Apollo Drive Chelmsford, MA 01824...
  • Page 5 United States of America Tel: +1 978 614 2000 Canada This digital apparatus complies with CAN ICES-3 (Class B). The product shall be properly grounded. Cet appareil numérique est conforme à la norme CAN NMB-3 (classe B). Le produit doit être correctement mis à la terre.
  • Page 6 本製品は電気通信事業者(移動通信会社、固定通信会社、イン ターネットプロバイダ等)の通信回線(公衆無線 LAN を含む)に 直接接続することができません。本製品をインターネットに接続 する場合は、必ずルータ等を経由し接続してください。 Korea 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하 는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. 제품은 적합하게 접지 되어야 합니다. Safety This product complies with IEC/EN/UL 62368-1 ed. 3, safety of audio/video and IT equipment for indoor use.
  • Page 7 responsible for waste disposal. In accordance with local legislation, penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste. Europe This symbol means that the product shall not be disposed of together with household or commercial waste. Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE) is applicable in the European Union member states.
  • Page 8 For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty. Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a...
  • Page 9 • find answers to resolved problems in the FAQ database, search by product, category, or phrase • report problems to Axis support staff by logging in to your private support area • chat with Axis support staff • visit Axis Support at axis.com/support Learn more! Visit Axis learning center axis.com/learning for useful trainings, webinars,...
  • Page 10 NFPA70, local codes and authorities having jurisdiction. • When the Axis product has reached the end of its useful life, dispose of it according to local laws and regulations. The product should not be disposed of together with household or commercial waste. See Disposal and recycling, on page 6.
  • Page 11 Monitoring software was not evaluated by UL, and is for supplemental use. • Maintenance instructions – For maintenance instructions and for information about how to configure the Axis product, see the User Manual. • Further information – Card formats verified by UL: MIFARE® DESFire® EV3 8K. –...
  • Page 12 – External DC power: AWG 22-16 , qualified for up to 3 m (10 ft) – DC power from controller to AXIS TA1101-B: 1 twisted pair with shield, AWG 22-16 , qualified for up to 150 m (500 ft) –...
  • Page 13 English Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
  • Page 14 Use a soft cloth dampened with pure lukewarm water to clean the device. • Don’t use chemicals such as window cleaner or acetone to clean your device. • Use only accessories that comply with the technical specification of your product. These can be provided by Axis or a third party. Axis...
  • Page 15 • Use only spare parts provided by or recommended by Axis. • Do not attempt to repair the product yourself. Contact Axis support or your Axis reseller for service matters. Transportation N N O O T T I I C C E E •...
  • Page 16 Indique les informations utiles qui permettront d’obtenir le fonctionnement optimal de l’appareil. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Le produit Axis doit être installé par un professionnel qualifié et conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. A A V V I I S S •...
  • Page 17 • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé. • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes pressions. • Ne pas exposer ce produit Axis aux vibrations. • Installer le produit à l'aide de vis et de chevilles adaptées au matériau (bois, métal, placoplâtre, pierre).
  • Page 18 Conservez l'emballage de protection. Lors du transport du produit Axis, l'emballage de protection doit être remis dans sa position d'origine. • Lors du transport du produit Axis, utilisez l'emballage d'origine ou un équivalent pour éviter d'endommager le produit. Deutsch Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen...
  • Page 19 Einhaltung der örtlich geltenden Bestimmungen installiert werden. H H I I N N W W E E I I S S • Das Axis Produkt muss unter Beachtung der geltenden Gesetze und Bestimmungen betrieben werden. • Dieses Produkt ist für den professionellen Gebrauch bestimmt.
  • Page 20 Axis empfiehlt die mit Ihrem Produkt kompatible Stromversorgung von Axis. • Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die von Axis angeboten oder empfohlen werden. • Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbsttätig zu reparieren. Wenden Sie sich bezüglich Reparatur und Wartung an den Axis Support oder Ihren Axis Händler.
  • Page 21 Transport H H I I N N W W E E I I S S • Bewahren Sie die Schutzverpackung auf. Bei Bedarf Axis Produkt in der Originalverpackung transportieren. • Bei Bedarf transportieren Sie das Axis Produkt in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung, so dass Schäden vermieden werden.
  • Page 22 Indica informazioni importanti, essenziali per il corretto funzionamento del dispositivo. Nota Indica informazioni utili che aiutano a ottenere il massimo dal dispositivo. Istruzioni per la sicurezza AVVISO Il dispositivo Axis deve essere installato da un professionista qualificato, in conformità alle leggi e alle disposizioni locali.
  • Page 23 A A V V V V I I S S O O • Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali. • Questo prodotto è destinato all'uso professionale. • Installare il prodotto a una distanza di sicurezza dai bambini.
  • Page 24 A A V V V V I I S S O O • Conservare l'imballaggio di protezione. Durante il trasporto del dispositivo Axis, l'imballaggio di protezione deve essere ricollocato nella sua posizione originale. • Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo.
  • Page 25 Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione correctamente. Nota Indica información útil que ayuda a aprovechar el producto al máximo. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA El producto de Axis debe instalarlo un profesional formado conforme a las leyes y normativas locales.
  • Page 26 • Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis. • No intente reparar el producto usted mismo. Contacte son el servicio de asistencia de Axis o a su distribuidor de Axis para cualquier tema relacionado con el mantenimiento.
  • Page 27 A A V V I I S S O O • Mantenga el embalaje de protección. Cuando transporte el producto de Axis, el embalaje de protección debe volver a ponerse en su posición original. • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje original o un equivalente para evitar daños en el producto.
  • Page 28 そ そ の の 他 他 の の メ メ ッ ッ セ セ ー ー ジ ジ レ レ ベ ベ ル ル 重要 製品を正しく機能させるために不可欠な重要情報を示します。 注 製品を最大限に活用するために役立つ有用な情報を示します。 安全に関する指示 警告 本製品の設置は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して、 訓練を受けた専門技術者が行ってください。 注意 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使用し てください。 • 本製品は業務用です。 • 本製品はお子様の手の届かない場所に設置してください。 •...
  • Page 29 い。電動工具を使用して過剰な力をかけると、製品が損傷す ることがあります。 • 装置のクリーニングには、ぬるま湯で湿らせた柔らかい布を 使用してください。 • 窓ガラス用洗剤やアセトンなどの化学薬品を使用して装置を クリーニングしないでください。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使用してくだ さい。これらのアクセサリーは、Axisまたはサードパーティ から入手できます。Axisは、ご使用の製品と互換性のある Axis給電ネットワークスイッチの使用を推奨します。 • Axisが提供または推奨する交換部品のみを使用してくださ い。 • 製品を自分で修理しないでください。修理については、Axis サポートまたは販売代理店にお問い合わせください。 輸 輸 送 送 注意 • 保護包装は保管しておいてください。 本製品を輸送する際に は、必ず保護包装を元の位置に戻してください。 • 本製品を運搬する際は、製品が損傷しないよう、元の梱包か 同等の梱包を使用してください。 Português Informações sobre segurança Níveis de perigo PERIGO Indica uma situação perigosa que, se não evitada, irá resultar em morte...
  • Page 30 Indica informações significativas que são essenciais para o produto funcionar corretamente. Observação Indica informações úteis que ajudam a obter o máximo do produto. Instruções de segurança AVISO O produto Axis deve ser instalado por um profissional treinado e de acordo com as leis e regulamentações locais.
  • Page 31 O O B B S S E E R R V V A A Ç Ç Ã Ã O O • O produto Axis deve ser usado em conformidade com as leis e regulamentações locais. • Este produto destina-se ao uso profissional.
  • Page 32 • Guarde a embalagem protetora. Ao transportar o produto Axis, recoloque a embalagem protetora em sua posição original. • Ao transportar o produto Axis, use a embalagem original ou equivalente para evitar danos ao produto. РУССКИЙ Сведения по безопасности Уровни опасности...
  • Page 33 Означает существенную информацию, которая важна для правильной работы изделия. Примечание Означает полезную информацию, которая помогает использовать все возможности изделия. Инструкции в экстренных ситуациях ВНИМАНИЕ! Монтаж этого устройства Axis должен производиться обученным специалистом в полном соответствии с местными законами и нормативными требованиями.
  • Page 34 использования. • Устанавливайте изделие на безопасном расстоянии от детей. • Для использования устройства Axis на открытом воздухе или в иной среде с аналогичными характеристиками оно должно быть установлено в кожухе, предназначенном для наружной установки. • Камера Axis должна храниться в сухом, хорошо проветриваемом...
  • Page 35 П П Р Р И И М М Е Е Ч Ч А А Н Н И И Е Е . . • Не выбрасывайте защитную упаковку. При транспортировке устройства Axis защитная упаковка должна быть возвращена на прежнее место. •...
  • Page 36 注 注 意 意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 其 其 他 他 消 消 息 息 等 等 级 级 重要 表示产品正常工作所必需的重要信息。 注意 表示有助于充分利用产品的有用信息。 安 安 全 全 说 说 明 明 警告 安讯士产品应由受过培训的专业人员进行安装,并遵守当地法律 和法规。...
  • Page 37 注 注 意 意 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。 • 本产品供专业人士使用。 • 安装本产品时,请与儿童保持安全距离。 • 要在室外或类似环境中使用安讯士产品,应将该产品安装在获 • 得批准的室外防护罩中。 在干燥通风的环境中存放安讯士产品。 • 避免将安讯士产品暴露在冲击或重压下。 • 避免将安讯士产品暴露在振动中。 • 使用适用于该材质(如木质、金属、石膏板、石头)的螺丝和 • 塞子安装产品。 请勿将本产品安装在不稳定的立杆、支架、表面或墙壁上。 • 请勿将本产品安装在振动的立杆、支架、表面或墙壁上。 • 安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。使用电动工具过度施 • 力可能导致产品损坏。 使用蘸有温水的软布清洁设备。 • 请勿使用窗户清洁剂或丙酮等化学品来清洁设备。 • 仅使用符合产品技术规格的附件。这些附件可由安讯士或第三 • 方提供。安讯士推荐使用与产品兼容的安讯士电源设备。 仅使用安讯士提供或推荐的备件。 • 请勿尝试自行维修产品。有关服务事项,请联系安讯士支持部 • 门或安讯士经销商。...
  • Page 38 한국어 안전 정보 위험 레벨 위험 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생하는 위험한 상황 을 나타냅니다. 경고 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생할 수 있는 위험한 상황을 나타냅니다. 주의 피하지 못한 경우 경미하거나 심하지 않은 부상이 발생할 수 있는 위험한...
  • Page 39 경고 Axis 제품은 교육받은 전문가에 의해 설치되어야 하며 해당 지역 법률과 규정을 준수하여 사용해야 합니다. 통 통 지 지 • Axis 제품은 해당 지역 법률 및 규정을 준수하여 사용해야 합니 다. • 이 제품은 전문가용입니다. • 이 제품은 어린이로부터 안전한 거리에 설치하십시오.
  • Page 40 운반 통 통 지 지 • 보호 패킹을 분리하지 마십시오. Axis 제품을 운반할 때에는 보 호 패킹을 제자리에서 교체해야 합니다. • Axis 제품을 운반할 때는 원래 포장이나 이에 준하는 포장을 사 용해 제품이 손상되지 않도록 하십시오. 繁體中文 安全資訊 危險等級 危險...
  • Page 41 其他訊息等級 重要 表示是產品正常運作所不可缺少的重要資訊。 附註 表示是能充分發揮產品功能的實用資訊。 安全指示 警告 應由受過訓練的專業人員,以符合當地法規的方式安裝 Axis 產 品。...
  • Page 42 • 請勿將產品安裝在易受震動的圓柱、支架、表面或牆壁上。 • 安裝 Axis 產品時,僅可使用適合的工具。使用電動工具時,過 度施力可能會造成產品損壞。 • 使用沾有純淨溫水的軟布清潔設備。 • 請勿使用窗戶清潔劑或丙酮等化學物質來清潔設備。 • 所有配件必須符合產品的技術規格。可由 Axis 或第三方供應商 提供。Axis 建議使用相容於產品的 Axis 電源設備。 • 只使用 Axis 提供或推薦的備用零件。 • 請勿嘗試自行修理產品。請向 Axis 技術支援人員或 Axis 經銷 商洽詢維修事宜。 運輸 注 注 意 意 • 請保留有保護效果的包裝。當運送安迅士產品時,應將有保護 效果的原包裝材料包覆在原來的位置。 • 當運送安迅士產品時,請使用原包裝或有相同保護效果的包 裝,以防止產品損壞。...
  • Page 44 Wiegand OSDP 1 2 3 4 5 6 AXIS Network Door Controller...
  • Page 45 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...
  • Page 46 12V DC 12V DC OSDP OSDP 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 12V DC 12V DC...
  • Page 47 1 2 3 4 5 6...
  • Page 48 Descrip- tion Address 0 (OSDP COMSET supported) Address 1 Address 2 Address 3 120 Ohm RS485 termina- tion disabled 120 Ohm RS485 termina- tion enabled Single Wiegand LED mode (LED1)
  • Page 49 Dual Wiegand LED mode (LED1 + LED2) Casing tamper disabled Casing tamper enabled OSDP Secure Channel mode disabled OSDP Secure Channel mode enabled...
  • Page 50 4-5 mm (0.16-0.2 in) 0.2-1.5 mm (AWG 16-28) 0.4 mm 0.2 N m (0.02 in) (0.15 lb ft) 2 mm (0.08 in)
  • Page 51 SUPERVISED INPUT R=1.0 k...
  • Page 53 12V DC IN...
  • Page 55 ≤ø3.6 mm (≤ø0.14 in)
  • Page 56 ≤ø3.6 mm (≤ø0.14 in)
  • Page 59 AXIS TA1201 Installation guide...
  • Page 60 AXIS TA1101-B User manual...
  • Page 62 3220106 2024-04 (M2.8) © 2024 Axis Communications AB...