Déclaration de conformité CE Le fabricant : INOXPA, S.A. c/ Telers, 57 17820 Banyoles (Gérone), Espagne déclare, par la présente, que la machine : Pompe à lobes TLS numéro de série : ________________ est conforme à toutes les dispositions applicables des directives suivantes :...
TLS. Les informations publiées dans le manuel d’instructions reposent sur des données mises à jour. INOXPA se réserve le droit de modifier ce manuel d’instructions sans préavis. 1.2. INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE Ce manuel d’instructions contient des informations essentielles et utiles pour la manipulation correcte et le bon entretien de votre pompe.
Des modifications ont été apportées à notre produit sans autorisation écrite préalable. Les pièces utilisées ou les lubrifiants ne sont pas des pièces ou des lubrifiants fournis par INOXPA. Le matériel a été utilisé de manière incorrecte ou avec négligence, ou n’a pas été utilisé en respectant les indications et l'usage prévu.
Page 5
Aucune modification ne pourra être apportée à la machine sans avoir consulté le fabricant à ce sujet. Pour votre sécurité, utilisez des pièces de rechange et des accessoires d'INOXPA. L'utilisation d'autres pièces dégagera le fabricant de toute responsabilité. Les conditions d'utilisation ne pourront être modifiées qu'après autorisation écrite d'INOXPA Si vous avez des doutes ou si vous souhaitez obtenir des explications plus complètes sur certains points particuliers...
2. Table des matières Sécurité 1.1. Manuel d’instructions...................... 3 1.2. Instructions de mise en service ..................3 1.3. Sécurité ........................3 1.4. Consignes générales de sécurité ..................3 Table des matières Information générale 3.1. Description ........................7 3.2. Principe de fonctionnement..................... 7 3.3.
3. Information générale 3.1. DESCRIPTION Les pompes à lobes TLS d'INOXPA font partie de notre vaste gamme de pompes rotatives à déplacement positif pour liquides visqueux. Parmi la gamme de pompes à lobes, on distingue les modèles suivants : ...
4. Installation 4.1. RECEPTION DE LA POMPE INOXPA ne peut être tenue responsable de la détérioration du produit due au transport ou au déballage. Vérifiez visuellement que l'emballage n'a pas été endommagé. La pompe est accompagnée des documents suivants : ...
4.2. TRANSPORT ET STOCKAGE Les pompes TLS sont souvent trop lourdes pour pouvoir être stockées manuellement. Utilisez les points indiqués sur la figure pour soulever la pompe. Seul du personnel agréé doit transporter la pompe. Vous ne devez pas travailler ni passer sous des charges lourdes. Soulevez la pompe comme indiqué...
4.5. INSTALLATION ELECTRIQUE Laissez au personnel qualifié le soin de réaliser le raccordement des moteurs électriques. Prenez les mesures nécessaires pour éviter des pannes au niveau des raccordements et des câbles. Le matériel électrique, les bornes et les composants des systèmes de contrôle peuvent encore transmettre du courant lorsqu’ils sont déconnectés.
5.1. MISE EN SERVICE S pécifications techniques Lisez attentivement le chapitre 8. . INOXPA ne peut être 5 0 H tenue responsable d'une utilisation incorrecte de l'équipement. Ne touchez JAMAIS la pompe ou les tuyauteries lors du pompage de liquides à haute température.
à la pression de fonctionnement correcte. Lorsque la vanne de détente ou le by-pass de pression ne fonctionne pas correctement, la pompe doit être immédiatement retirée du service. La vanne doit être examinée par un technicien d'INOXPA. 5.Mise en service 2015/03...
Nous supposons que la pompe est correctement installée et qu'elle a été soigneusement choisie pour son application. Contactez INOXPA si vous avez besoin de notre service technique. Surcharge du moteur. La pompe fournit un débit ou une pression insuffisants.
7. Entretien 7.1. INFORMATIONS GENERALES Cette pompe, comme toute autre machine, nécessite un entretien. Les instructions contenues dans ce manuel traitent décrivent l’identification et le remplacement des pièces de rechange. Les instructions ont été élaborées pour le personnel d’entretien et pour les personnes responsables de la fourniture des pièces de rechange. Veuillez lire attentivement le chapitre 8.
7.3.1. Nettoyage NEP (nettoyage en place) Si la pompe est installée dans un système équipé d’un processus NEP, son démontage n’est pas nécessaire. Si le processus de nettoyage automatique n'est pas prévu, démontez la pompe en suivant les indications fournies dans M ontage et démontage le paragraphe 5 2 H...
Retirez les vis Allen (51), puis extrayez le corps de la pompe (01). Dévissez les vis de lobe (25) à l'aide d'une clé qui peut être fournie par Inoxpa. Ces vis ont un filetage à droite. Afin d'empêcher que les lobes ne tournent simultanément, vous pouvez placer des cales en bois ou en nylon entre les lobes (position des cales : une à...
7.4.2. Fermeture mécanique, chemise de l'arbre et chapeaux de fermeture Démontage Une fois le couvercle de fermeture (09) démonté en suivant les sections ci-dessus, démontez le chapeau de fermeture (09A) pour pouvoir retirer la partie fixe de la fermeture (08A). Cette partie a été fixée pour ne pas tourner simultanément avec l'arbre.
7.4.3. Remplacement du joint à lèvre Démontez le couvercle de fermeture (09) en suivant les instructions pour le démontage du couvercle. Démontez le chapeau de fermeture (09A) en dévissant les vis (50B pour le support 1, 51F pour les supports 2-3) qui fixent le chapeau de fermeture (09A) au couvercle (09). Une fois le chapeau de fermeture démonté, il est possible d'observer l'ensemble des deux joints à...
Faites glisser le lobes sur les arbres comme indiqué sur la figure de la section 7.4.1.1. Appuyez les lobes contre la chemise de l'arbre. Faites alors tourner les lobes vers la position indiquée sur la figure suivante. Ensuite, faites tourner un peu les deux lobes l'un par rapport à...
7.4.6. Remplacement des bagues d'étanchéité Afin de pouvoir remplacer les bagues d'étanchéité (88), il faut d'abord démonter le corps de la pompe, les lobes et le couvercle de fermeture (voir la section correspondante), puis purger l'huile. Graissez les arbres à l'endroit de la bague d'étanchéité avant de les monter. Une fois les bagues d'étanchéité...
La viscosité maximale autorisée dépend du type de liquide et de la vitesse de glissement des côtés de la fermeture. Si la viscosité est plus élevée, consultez INOXPA. Utilisez une protection spécifique si le niveau de bruit dans la zone de travail dépasse 80 dB (A).
8.2. TAILLE DES PARTICULES AVERTISSEMENT ! Seulement des particules molles. < 10 % de rupture en cas d'utilisation de trilobes. < 2 % de rupture en cas d'utilisation de lobes à aile. Taille de sphère Diamètre interne Taille de sphère théorique des raccordements théorique maximale...
8.8. JOINT A LEVRE Quantité Description Position Matériau TLS 1 TLS 2 TLS 3 Joint à lèvre Chapeau fermeture AISI 316L Couvercle joint à lèvre AISI 316L Chemise arbre AISI 316L Chemise arbre AISI 316L Vis tête fraisée Vis Allen Joint torique EPDM 2015/03...
Page 28
KIEV Tel: 38 050 720 8692 e-mail: kiev@inoxpa.com Outre ses propres agences, INOXPA s’appuie sur un réseau de distributeurs indépendants présents dans plus de 50 pays du monde entier. Pour en savoir plus, consultez notre site : w ww.inoxpa.com 5 8 H...