Page 1
Bettkasten Nova (B3) Bed box | Coffre de lit | Cassettone letto Gebrauchsanweisung instruction manual | manuel d‘instruction | istruzioni per l‘uso...
Page 4
Diese Gebrauchsanweisung gehört zum Ehrenkind Bettkasten. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lies die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor du den Ehrenkind Bett- kasten einsetzt. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Bettkasten führen. Die Gebrauchsanweisung basiert auf den in der Europäischen Union und im Vereinigten Königreich gültigen Normen und...
Page 5
Der Bettkasten ist dafür bestimmt, Gegenstände wie Bettzeug oder eine Matratze ein- zulegen, welche als Schlafgelegenheit genutzt werden kann. Der Bettkasten ist für die Nutzung im Innenbereich und in Kombination mit dem Ehrenkind Hausbett bestimmt. Er ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Page 6
• Stelle den Bettkasten nicht in unmittelbarer Nähe eines offenen Feuers oder anderer Hitzequellen auf (z.B. Kamin, Gasofen, elektrischer Heizofen). • Wenn der Bettkasten nicht verwendet wird, bewahre ihn unter dem Ehrenkind Haus- bett auf. • Kontrolliere den Bettkasten regelmäßig auf Verschleißerscheinungen oder Beschädi- gungen.
Page 7
• Je nach Temperatur und Luftfeuchtigkeit kann es nötig sein die Schrauben nach einiger Zeit (1-2 Monate) nochmals nachzuziehen. Reinigung Reinige vor der erstmaligen Benutzung alle Teile des Ehrenkind Bettkastens. HINWEIS Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen.
Page 8
Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu ernsten Verletzungen führen. • Prüfe regelmäßig, ob alle Bauteile intakt sind, und prüfe den Bettkasten im wöchent- lichen Rhythmus auf Bruchstellen oder Verschleiß. • Untersuche das Produkt vor der Benutzung auf scharfe Kanten. Achte darauf, dass alles richtig montiert ist.
Page 9
Technische Daten Bettkasten Buche | 90 × 200 cm Bettkasten Buche | 90 × 200 cm Modell Natur Weiß Version BK-NOVA1.0 BK-NOVA1.0 Farbe Natur Weiß Gewicht ca. 20 kg ca. 20 kg Abmessungen 195 × 95 × 20 cm 195 × 95 × 20 cm montiert 8721225920189 8721225920196...
Page 10
Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorge die Verpackung sortenrein. Gib Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Ehrenkind Bettkasten entsorgen Entsorge den Bettkasten gemäß den in deinem Land geltenden Vorschriften zur Ent- sorgung.
Page 11
Table of contents General information Reading and retaining the instruction manual Explanation of symbols Safety Intended use Safety instructions Assembly instructions Cleaning Maintenance Storage Technical specifications Declaration of conformity Disposal Disposing of the packaging Disposing of the Ehrenkind Bed box...
Page 12
General information Reading and retaining the instruction manual This instruction manual is part of the Ehrenkind Bed box. It contains important informa- tion on initial set-up and handling. Read the instructions carefully, especially the safety instructions, before using the Ehrenkind bed box. Failure to follow this instruction manual may result in serious injury or damage to the bed box.
Page 13
• Do not place the bed box in the immediate vicinity of an open fire or other sources of heat (e.g. fireplace, gas stove, electric heater). • When the bed box is not in use, store it under the Ehrenkind house bed. • Check the bed box regularly for signs of wear or damage.
Page 14
NOTICE Risk of damage! Improper handling of the product may result in damage. • Place the bed box on an easily accessible, flat, dry and sufficiently stable surface. • Do not place the bed box on or near the edge of a surface. •...
Page 15
• Be sure to use the tools provided and supplied. Otherwise you could damage indivi- dual parts. • We recommend that two persons assemble the bed box together. • The screws of the bed box should be tightened by hand. •...
Page 16
Maintenance WARNING! Risk of injury! Improper handling of the product may lead to serious injuries. • Regularly check whether all components are intact and check the bed box for breaks and signs of wear on a weekly basis. • Inspect the product for sharp edges before use. Make sure that everything has been assembled correctly.
Page 17
Technical specifications Bed box Beech | 90 × 200 cm Bed box Beech | 90 × 200 cm Model Natural White Version BK-NOVA1.0 BK-NOVA1.0 Color natural white Weight approx. 20 kg approx. 20 kg Dimensions when 195 × 95 × 20 cm 195 ×...
Page 18
Dispose of the packaging properly. Discard cardboard and boxes in the waste paper bin, and plastic films in the recycling bin. Disposing of the Ehrenkind Bed box Dispose of the Ehrenkind Bed box in accordance with the waste disposal regulations applicable in your country.
Page 19
Table des matières Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité Instructions de montage Nettoyage Entretien Stockage Données techniques Déclaration de conformité Élimination Éliminer l’emballage Mise au rebut de Coffre de lit Ehrenkind...
Page 20
Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie du coffre de lit Ehrenkind. Il contient des informations im- portantes sur la mise en service et la manipulation. Lisez attentivement le mode d’emp- loi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le coffre de lit Ehrenkind. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager...
Page 21
être utilisés comme couchage. Le coffre de lit est destiné à être utilisé à l’in- térieur et en combinaison avec le lit Ehrenkind. Il est exclusivement destiné à un usage domestique et ne convient pas à une utilisation professionnelle. N’utilisez le coffre de lit que de la manière décrite dans ce mode d’emploi.
Page 22
(par ex. cheminée, four à gaz, four électrique). • Lorsque le coffre de lit n’est pas utilisé, rangez-le sous le lit Ehrenkind. • Vérifiez régulièrement que le coffre de lit ne présente pas de signes d’usure ou de dommages.
Page 23
NOTER Risque de détériorations ! Un traitement inapproprié du produit peut l’endommager. Procédez exactement selon les instructions de montage • Utilisez impérativement l’outil prévu et fourni à cet effet. Sinon, vous risquez d’en- dommager des pièces détachées. • Nous recommandons de monter le coffre de lit à deux. •...
Page 24
Entretien Entretien ATTENTION ! Risque de blessure ! Un maniement inapproprié du produit peut entraîner de graves blessures. • Vérifiez régulièrement que tous les composants sont intacts et contrôlez toutes les semaines que le coffre de lit ne présente pas de points de rupture ni de signes d’usure.
Page 25
Données techniques Coffre de lit Coffre de lit Hêtre Hêtre Modèle 90 × 200 cm | Nature 90 × 200 cm | Blanc Version BK-NOVA1.0 BK-NOVA1.0 Couleur nature blanc Poids environ 20 kg environ 20 kg Abmessungen 195 × 95 × 20 cm 195 ×...
Page 26
Mise au rebut de Coffre de lit Ehrenkind Mettez au rebut Coffre de lit Ehrenkind conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Page 27
Indice Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Sicurezza Uso previsto Avvertenze di sicurezza Istruzioni di montaggio Pulizia Manutenzione Conservazione Dati tecnici Dichiarazione di conformità Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltimento della Cassettone letto...
Page 28
Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante del cassettone letto Ehrenkind. Contengono informazioni importanti sull’installazione e l’uso. Prima di utilizzare il cassettone letto Ehrenkind, leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, in particolare le avvertenze di sicurezza.
Page 29
Il cassettone letto è destinata all’uso in ambienti interni e in combinazione con il letto a forma di casa Ehrenkind. È destinato esclusivamente all’uso domestico e non è idoneo per l’uso commerciale. Utilizzare il cassettone letto solo come descritto in queste istruzioni per l‘uso.
Page 30
• Quando il cassettone letto non è in uso, riporlo sotto il letto a forma di casa Ehren- kind. • Controllare regolarmente che il cassettone letto non presenti segni di usura o danni. • Non utilizzare più il cassettone letto se singole parti mancano o sono danneggiat •...
Page 31
NOTA Rischio di danni! L‘uso improprio del prodotto può provocare danni al prodotto stesso. Seguire attenta- mente esattamente le istruzioni di montaggio. • Utilizzare gli attrezzi previsti e inclusi nella dotazione. In caso contrario, sussiste il rischio di danneggiamento delle singole parti. •...
Page 32
Manutenzione AVVERTIMENTO! Rischio di lesioni! L’uso improprio del prodotto può causare lesioni gravi. • Controllare regolarmente che tutti i componenti siano intatti e ispezionare settima- nalmente il cassettone letto per assicurarsi che non siano presenti rotture o usura. • Prima dell’uso, controllare che il prodotto non presenti bordi taglienti. Assicurarsi che tutto sia montato correttamente.
Page 33
Dati tecnici Cassettone letto Faggio Cassettone letto Faggio Modello 90 × 200 cm | Natura 90 × 200 cm | Bianco Versione BK-NOVA1.0 BK-NOVA1.0 Colore natura bianco Peso ca. 20 kg ca. 20 kg Dimensioni da 195 × 95 × 20 cm 195 ×...
Page 34
Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Smaltire il cartone nella raccolta della carta straccia e le pellicole nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento della Cassettone letto Smaltire la Cassettone letto in conformità alle normative sullo smaltimento vigenti nel proprio Paese.
Page 35
Du brauchst Unterstützung? Besuche unser Serviceportal, scanne einfach den Code mit deinem Smartphone. Need support? Visit our service portal, simply scan the code with your smartphone. Ehrenkind formbench GmbH Ginsterweg 3 74523 Schwäbisch Hall...