Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hausbett Lille | Kinderbett Lille |
Bodenbett Lille
House bed | Child's bed | Floor bed
Lit d'appoint | Lit d'enfant | Lit au sol
Letto a forma di casa | Letto bambini | Letto a terra
Gebrauchsanweisung
instruction manual | manuel d'instruction |
istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ehrenkind Lille

  • Page 1 Hausbett Lille | Kinderbett Lille | Bodenbett Lille House bed | Child‘s bed | Floor bed Lit d’appoint | Lit d‘enfant | Lit au sol Letto a forma di casa | Letto bambini | Letto a terra Gebrauchsanweisung instruction manual | manuel d‘instruction |...
  • Page 2 HBT-LILLE2.1 2025-05-06...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines Gebrauchsanweisung lesen und aufbewahren Zeichenerklärung Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Montagehinweise Reinigung Wartung Aufbewahrung Technische Daten Konformitätserklärung Entsorgung Verpackung entsorgen Ehrenkind Hausbett/Kinderbett/Bodenbett entsorgen...
  • Page 4: Allgemeines

    Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lies die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor du das Ehrenkind Hausbett/Kinderbett/Bodenbett einsetzt. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Hausbett führen. Die Gebrauchsanweisung basiert auf den in der Europäischen Union und im Vereinigten Königreich gültigen Normen und Regeln.
  • Page 5 Dieses Symbol gibt dir nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.
  • Page 6: Sicherheit

    Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Hausbett/Kinderbett/Bodenbett ist ausschließlich zur Nutzung als Bett und im Innenbereich bestimmt. Es ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Verwende das Hausbett/Kinderbett/Bodenbett nur wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Page 7: Montagehinweise

    • Achte zudem darauf, dass der Raum gut belüftet ist, um die Bildung von Schimmel zu verhindern. Regelmäßiges Lüften trägt zur Vermeidung von Feuchtigkeitsproble- men bei und sorgt für ein gesundes Schlafklima. • Kontrolliere das Hausbett/Kinderbett/Bodenbett regelmäßig auf Verschleißerschei- nungen oder Beschädigungen. •...
  • Page 8: Reinigung

    • Je nach Temperatur und Luftfeuchtigkeit kann es nötig sein, die Schrauben nach einiger Zeit (1-2 Monate) nochmals nachzuziehen. Reinigung Reinige vor der erstmaligen Benutzung alle Teile des Ehrenkind Hausbett/Kinderbett/ Bodenbett. HINWEIS Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen.
  • Page 9: Wartung

    • Achte darauf, dass kein Wasser in die Bohrungen gelangt. • Wische das Hausbett/Kinderbett/Bodenbett mit einem trockenen Tuch ab. Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu ernsten Verletzungen führen. • Prüfe regelmäßig, ob alle Bauteile intakt sind, und prüfe das Hausbett/Kinderbett/ Bodenbett im wöchentlichen Rhythmus auf Bruchstellen oder Verschleiß.
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten Hausbett Kiefer | Hausbett Kiefer | Hausbett Kiefer | Modell 90 × 200 cm 90 × 200 cm Weiß 90 × 200 cm Natur Hellgrau Version HBT-LILLE2.1 HBT-LILLE2.1 HBT-LILLE2.1 Farbe Natur Weiß Hellgrau Gewicht ca. 33 kg ca. 33 kg ca.
  • Page 11 Kinderbett Kiefer | Kinderbett Kiefer | Kinderbett Kiefer | Modell 90 × 200 cm Natur 90 × 200 cm Weiß 90 × 200 cm Hellgrau Version KIBT-LILLE2.1 KIBT-LILLE2.1 KIBT-LILLE2.1 Farbe Natur Weiß Hellgrau Gewicht ca. 25 kg ca. 25 kg ca.
  • Page 12: Konformitätserklärung

    Eine Konformitätserklärung kann bei der unten ange- führten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorge die Verpackung sortenrein. Gib Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Ehrenkind Hausbett/Kinderbett/Bodenbett entsorgen Entsorge den Hausbett/Kinderbett/Bodenbett gemäß den in deinem Land geltenden Vorschriften zur Entsorgung.
  • Page 13 Table of contents General information Reading and retaining the instruction manual Explanation of symbols Safety Intended use Safety instructions Assembly instructions Cleaning Maintenance Storage Technical specifications Declaration of conformity Disposal Disposing of the packaging Disposing of the Ehrenkind House bed/child‘s bed/floor bed...
  • Page 14: General Information

    General information Reading and retaining the instruction manual This instruction manual is part of the Ehrenkind house bed/child‘s bed/floor bed. It contains important information on initial set-up and handling. Read the instructions for use, especially the safety instructions, carefully before using the house bed. Failure to follow these instructions for use may result in serious injury or damage to the house bed/child‘s bed/floor bed.
  • Page 15: Safety

    Safety Intended use The house bed/child‘s bed/floor bed is intended exclusively for use as a bed indoors. It is intended for domestic use only and is not suitable for commercial use. Use the house bed/child‘s bed/floor bed only as described in this instruction manual. Any other use is considered improper and may lead to material damage or even personal injuries.
  • Page 16: Assembly Instructions

    Regular airing helps prevent moisture problems and creates a healthy sleeping en- vironment. • Check the house bed/child‘s bed/floor bed regularly for signs of wear or damage. • Do not let children play with the packaging film. Children can get caught in it while playing and suffocate.
  • Page 17: Cleaning

    NOTICE Risk of damage! Improper handling of the product may damage it. Do not deviate from the instructions for use. • Be sure to use the tools provided and supplied. Otherwise you could damage indivi- dual parts. • For the house bed/child‘s bed/floor bed we recommend the assembly by two per- sons.
  • Page 18: Maintenance

    Maintenance WARNING! Risk of injury! Improper handling of the product may lead to serious injuries. • Regularly check whether all components are intact and check the house bed/child‘s bed/floor bed for breaks and signs of wear on a weekly basis. •...
  • Page 19: Technical Specifications

    Technical specifications House bed Pine | House bed Pine | House bed Pine | Model 90 × 200 cm 90 × 200 cm white 90 × 200 cm natural light grey Version HBT-LILLE2.1 HBT-LILLE2.1 HBT-LILLE2.1 white light grey Color natural Weight approx.
  • Page 20 Child‘s bed Pine | Child‘s bed Pine | Child‘s bed Pine | Model 90 × 200 cm natural 90 × 200 cm white 90 × 200 cm light grey Version KIBT-LILLE2.1 KIBT-LILLE2.1 KIBT-LILLE2.1 Color natural white light grey Weight approx. 25 kg approx.
  • Page 21: Declaration Of Conformity

    Dispose of the packaging properly. Discard cardboard and boxes in the waste paper bin, and plastic films in the recycling bin. Disposing of the Ehrenkind House bed/child‘s bed/ floor bed Dispose of the Ehrenkind House bed/child‘s bed/floor bed in accordance with the was- te disposal regulations applicable in your country.
  • Page 22 Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité Instructions de montage Nettoyage Entretien Stockage Données techniques Déclaration de conformité Élimination Éliminer l’emballage Mise au rebut de Lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol Ehrenkind...
  • Page 23: Généralités

    Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Ce mode d’emploi concerne lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol Ehrenkind. Il contient des informations importantes sur sa mise en service et sa manipulation. Lisez attentivement le mode d‘emploi, notamment les consignes de sécurité, avant d‘utiliser le lit d’appoint/ lit d‘enfant/lit au sol.
  • Page 24: Sécurité

    tériels. Ce symbole fournit des informations complémentaires utiles sur le montage ou le fonc- tionnement. Sécurité Utilisation conforme Le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol est destiné à être utilisé exclusivement comme un lit et à l‘intérieur. Il est destiné à une utilisation domestique uniquement et ne convient pas à...
  • Page 25 • Ne placez pas le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol à proximité immédiate d‘un feu ouvert ou d‘autres sources de chaleur (par exemple, cheminée, cuisinière à gaz, chauffage électrique). • Ne placez pas le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol près d‘une fenêtre afin que votre enfant ne puisse pas grimper ou tomber par la fenêtre.
  • Page 26: Instructions De Montage

    Instructions de montage ATTENTION ! Risque de blessure ! • Notez que le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol ne peut être utilisé qu‘après avoir été entièrement monté. • Notez que le jeu d‘accessoires de montage se compose en partie de petites pièces qui peuvent être avalées par les enfants.
  • Page 27: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyez toutes les parties du lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol avant de l‘utiliser pour la première fois. NOTER Risque de détériorations ! Un traitement inapproprié du produit peut l’endommager. • N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon ou d’outils de nettoyage tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des spatules dures et autres outils similaires.
  • Page 28: Stockage

    Stockage • Protégez le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol des températures négatives. En hiver, ne le laissez pas dehors dans le froid. • Toutes les parties doivent être complètement sèches avant le stockage. Conservez toujours le lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol dans un endroit sec. •...
  • Page 29 Lit d’appoint Pin | 80 × 160 cm Lit d’appoint Pin | 80 × 160 cm Modèle Nature Blanc Version HBT-LILLE2.1 HBT-LILLE2.1 Couleur nature blanc Poids environ 26 kg environ 26 kg Dimensions après 168 × 88 × 133,5 cm 168 ×...
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    Lit au sol Pin | Lit au sol Pin | Lit au sol Pin | Modèle 90 × 200 cm 90 × 200 cm 90 × 200 cm Nature Blanc Gris clair Version BOBT-LILLE2.1 BOBT-LILLE2.1 BOBT-LILLE2.1 Couleur nature blanc gris clair Poids environ 23,5 kg environ 23,5 kg...
  • Page 31: Élimination

    Mise au rebut de Lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol Ehrenkind Mettez au rebut Lit d’appoint/lit d‘enfant/lit au sol Ehrenkind conformément à la régle- mentation en vigueur dans votre pays.
  • Page 32 Indice Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Sicurezza Uso previsto Avvertenze di sicurezza Istruzioni di montaggio Pulizia Manutenzione Conservazione Dati tecnici Dichiarazione di conformità Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltimento della Letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra...
  • Page 33: Informazioni Generali

    Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante della Letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra Ehrenkind. Contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le istruzioni di sicurezza, prima di utilizzare il letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra.
  • Page 34: Sicurezza

    Questo simbolo fornisce ulteriori informazioni utili sul montaggio o sul funzionamento. Sicurezza Uso previsto Il letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra è destinato esclusivamente all’uso come letto e in ambienti interni. È destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale.
  • Page 35 • Non collocare il letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra nelle immediate vicinanze di una finestra, per impedire che il bambino possa affacciarsi alla finestra e cadere accidentalmente. • Per evitare l‘accumulo di umidità, assicurati di posizionare il letto a una distanza suffi- ciente dalla parete, soprattutto se si tratta di una parete esterna.
  • Page 36: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni per il montaggio AVVERTIMENTO! Rischio di lesioni! • Nota: il letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra può essere usato solo dopo essere stata montato completamente. • Nota: il set di accessori per il montaggio è composto da piccole parti che possono essere ingerite dai bambini, causandone il soffocamento.
  • Page 37: Pulizia

    Pulizia Prima di usare il letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra per la prima volta, pulire tutte le parti. NOTA Rischio di danni! L‘uso improprio del prodotto può provocare danni al prodotto stesso. • Non usare detergenti aggressivi, spazzole con setole di metallo o nylon o oggetti di pulizia affilati o metallici come coltelli, spatole dure e simili.
  • Page 38: Conservazione

    Conservazione • Proteggere il letto a forma di casa/letto bambini/ da temperature sotto lo zero. Non lasciarlo fuori al freddo durante l’inverno. • Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima che il prodotto venga riposto. Conservare sempre il letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra in un luogo asciutto.
  • Page 39 Letto a forma di casa Pino Letto a forma di casa Pino Modello 80 × 160 cm | Natura 80 × 160 cm | Bianco Versione HBT-LILLE2.1 HBT-LILLE2.1 Colore natura bianco Peso circa 26 kg circa 26 kg Dimensioni da 168×...
  • Page 40: Dichiarazione Di Conformità

    Letto a terra Pino Letto a terra Pino Letto a terra Pino Modello 90 × 200 cm | Natura 90 × 200 cm | Bianco 90 × 200 cm | Grigio chiaro Versione BOBT-LILLE2.1 BOBT-LILLE2.1 BOBT-LILLE2.1 Colore natura bianco grigio chiaro Peso circa 23,5 kg circa 23,5 kg...
  • Page 41: Smaltimento

    Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Smaltire il cartone nella raccolta della carta straccia e le pellicole nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento della Letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra Smaltire la Letto a forma di casa/letto bambini/letto a terra in conformità alle normative sullo smaltimento vigenti nel proprio Paese.
  • Page 42 Du brauchst Unterstützung? Besuche unser Serviceportal, scanne einfach den Code mit deinem Smartphone. Need support? Visit our service portal, simply scan the code with your smartphone. Ehrenkind formbench GmbH Ginsterweg 3 74523 Schwäbisch Hall...

Table des Matières