Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BYD ATTO 3 2025

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 Avant-propos Merci d’avoir choisi BYD. Pour utiliser et entretenir le véhicule de façon optimale, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure. Instructions spéciales : BYD Auto Co., Ltd. vous recommande de choisir des pièces de rechange originales et d’utiliser, d’entretenir et de réparer le véhicule conformément à...
  • Page 3 (le cas échéant) relatif à ce produit, ou vous adresser au revendeur qui vous a vendu le produit. Durabilité BYD ATTO3 est un véhicule de tourisme purement électrique et un produit respectueux de l’environnement. Pour en savoir plus sur les propriétés du véhicule en matière de protection de l’environnement, rendez-vous sur https://reach.bydeurope.com.
  • Page 4 Index des illustrations Clés............50 Verrouillage/déverrouillage des Extérieur..........7 portières..........53 Tableau de bord......... 8 Système d’accès et de démarrage intelligent..........60 Console centrale........ 9 Sécurité enfants........62 Portières.......... 10 Sièges..........63 Précautions relatives aux sièges.....63 Sécurité Réglage des sièges avant......64 Ceintures de sécurité......
  • Page 5 Gestes et réponses........ 173 Fonction Auto Hold (frein automatique à l’arrêt)......125 Mise à jour OTA*........174 Précautions en matière de conduite..126 Assistant BYD......... 174 Assistance au conducteur....128 Appel Bluetooth........175 Régulateur de vitesse adaptatif (ACC).. 128 Gestion des fichiers....... 175 Régulateur de vitesse intelligent (ICC).
  • Page 6 Système de purification de l’air*..181 Conseils pour l’entretien de la peinture..........198 Mise en marche de la climatisation avec l’application Cloud Service..183 Nettoyage extérieur.......198 Application BYD......183 Nettoyage intérieur....... 200 Entretien autonome......202 Application BYD........183 Créer un compte........184 Entretien autonome......202 État et contrôle du véhicule....
  • Page 7 Position de montage de l’émetteur-répondeur......233 Déclarations de conformité..... 233 Déclarations de conformité....233 Abréviations Abréviations........241...
  • Page 8 Index des illustrations Extérieur à à 1 Verrouillage/Déverrouillage du coffre Utilisation des stations de charge CA la page 57 la page 96 à la page 113 à la page Transport de bagages Utilisation des chargeurs CC à la Outils embarqués dans le véhicule page 221 à...
  • Page 9 Tableau de bord à à la page 70 1 Écran tactile d’infodivertissement 7 Réglage du volant la page 172 à la page Commutateurs du volant Interface paramètres à la page 176 climatisation à la page 8 Combiné d’instruments Définitions fonctions à...
  • Page 10 Console centrale à la à la page 1 Bouton de réglage de l’éclairage 4 Casier de la console centrale page 71 à la page 2 Commandes changement 5 Port de ceinture de sécurité à la page 120 vitesse à la page 188 à...
  • Page 11 Portières à la page 79 1 Ouverture avec la poignée de portière Verrouillage central à la page 53 intérieure à Commutateurs de rétroviseur latéral à la page 165 2 Interrupteurs de lève-vitre électrique la page 77 à la page 206 3 Poignée de capot à...
  • Page 12 SÉCURITÉ Ceintures de sécurité......12 Airbags..........15 Dispositifs de retenue pour enfant ............23 Système d’alarme antivol....30 Collecte et traitement des données ............31...
  • Page 13 En cas de collision frontale violente prestataire de services agréé et si les conditions de déclenchement par BYD pour la confirmation du prétensionneur sont réunies, le et le dépannage. En attendant, prétensionneur rétracte rapidement une n’utilisez pas le siège concerné.
  • Page 14 dans une certaine mesure – afin d’éviter que l’occupant ne soit blessé par une force de retenue excessive. Port de ceinture de sécurité 1. Réglez la position du siège et l’angle de positionnement du dossier (voir à la page 64 section 4.
  • Page 15 En cas d’accident, faites ensuite ● vérifier les ceintures de sécurité chez un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD. Si la fonction prétensionneur est activée, la ceinture de sécurité doit être remplacée. Lorsque vous remplacez une ceinture de sécurité, utilisez un modèle...
  • Page 16 BYD. N’utilisez pas le siège correspondant jusqu’à ce que le problème soit résolu. Rappel de non-bouclage de la ceinture de sécurité...
  • Page 17 ● automatique s’active lorsque ou prestataire de services agréé l’airbag conducteur ou l’airbag par BYD pour un contrôle dès que passager avant se déploie. possible afin de vous assurer que le système d’airbag fonctionne La réduction de la vitesse – associée correctement.
  • Page 18 peuvent ressentir un certain inconfort temporaire. L’airbag passager avant est contrôlé ● par le commutateur d’airbag passager (PAB). Pour plus de détails, à la page 82 voir la section AVERTISSEMENT Aucun accessoire, comme des ● supports de téléphone, des Déploiement de l’airbag avant tasses, des cendriers, ne peut être installé...
  • Page 19 En général, seul l’airbag du côté Dans un véhicule équipé d’airbags ● ayant subi le choc se déploie en cas latéraux de siège : d’impact latéral. Évitez de mouiller les dossiers de siège. ● Lorsque le choc se produit du côté S’ils sont mouillés par la pluie ou des ●...
  • Page 20 ② La queue du véhicule est heurtée par l’accident. un autre véhicule. L’ECU du système d’airbag de BYD ③ Le véhicule passe sous un camion ou ● a été configuré en tenant compte des un autre véhicule de grande taille.
  • Page 21 AVERTISSEMENT système d’airbag et même des blessures corporelles. Le conducteur doit maintenir une ● distance d’au moins 25 cm entre sa poitrine et le volant, afin que le système fournisse la protection la plus efficace possible lorsqu’il se déclenche. ⑤ Le véhicule heurte un mur ou un Bouclez votre ceinture de sécurité...
  • Page 22 Ne placez pas d’autres BYD. ● accessoires ou objets dans le Les airbags ne peuvent protéger champ d’action des airbags ●...
  • Page 23 Il est recommandé de contacter immédiatement un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD si l’une des situations suivantes se produit. L’airbag s’est déployé. ● Le voyant d’alerte de défaillance de ●...
  • Page 24 La surface du siège équipé d’un bonne protection aux enfants. Pour ● airbag latéral est rayée, fissurée ou la sécurité de l’enfant, veuillez lire endommagée de manière similaire. attentivement les instructions fournies avec le dispositif de retenue pour Les pièces décoratives (de revêtement) enfants et celles contenues dans ce ●...
  • Page 25 AVERTISSEMENT Une fois le dispositif de retenue ● démonté du siège, rangez-le dans un endroit approprié de la malle. Le non-respect des instructions ● fournies avec le dispositif de retenue pour enfants et de celles contenues dans ce manuel peut entraîner des blessures, voire le décès de votre enfant en cas Les enfants doivent être installés...
  • Page 26 Une fois l’appui-tête retiré, ● conservez-le dans le coffre. PRUDENCE BYD recommande d’installer le Les ancrages se trouvent dans ● ● dispositif de retenue pour enfant l’espace entre le coussin de à l’aide des points d’ancrage siège et le dossier de siège.
  • Page 27 est accessible lorsque la portière côté Un ancrage est fourni pour ● passager est ouverte. l’installation du dispositif de retenue pour enfant à l’arrière du siège Lorsque vous utilisez un siège enfant passager avant. ● orienté vers l’arrière, désactivez le l’airbag du siège passager avant à...
  • Page 28 N’utilisez que des sièges ● Lors de l’installation d’un système enfants recommandés par BYD, ● de retenue pour enfant de classe approuvés universellement ou semi- R3, assurez-vous que le siège est universellement et dont le modèle complètement vers l’arrière avant de...
  • Page 29 Siège passager avant* Airbag Airbag Poids de Sièges Groupe passager passager l’enfant arrière avant avant ACTIVÉ DESACTIVÉ Orienté vers 9 à 18 kg l’avant Groupe 2 15 à 25 kg Groupe 3 22 à 36 kg Remarque : Définitions du tableau : La marque d’identification des ●...
  • Page 30 Siège passager avant* Orientatio n du Classe de Airbag Siège Siège Airbag dispositif taille / passager Groupe arrière central passager de retenue Classe avant latéral arrière avant pour ISOFIX DESACTIV ACTIVÉ enfant É Orienté Groupe 2 : vers IL-SU IL-SU 15 à...
  • Page 31 i-B : Une portière, le coffre ou le capot ● est ouvert sans l’utilisation de la Le siège convient à l’installation fonction d’accès sans clé de la clé ● d’un coussin rehausseur ISOFIX intelligente. orienté vers l’avant du groupe 2/3 et d’un dispositif de retenue pour Le véhicule est démarré...
  • Page 32 Les données EDR doivent être marque BYD. ● consultées et lues par un équipement Pour un aperçu plus détaillé du spécial. BYD ne divulgue vos données ● traitement des données, de la personnelles à des tiers que si protection des données et des cela est légalement autorisé...
  • Page 33 être transmises ou à l’environnement (capteurs au centre de données de BYD dans de distance, température, etc.) sont le marché correspondant aux fins collectées et traitées. ci-dessus. Il s’agit d’informations sur l’emplacement du véhicule et...
  • Page 34 ● peuvent être supprimées à tout moment. Enregistrement d’images/surveillance de la zone environnante BYD n’a aucun contrôle sur les ● données transférées à des tiers Votre véhicule est équipé d’un certain ● (données provenant de l’utilisation nombre de caméras/capteurs.
  • Page 35 ● caméras, reportez-vous à la section d’élucider un accident). « Système de vue panoramique » de ce Si la loi l’exige, BYD peut également manuel. ● être contraint de divulguer des données à la demande d’une autorité...
  • Page 36 Pour plus d’informations sur le ● traitement des données, la protection des données et tous les droits dont vous disposez, veuillez consulter la dernière version de la Politique de confidentialité disponible via le système d’infodivertissement (Vehicle (Véhicule) → System (Système) → More (Plus) → Privacy Policy (Politique de confidentialité)).
  • Page 38 COMBINÉ D’INSTRUMENTS Combiné d’instruments....38...
  • Page 39 Combiné d’instruments Aperçu du combiné d’instruments Combiné d’instruments Kilométrage total Heure Autonomie restante Compteur de puissance Rapport de vitesse Compteur de vitesse Informations sur le mode de État de la charge (SOC) conduite Température extérieure Informations sur la régénération d’énergie...
  • Page 40 Indicateurs du combiné d’instruments Indicateurs et voyants d’alerte Voyants des clignotants Feux de position Indicateur OK Voyant ECO (ÉCO) Voyant de maintien de la Voyant SPORT (SPORT) trajectoire* Voyant de la fonction Auto Hold Voyant de décharge (Frein automatique à l’arrêt) Indicateur du limiteur de vitesse Indicateur de commande de en descente (HDC)*...
  • Page 41 Voyant d’alerte de défaillance Voyant d’alerte de la clé du freinage automatique intelligente d’urgence* Voyant d’alerte de défaillance de la pression des Voyant de l’alarme principale pneumatiques Voyant d’alerte de défaillance Voyant d’alerte ESC OFF de l’ESC Voyant d’alerte de défaillance Voyant d’alerte de limitation de l’ABS de la puissance motrice...
  • Page 42 « No devez alors contacter un revendeur ou key detected, please confirm if the prestataire de services agréé par BYD key is in the vehicle » (« Aucune clé pour un contrôle du véhicule dans les détectée, veuillez vérifier si la clé est plus brefs délais.
  • Page 43 BYD pour un contrôle dans les force de freinage des pneus avant et plus brefs délais. arrière est également défaillant.
  • Page 44 éteints), le services agréé par BYD. En effet, système de contrôle électronique de le freinage à ce moment peut la stabilité est en panne, mais le rendre le véhicule extrêmement...
  • Page 45 ● vous conduisez. d’amener le véhicule chez un revendeur ou prestataire de services Feu avertisseur de défaillance agréé par BYD pour un contrôle. du système de frein de stationnement Voyant de l’alarme principale Ce voyant s’allume lorsque le liquide de frein est bas et que le système de freinage est défaillant.
  • Page 46 BYD. Nous vous recommandons d’amener le véhicule chez un revendeur ou Voyant d’alerte de défaut du prestataire de services agréé par BYD système d’alimentation basse pour un contrôle. tension RAPPEL Ce voyant est utilisé pour avertir ●...
  • Page 47 élevée et que vous ou prestataire de services agréé par devez garer le véhicule pour qu’il BYD dans les plus brefs délais. refroidisse. Si le voyant clignote, il est recommandé de garer immédiatement Ce voyant reste allumé après la mise ●...
  • Page 48 Réponse en lieu sûr et faire appel au lieu sûr et contactez un revendeur ou service BYD prestataire de services agréé par BYD. Les phares sont défectueux. Contactez un Veuillez vérifier les phares revendeur ou prestataire de services agréé par BYD.
  • Page 49 Garez immédiatement franchissement involontaire le véhicule et contactez un revendeur ou de ligne (LDWS)* prestataire de services agréé par BYD. Le régulateur de vitesse intelligent (ICC) ou Veuillez vérifier le régulateur le système de maintien sur la voie (LKS) est de vitesse intelligent (ICC) ou défectueux.
  • Page 50 FONCTIONNEMEN T DU CONTRÔLEUR Portières et clés........ 50 Sièges..........63 Volant..........67 Commutateurs........71...
  • Page 51 Portières et clés AVERTISSEMENT dangereuse. Notez que les piles Clés neuves et usagées doivent toujours être tenues hors de la portée des enfants. Le véhicule est équipé de clés – y compris la clé électronique intelligente, Si elles sont avalées ou placées ●...
  • Page 52 Outre les personnes portant ● prestataire de services agréé par des stimulateurs cardiaques ou BYD pour la bloquer et prévenir des défibrillateurs, celles qui tout vol ou accident. utilisent d’autres dispositifs médicaux électroniques doivent Ne modifiez pas la fréquence de...
  • Page 53 PRUDENCE verrouillé le véhicule. Ne laissez jamais personne (en particulier les enfants) seul dans le véhicule. Clé mécanique La clé mécanique (rangée dans la clé intelligente) permet le verrouillage ou le déverrouillage de la portière du PRUDENCE conducteur. Après utilisation, replacez la clé...
  • Page 54 ● la poignée d’un coup pour ouvrir chez un revendeur ou prestataire la portière depuis l’intérieur du de services agréé par BYD pour véhicule. bloquer la clé et obtenir une nouvelle clé configurée. Si le véhicule est verrouillé, tirez deux ●...
  • Page 55 Si une portière, le capot ou le coffre ● PRUDENCE n’est pas fermé, les rétroviseurs latéraux ne se rabattent pas, les que lorsque la sécurité enfant est clignotants ne clignotent pas et désactivée. l’alarme retentit une fois. Déverrouillage : Verrouillage/déverrouillage avec la clé intelligente Lorsque les portières sont verrouillées, ●...
  • Page 56 sur la clé intelligente. Les clignotants AVERTISSEMENT clignoteront alors deux fois. assuré que les vitres ne pincent RAPPEL personne. Rappelez-vous d’emporter la clé ● RAPPEL intelligente avec vous lorsque vous quittez le véhicule. Pour activer ou désactiver ● les fonctions de déverrouillage/ Recherche du véhicule avec la clé...
  • Page 57 Verrouillage/déverrouillage à l’aide Déverrouillage d’une clé NFC Lorsque les portières sont verrouillées, ● appuyez sur le microrupteur se Placez la carte NFC près du marquage ● trouvant sur la poignée de portière NFC se trouvant sur le rétroviseur avant si la clé intelligente se trouve latéral côté...
  • Page 58 Pendant que le hayon s’ouvre, tirez ● PRUDENCE à nouveau sur cet interrupteur pour le congeler en place. L’autorisation de démarrage ● sans clé ne dure pas plus de quatre minutes. Verrouillage/déverrouillage de la malle Ouverture/fermeture de la malle avec la clé...
  • Page 59 Le haut-parleur retentit Le coffre peut être ouvert ou fermé ● pendant une seconde, indiquant que par l’assistant BYD après le réveil du la hauteur d’ouverture a bien été système. réglée sur la position actuelle.
  • Page 60 Définir la hauteur d’ouverture de la ● AVERTISSEMENT malle dans → Vehicle (Véhicule) → Locks (Verrouillages). d’ouvrir la malle ; le hayon pourrait se refermer. Fonction de sécurité anti-pincement Lors de l’ouverture ou Le coffre s’ouvre ou cesse de bouger ●...
  • Page 61 Verrouillage/déverrouillage curseur avec la clé mécanique, comme automatique des portières sur l’illustration. Vous pouvez ensuite verrouiller les portières en les fermant. Lorsque cette fonction a été activée via ● l’écran tactile d’infodivertissement et que le contact a été mis, si la vitesse du véhicule dépasse 8 km/h alors que toutes les portières sont fermées mais que l’une d’entre...
  • Page 62 Accès Vous pouvez utiliser la clé intelligente pour verrouiller/déverrouiller les à la portières du véhicule (voir la section page 54 pour plus de détails). Démarrage Une fois la clé intelligente en place, appuyez sur la pédale de frein et sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour démarrer le RAPPEL à...
  • Page 63 Si le système d’accès et de ● qu’avec les poignées extérieures de démarrage intelligent ne fonctionne portière. pas correctement en raison des défaillances système, confiez toutes les clés intelligentes à revendeur ou prestataire de services agréé par BYD pour réparation. Économie de la pile...
  • Page 64 Les sièges arrière* ne peuvent pas ● être repliés lorsque le véhicule est en marche. Sécurisez correctement vos bagages ● pour les empêcher de glisser ou de bouger. La hauteur des bagages dans le véhicule ne doit pas dépasser celle des dossiers de sièges.
  • Page 65 positionnement du dossier. Choisissez les AVERTISSEMENT méthodes suivantes en fonction de la configuration actuelle de votre véhicule. corporelles en cas d’accident ou de freinage d’urgence. ① Commutateur de réglage de la position du siège Ne baissez pas le dossier de ●...
  • Page 66 Système de chauffage et ventilation* Appuyez sur OFF pour désactiver la ● fonction de ventilation. Appuyez sur les commandes ● Les fonctions de ventilation et de correspondantes sur l’écran tactile chauffage ne peuvent pas être activées d’infodivertissement pour activer en même temps. et désactiver le chauffage ou la ventilation des sièges avant.
  • Page 67 Appuie-têtes Insérez les tiges de l’appui-tête dans les fourreaux, les rainures étant orientées vers l’avant. Pressez le Réglage des appuie-têtes bouton de réglage de l’appui-tête, abaissez l’appui-tête jusqu’à ce Lever un appui-tête qu’elle atteigne la position souhaitée, ● puis relâchez le bouton. Soulevez l’appuie-tête dans la position désirée et relâchez-le après RAPPEL...
  • Page 68 Volant Volant Commutateurs du volant Vue panoramique* Appel Mode écran Reconnaissance vocale Bouton de régulation de vitesse ou Droite +/Reset ou -/Set Mode Distance +* Molette Interrupteur basculant Combiné d’instruments/Retour Distance -* Gauche Lorsque le contact est mis, le bouton de Vue panoramique* commande audio devient opérationnel.
  • Page 69 (activé ou désactivé) du mode vue Pour régler le volume du système ● panoramique. d’infodivertissement lorsque le combiné d’instruments n’est pas en Mode écran mode menu : Pour basculer entre le mode paysage Tournez le bouton vers le haut pour ●...
  • Page 70 Lorsque le système Lorsqu’un écran non lié au Bluetooth ● ● d’infodivertissement est en mode est affiché, appuyez sur ce bouton radio : pour passer à l’écran de sélection du téléphone si le Bluetooth est Appuyez sur le bouton pour déconnecté, ou à...
  • Page 71 Pour sélectionner un mode : Appuyez ● sur le bouton Mode pour basculer entre les applications multimédias, les périphériques et les applications audio/vidéo tierces préinstallées. Si les haut-parleurs sont éteints, ● appuyez sur cette touche pour les allumer et passer en mode lecture mémoire, ou passez en mode radio s’il n’y a pas de source de lecture (par exemple, pas d’équipement...
  • Page 72 Chauffage du volant* désactiver automatiquement les feux de position et le feu de croisement. Activez le chauffage du volant par l’une des méthodes suivantes : 1. Activez ou désactivez le chauffage du volant dans l’écran tactile d’infodivertissement → → Vehicle (Véhicule) → Seats (Sièges) → Heating (Chauffage).
  • Page 73 Phares antibrouillard arrière Feu de dépassement Réglez le commutateur des feux sur Tirez le levier (en direction du volant) vers le haut pour allumer le feu de et tournez le bouton des feux dépassement. Relâchez le levier pour que le commutateur d’éclairage se antibrouillard sur pour allumer les réinitialise automatiquement.
  • Page 74 d’arrêt automatique des phares est désactivée et le commutateur des phares peut être utilisé normalement. Si la fonction d’arrêt automatique ● des feux a éteint les phares et que le système d’alarme antivol a été armé, le désarmement du système d’alarme fait que les phares s’allument à...
  • Page 75 Réglage de la hauteur du phare Lorsque les feux de croisement sont allumés, appuyez sur → Vehicle (Véhicule) → Lights (Feux) → Headlight Height (Hauteur des phares) sur l’écran tactile d’infodivertissement pour régler l’angle du faisceau vertical des phares. Niveau d’éclairage Conditions de charge recommandé...
  • Page 76 Situé sur le pare-brise à l’intérieur ● AVERTISSEMENT du véhicule, au niveau du rétroviseur intérieur, le capteur de pluie contrôle Si l’allumage est activé et ● automatiquement le mode des essuie- l’interrupteur d’essuie-glace glaces en fonction des précipitations. est sur , le fait de toucher avec Pour activer les essuie-glaces la main le verre situé...
  • Page 77 Réglez l’interrupteur d’essuie-glace ● RAPPEL pour actionner simultanément l’essuie-glace du pare-brise arrière et lorsque l’essuie-glace est mis sur le lave-glace. , il effectue un balayage. Lave-glace de pare-brise avant Tirer vers l’arrière (vers le volant) l’interrupteur d’essuie-glace, l’essuie-glace fonctionne à faible vitesse et pulvérise de l’eau lors du mouvement ascendant du bras de l’essuie-glace.
  • Page 78 Appuyez sur un bouton pour baisser ● PRUDENCE la vitre. Ne faites pas fonctionner le Tirez sur un bouton pour faire ● ● lave-glace pendant plus de monter la vitre. 10 secondes, ou lorsque le Tout en utilisant le commutateur, réservoir de liquide de lavage est ●...
  • Page 79 d’infodivertissement. Lorsque vous Activation de la fonction de sécurité appuyez sur le bouton de anti-pincement déverrouillage à distance et que vous Fermez la fenêtre, relâchez le maintenez enfoncé, les fenêtres ● l’interrupteur, puis actionnez s’ouvrent automatiquement. Lorsque l’interrupteur et maintenez-le vous appuyez sur le bouton de enfoncé...
  • Page 80 (rouge) s’éteint. un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD pour l’entretien. Bouton de verrouillage des vitres* Une pression sur ce bouton désactive ●...
  • Page 81 Commutateur de la vitre côté passager Lorsque le contact est mis, les boutons de commande des vitres situés près des passagers peuvent être utilisés pour monter ou descendre les vitres associées. Boutons d’assistance au conducteur La console centrale dispose également d’un commutateur radar de recul*, d’un commutateur BSA* et d’un commutateur AVH*.
  • Page 82 Déplacez le commodo ③ vers le bas ● PRUDENCE pour mettre le véhicule en mode SPORT. les autres usagers et les piétons d’une situation dangereuse. Déplacez le commodo ③ vers le haut ● pour mettre le véhicule en mode SPORT. Commutateurs de mode Déplacez le levier vers le bas ③...
  • Page 83 tactile affiche RAPPEL L’airbag passager avant se déploie dans l’éventualité où une pédale d’accélérateur, les collision modérée à grave réunit caractéristiques de puissance du les conditions de déploiement véhicule changent en fonction des nécessaires. besoins du conducteur. Assurez- vous de conduire en toute Lorsque le commutateur est sur ●...
  • Page 84 Appel d’urgence (E-Call) déploiement d’un airbag ou de détection d’une collision grave. Lorsqu’il est déclenché, le système L’E-Call* fait référence à un appel ● ● passe automatiquement un appel d’urgence. Si vous appuyez et d’urgence et communique les maintenez enfoncé le bouton SOS informations standard à...
  • Page 85 État Indicateur LED Signal sonore Temps de rappel (60 minutes Clignotement extrêmement par défaut) lent - 0,2 Hz Commutateur de toit Fermeture du toit ouvrant ouvrant Appuyez sur le bouton ② pour fermer ● le toit ouvrant et relâchez le bouton à mi-chemin pour arrêter.
  • Page 86 Si le pare-soleil a été initialisé, Initialisation ● le relâchement du bouton de fermeture② immédiatement Lorsque le contact est démarré, le ● après l’avoir appuyé fermera signal reste valide et le toit ouvrant automatiquement le pare-soleil. est à l’état non initialisé. Essayez les Appuyez sur le bouton ①...
  • Page 87 Commutateurs d’éclairage intérieur arrière* Avec le véhicule en mode ● d’alimentation, appuyez sur ce bouton pour allumer l’éclairage intérieur gauche/droit. Appuyez dessus une autre fois pour ● éteindre l’éclairage intérieur gauche/ droit. Lumières ambiantes intelligentes* Lorsque la portière est ouverte, les lumières ambiantes intérieures intelligentes s’allument automatiquement pour créer un environnement agréable dans la cabine.
  • Page 88 UTILISATION ET CONDUITE Charge/Décharge......88 Batterie..........103 Précautions d’utilisation..... 109 Démarrage et conduite....118 Assistance au conducteur....128 Autres fonctions principales..164...
  • Page 89 Il est interdit associés. Contactez un revendeur ou aux mineurs de charger le véhicule ou prestataire de services agréé par BYD de toucher l’équipement de charge. pour une manipulation en cas de Éloignez-les du véhicule pendant la défaillance.
  • Page 90 Pendant la charge, n’ouvrez pas le ligne autre que des lignes dédiées ● capot pour des tâches d’entretien. peut affecter le bon fonctionnement d’autres dispositifs sur la ligne. Après la charge, ne débranchez pas ● l’équipement de charge si vous avez Évitez d’endommager l’équipement ●...
  • Page 91 Il est recommandé de garer le véhicule au chauffage augmente. C’est un ● dans un endroit aéré pendant la phénomène normal. charge. Pour une charge CC à basse ● Le système du véhicule arrête température plus rapide, il est ● automatiquement la charge lorsque recommandé...
  • Page 92 Lorsque la fonction de chauffage ou de recommandé de le recharger tous ● refroidissement est activée pendant la les trois mois afin de prolonger sa charge, il est normal que le temps de durée de vie, et de le recharger charge et la consommation d’énergie complètement avant de l’utiliser à...
  • Page 93 Erreur Cause possible Solution arrêtez la charge et contactez un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD. La température de Réchauffez ou refroidissez la batterie la batterie haute haute tension. Placez le véhicule dans tension est inférieure un environnement où la température est ou supérieure aux...
  • Page 94 Contactez un revendeur ● ou prestataire de services Lorsque vous utilisez ● agréé par BYD, ou un l’équipement, évitez qu’il ne technicien agréé par BYD, soit renversé par le véhicule, pour sélectionner l’alimentation qu’il ne tombe ou qu’il ne soit électrique appropriée en fonction...
  • Page 95 Ouvrez le couvercle de l'embouchure ● PRUDENCE de charge et le couvercle de protection * de l'interface de charge en veillant Instructions de mise à la ● à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle entre terre de l’équipement de la tête de l'interface de charge et charge : L’équipement doit l'extrémité...
  • Page 96 PRUDENCE RAPPEL complète est affiché sur le tableau les 30 secondes, faute de quoi le de bord. Le temps restant pour port se reverrouillera. une charge complète peut varier Vous pouvez mettre un verrou légèrement en fonction de la ● antivol sur l'écran tactile température, du SOC et des d'infodivertissement →...
  • Page 97 Utilisation des stations de charge CA* d’utilisation de la pile ou du boîtier de charge. 1. Équipement Le voyant de connexion de charge ● Boitier de charge CA monophasé* s’allume sur le combiné ● d’instruments. Utilisez un boitier de charge ●...
  • Page 98 Temps de charge : reportez-vous au pouvez mettre fin à la charge via ● message relatif au temps de charge sur l’application de recharge ou en le combiné d’instruments ou l’écran glissant la carte. d’infodivertissement. Appuyez deux fois sur le bouton ●...
  • Page 99 Pour accéder à la page de réglage, Une fois la programmation réglée ● ● dites « Bonjour BYD, lance la charge avec succès, l’écran tactile programmée », « Bonjour BYD, je d’infodivertissement vous rappellera veux lancer la charge programmée »...
  • Page 100 Charge intelligente PRUDENCE Lorsque le gestionnaire détecte que la raison de l’absence de réponse ● capacité de la batterie basse tension de l’équipement, entrainant un est faible, la batterie basse tension état de la charge (SOC) faible ou peut être chargée par la batterie haute une faible tension de la batterie tension, de sorte qu’il est normal haute tension.
  • Page 101 AVERTISSEMENT RAPPEL Lorsque vous n’utilisez pas La fonction V2L est limitée lorsque ● ● l’équipement, rangez-le dans un l’état de charge du véhicule est endroit frais et sec. faible. Pour éviter que l’équipement de ● charge ne soit renversé par le Décharge externe véhicule, qu’il ne tombe ou ne soit piétiné...
  • Page 102 Une fois la connexion établie, En mode OFF, appuyez sur le bouton ● ● la décharge commence et de déverrouillage se trouvant sur la les informations correspondantes clé intelligente pour le déverrouiller. s’affichent sur le combiné Appuyez sur le microrupteur se d’instruments.
  • Page 103 RAPPEL Après une charge complète, ● l’autonomie affichée peut varier en fonction des calculs de l’énergie consommée lors de la dernière utilisation du véhicule. L’autonomie réellement ● affichée sera ajustée en fonction de l’état du climatiseur du véhicule, du mode de conduite Affichage de (ECO, NORMAL, SPORT, etc.) l’autonomie*...
  • Page 104 Régénération sur surface glissante : L’intensité de régénération ● ● d’énergie définie sera mémorisée. Lorsque le véhicule roule (levier Lorsque le véhicule est mis hors ● de vitesse sur « D »), si vous tension puis sous tension, le mode de relâchez la pédale d’accélérateur en freinage régénératif réglé...
  • Page 105 Il est normal que les performances contrôle de la température de la ● du véhicule soient affectées par batterie commence à chauffer la les propriétés électrochimiques et batterie de manière appropriée, afin la fonction d’autoprotection de de conserver la puissance motrice la batterie.
  • Page 106 Veuillez contacter un revendeur ● ou prestataire de services agréé Lorsque le véhicule est utilisé pour ● par BYD dans les plus brefs délais. la première fois ou après une longue période d’inactivité, l’état Si la batterie haute tension ●...
  • Page 107 Plus vous utilisez le véhicule, ● plus la capacité de la batterie 1. Consultez un prestataire de services de disponible diminue. recyclage BYD pour qu’il évalue la valeur résiduelle de la batterie haute La durée de vie de la batterie tension. ●...
  • Page 108 Dans ce cas, contactez aussitôt un revendeur ou prestataire de services Évitez tout contact de ● agréé par BYD. l’électrolyte avec les yeux, la peau ou les vêtements. En cas Vérifiez les conditions de la batterie ●...
  • Page 109 Démarrage d’appoint* : PRUDENCE Si vous ne parvenez pas à démarrer Veillez à ce qu’aucun liquide ne le véhicule à l’aide du microrupteur, ● s’infiltre dans la batterie basse utilisez une alimentation électrique de tension lors de son nettoyage. 12 V et deux câbles spécialement conçus pour le démarrage du véhicule.
  • Page 110 ● approuvées. Contactez un revendeur ou prestataire de services agréé par d’utilisation BYD pour installer le kit de remorquage et les mises à jour logicielles associées. BYD n’assume aucune responsabilité Période de rodage en cas de blessures ou de dommages causés par des modifications non...
  • Page 111 Respectez les lois et réglementations Contactez un revendeur ou prestataire ● ● locales en vigueur concernant le de services agréé par BYD pour un remorquage. Pour la sécurité de contrôle. conduite, évitez les excès de vitesse et les surcharges. Précautions pour la Pour le remorquage, la masse sécurité...
  • Page 112 Suggestions pour prolonger la durée de prestataire de services agréé par BYD. vie de la batterie : Pendant la conduite, évitez autant ●...
  • Page 113 BYD pour un contrôle dans Voici quelques conseils pour ● les plus brefs délais. économiser de l’énergie et réduire les coûts de réparation : Lorsque la température de la ● batterie haute tension est élevée, 1. Réglage du freinage régénératif : les performances du véhicule sont...
  • Page 114 élevée. Maintenir la vitesse du véhicule avoir un impact sur la manœuvrabilité, dans la plage de vitesse économique la stabilité et le fonctionnement peut permettre d’économiser de normal du véhicule et ainsi réduire la l’énergie. sécurité. 3. Réduction de la charge : La boîte à...
  • Page 115 être correctement revendeur ou prestataire de services rangés et sécurisés. agréé par BYD. Ne placez aucun objet sur la face ● Rack de toit intérieure de la lunette arrière. En cas de collision, tout objet pourrait Le stockage des bagages sur le support bloquer le champ de vision du ●...
  • Page 116 PRUDENCE WARNING toit avant de conduire et pendant Drive carefully and avoid ● le stationnement. emergency braking after crossing flooded areas. Traversée à gué The motor will be seriously ● damaged if it is submerged when crossing a flooded area. Such Avant de franchir une zone inondée, damaged is not covered by the ●...
  • Page 117 BYD pour procéder à des tests et une surchauffe du faisceau de à un dépannage. Ne conduisez pas câblage, et ainsi augmenter le risque sur des routes où...
  • Page 118 Veuillez demander l’avis du ● revendeur ou prestataire de services En cas d’intervention des ● agréé par BYD chez qui vous pompiers, demandez une attestation avez acheté votre véhicule avant d’intervention et une description l’achat et l’installation des chaines de la cause de l’incendie.
  • Page 119 Passez en position de stationnement ● RAPPEL ou au point mort. aux nids-de-poule et aux virages Munissez-vous de la clé intelligente du ● serrés qui peuvent faire rebondir véhicule. le véhicule. Pressez le bouton MARCHE/ARRÊT ② ● Les véhicules équipés de chaines tout en appuyant sur la pédale de frein ●...
  • Page 120 2. Le levier de vitesse est réglé sur « P ». expérience de conduite. Le véhicule peut également être amené chez un revendeur 3. La vitesse du véhicule est inférieure à ou prestataire de services agréé par BYD 5 km/h. pour y être contrôlé. Extérieur Démarrage à...
  • Page 121 Préparation à la conduite Ceintures de sécurité : assurez-vous ● que les ceintures de sécurité peuvent être bouclées correctement. Veillez à Avant d’entrer dans le véhicule, ● ce qu’elles ne soient pas effilochées vérifiez son environnement immédiat. ou rayées. Réglez la position du siège, l’angle ●...
  • Page 122 PRUDENCE AVERTISSEMENT Pour éviter d’endommager la Lorsque le moteur tourne et que ● ● transmission, appuyez sur le le véhicule est en rapport R ou bouton P seulement après l’arrêt D, pensez toujours à appuyer complet du véhicule. sur la pédale de frein lorsque vous arrêtez le véhicule.
  • Page 123 Appuyez sur la pédale de frein ● pour arrêter le véhicule et passer au stationnement. Le frein de stationnement électronique se serre automatiquement. Ne relâchez pas la pédale de frein jusqu’à ce que le voyant lumineux sur le tableau de bord cesse de clignoter et se stabilise, et que le message «...
  • Page 124 Relâchement manuel du frein de PRUDENCE stationnement électronique Il est impératif d’appuyer sur ● Si le véhicule est démarré et le ● la pédale de frein lors du levier de vitesses n’est pas en changement de vitesse. Relâchez position P (Stationnement), pressez la la pédale uniquement lorsque le pédale de frein et le commutateur de rapport souhaité...
  • Page 125 à appuyer sur le du freinage d’urgence, contactez commutateur de vitesse « P » pendant immédiatement un revendeur ou plus de 2 secondes pour activer le prestataire de services agréé par BYD. freinage d’urgence. AVERTISSEMENT PRUDENCE Pour éviter que le véhicule ne Pour des raisons de sécurité,...
  • Page 126 AVH et est affiché sur le combiné AVERTISSEMENT d’instruments. de vitesse se bloque, car le frein de stationnement électronique ne PRUDENCE peut plus fournir une force de Pour activer l’AVH, toutes les stationnement suffisante. ● conditions suivantes doivent être réunies : Fonction Auto Hold (frein La ceinture de sécurité...
  • Page 127 Lorsque la fonction AVH fonctionne Évitez, autant que possible, de ● ● normalement, les actions suivantes conduire dans des zones inondées. font quitter AVH et déplacent Conduisez lentement en cas de vents automatiquement le véhicule de « D » à ●...
  • Page 128 Avant de conduire, assurez-vous ● ● chez les revendeurs ou prestataires que le frein de stationnement de services agréés par BYD et dans électronique est complètement les magasins de pièces automobiles. relâché et que son voyant est éteint. Le rapport eau/antigel doit être ●...
  • Page 129 à des vitesses s’allume sur le combiné comprises entre 0 et 150 km/h. d’instruments. Veuillez contacter un revendeur ou prestataire de services Description des états agréé par BYD. ACC désactivé : ● Condition d’activation du régulateur Le système ACC est désactivé. ●...
  • Page 130 La vitesse du véhicule n’est pas de vitesse affiché sur le combiné ● supérieure à 150 km/h. d’instruments. Faites basculer le commutateur à bascule ② vers le haut La pédale de frein est actionnée ou pour revenir à la vitesse mémorisée ●...
  • Page 131 véhicule. Plus vous roulez vite, plus la de neige, le système du régulateur distance de sécurité s’allonge. de vitesse adaptatif cessera de fonctionner et enverra un message au Augmentation/diminution de la vitesse combiné d’instruments. Le système lorsque l’ACC est activé fonctionnera à...
  • Page 132 BYD. Le régulateur de vitesse adaptatif peut ● L’ACC ne peut pas être activé dans ne pas être en mesure de réagir ou sa ●...
  • Page 133 Assurez-vous de consulter un Enfin, le système de détection peut ● revendeur ou prestataire de services également être affecté ou retardé agréé par BYD pour un étalonnage par du bruit ou des interférences et une vérification professionnels électromagnétiques. des radars à ondes millimétriques...
  • Page 134 multifonctions dans l’une des Lorsque l’ICC est activé, le ● situations suivantes : conducteur doit toujours tenir le volant et contrôler le véhicule si Le radar à ondes millimétriques nécessaire. ● avant, le pare-chocs avant ou le pare- brise ont été retirés. L’assistance longitudinale s’appuie ●...
  • Page 135 La ceinture de sécurité du conducteur de l’ICC affiché correspond à celui ● est bouclée. d’avant la dernière mise hors tension. Le système ESC est actif, mais pas ● encore activé. Précautions La vitesse du véhicule n’est pas ● supérieure à 120 km/h. L’ICC combine les systèmes ACC et ●...
  • Page 136 Freinage automatique N’utilisez pas l’ICC sur des routes ● sinueuses à virages serrés, verglacées d’urgence (AEB) ou glissantes, ou dans des conditions météorologiques difficiles (brouillard épais, pluie ou neige abondante, Les systèmes d’Système prédictif etc.). Ces conditions sont susceptibles d’alerte de collision (PCW) et de de perturber le fonctionnement du Système de freinage automatique système de détection des radars à...
  • Page 137 Condition d’activation du système éclaboussures d’eau ou de prédictif d’alerte de collision l’exposition à la lumière directe du soleil ou à des Cette fonction est activée dans l'écran ● lumières éblouissantes, ou dans tactile d'infodivertissement. des conditions d’éclairage très La vitesse du véhicule est comprise variables.
  • Page 138 parvenir à identifier clairement tous Si le véhicule qui précède freine les véhicules ou piétons. Il peut alors brusquement, la collision peut être envoyer de fausses alertes ou initier inévitable. un freinage inutile pour des couvercles Le système de freinage automatique de puits, des plaques de fer ou des ●...
  • Page 139 Cela peut être agréé par BYD pour un étalonnage dû, par exemple, au décalage du radar professionnel du radar avant à à ondes millimétriques avant ou de la ondes millimétriques ou de la...
  • Page 140 signalisation sont réduites et qu’il AVERTISSEMENT ne peut pas déterminer si la valeur correspondant à la limitation de de collision et le système vitesse identifiée s’applique à la voie, automatique de freinage s’affiche. d’urgence en fonction de vos besoins, de la circulation et de En cas de dysfonctionnement du ●...
  • Page 141 BYD pour faire étalonner par le régulateur de vitesse adaptatif le capteur afin d’éviter que les ne correspond pas à la valeur de performances du système ne soient...
  • Page 142 Intelligent Speed Limit Control AVERTISSEMENT (ISLC) (Contrôle intelligent de la limitation de vitesse). ISLC sert uniquement de fonction ● d’aide à la conduite, le Lorsque la TSR est désactivée, ● conducteur est donc entièrement le commutateur ISLC est grisé responsable de la sécurité au et inutilisable.
  • Page 143 La commutation de feux n’est pas ● d’un revendeur ou prestataire de possible lorsque le véhicule est dans services agréé par BYD afin d’éviter un état dynamique élevé. Par exemple, d’affecter les performances du lorsque le système antiblocage des système.
  • Page 144 Si le système de prévention de sortie ● AVERTISSEMENT de voie (LDP) est activé pendant plus de cinq secondes, il émet des alarmes donc entièrement responsable de visuelles et sonores à la sixième la sécurité au volant. seconde et continue jusqu’à son arrêt.
  • Page 145 à la normale. Si ce n’est pas si un clignotant est utilisé et que pas le cas, il est recommandé de le véhicule change de voie comme contacter un revendeur ou prestataire indiqué par le clignotant. de services agréé par BYD.
  • Page 146 Système d’aide au La désactivation de l’alerte ● de franchissement involontaire de maintien de la trajectoire ligne est recommandée dans les (ELKA)* circonstances suivantes : Conduite sportive ● Le système d’aide au maintien de la Conduite dans des conditions trajectoire (ELKA) détecte les lignes de ●...
  • Page 147 Limites du système tardif des alarmes comprennent entre autres : Le système d’aide au maintien de ● la trajectoire peut se tromper lors de La caméra multifonctions se détache, ● la détection des lignes de voie en est mal installée ou est bloquée. situation de circulation complexe.
  • Page 148 Alerte de circulation transversale AVERTISSEMENT arrière (RCTA)* besoins, de la circulation et de Lorsque le véhicule recule à une vitesse l’état des routes. inférieure à 15 km/h, le système RCTA détecte les véhicules qui circulent dans l’angle mort arrière, grâce aux radars à Avertissement d’angles ondes millimétriques.
  • Page 149 des bicyclettes ou des automobiles, Lorsque l’avertisseur d’angles ● sur une voie adjacente, approchent par morts est actif, s’affiche, ce qui l’arrière. En même temps, une icône signifie que la fonction a été activée et s’affiche sur le combiné d’instruments. qu’elle peut déclencher des alarmes Si le conducteur tente d’ouvrir la à...
  • Page 150 électromagnétiques. performances du système. Dans ce cas, contactez un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD. Limites du système Dans certaines circonstances, il sera AVERTISSEMENT ●...
  • Page 151 pour le trajet en cours et revient au mode volant), naviguez jusqu’à la barre par défaut lors du prochain trajet. d’informations de conduite en appuyant sur , puis AVERTISSEMENT sélectionnez la page d’affichage de la pression des pneus à l’aide de la S’il se sent fatigué, le conducteur molette.
  • Page 152 Descriptions de l’affichage des alarmes Voyant d’alerte de défaillance de la pression des pneumatiques : Alarme Mode d’affichage Solution 1. Le voyant d’alerte de défaillance de la pression Vérifiez la présence de fuites des pneumatiques d’air lentes et de gonfler le Faible pression des pneus s’allume.
  • Page 153 BYD, faute de quoi le système risque de tomber en panne. Système d’alerte Étant donné que la pression des acoustique du véhicule ●...
  • Page 154 Si aucun avertissement perspective de 180° et obtenir un sonore n’est émis, contactez affichage en plein écran. un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD pour Appuyez sur l’icône en forme de ● remédier au problème. radar dans la vue panoramique pour activer l’affichage radar,...
  • Page 155 Après le démarrage du véhicule, ● AVERTISSEMENT l’image avant la dernière mise hors tension s’affiche sur l’écran de vue véhicule. Évaluez la distance de panoramique transparent. Les corps différentes manières. étrangers dans le dessous de caisse et les angles morts environnants peuvent Les caméras sont installées au- ●...
  • Page 156 Système d’aide au AVERTISSEMENT stationnement signal detected » (« Aucun signal vidéo détecté ») s’affiche. Pendant le stationnement du ● véhicule, le système d’aide au Interrupteur du radar de recul stationnement détecte les obstacles par l’intermédiaire des capteurs et envoie un message au conducteur Vous pouvez activer ou désactiver le ●...
  • Page 157 d’infodivertissement*. L’affichage dépend de la position de l’obstacle et de sa distance par rapport au véhicule. Lorsque le conducteur se gare en ● parallèle ou en marche arrière, le capteur mesure la distance entre le véhicule et l’obstacle et la communique au conducteur via l’écran tactile d’infodivertissement et le haut-parleur.
  • Page 158 Distance approximative Exemples d’informations Son de l’alarme (mm) affichées à écran tactile Environ 200 à 400 Continu PRUDENCE 0 à 200 mm correspond à la ● plage d’angle mort du système. Dans le cas des informations de précision de détection médiocre et d’alarme incorrecte, les invites d’alarme dans la plage de 0 à...
  • Page 159 ● de remorquage. un obstacle ou qu’il subisse des interférences. Si le problème persiste, Le pare-chocs ou le capteur a subi un ● contactez un revendeur ou prestataire choc violent. de services agréé par BYD pour un contrôle.
  • Page 160 Système antipatinage (TCS) PRUDENCE Le système antipatinage empêche le Pour éviter tout dérapage des roues motrices pendant ● dysfonctionnement du capteur, ne l’accélération. Pour ce faire, il réduit la rincez pas sa zone avec de l’eau puissance du moteur, et si nécessaire, ou ne l’exposez pas à...
  • Page 161 Lorsque vous serrez le frein de antiblocage des roues, ce qui vous stationnement électronique, la fonction permet de descendre les pentes en de décélération contrôlée s’active. toute sécurité et en douceur, voire Le véhicule freine à une décélération l’inverse. constante (0,4 g si le frein de Contrôle de la vitesse par limiteur de stationnement électronique est engagé, ●...
  • Page 162 conducteur peut choisir la sensation des essuie-glaces, les disques de de pédale qui lui convient. frein sont nettoyés de manière répétée à certains intervalles, afin Vous pouvez régler la sensation d’améliorer la sécurité. ● de la pédale de frein dans →...
  • Page 163 10 secondes. Dans ce cas, toutes de contacter un revendeur ou les fonctions internes du système de prestataire de services agréé par BYD. contrôle électronique de la stabilité restent actives. Manipulation des pneus et des ●...
  • Page 164 Conduisez services agréé par BYD. toujours prudemment et à une vitesse sûre, quelles que soient les conditions Le système antiblocage des ●...
  • Page 165 PRUDENCE AVERTISSEMENT de braquage soudain ou de boueuses ou gorgées d’eau, ni changement de voie. Conduisez sur l’herbe, ni sur du sable, etc. toujours prudemment et à N’utilisez pas cette fonction une vitesse sûre, quelles que ● sur des routes où la circulation soient les conditions routières et est complexe (par exemple, aux météorologiques.
  • Page 166 Rétroviseurs latéraux AVERTISSEMENT électriques N’accrochez pas d’objets ● lourds sur le rétroviseur intérieur, Commutateurs des rétroviseurs ne le secouez pas et ne le latéraux trainez pas en exerçant une force excessive. Rabattage manuel des rétroviseurs latéraux Lors du réglage manuel du ●...
  • Page 167 Essuie-glaces Remplacement des lames des essuie- glaces Lorsque le véhicule est sous tension, activez ou désactivez le contrôle des essuie-glaces avant/arrière sur l’écran tactile d’infodivertissement → → Service (Entretien et rèparation) → Overhaul (Révision). Le rabattement automatique du ● Lorsque le service de nettoyage rétroviseur latéral peut être correspondant est activé, les essuie- contrôlé...
  • Page 168 PRUDENCE Lors du remplacement du balai ● d’essuie-glace, après avoir relevé le bras du balai d’essuie- glace, le maintenir stable et l’abaisser doucement après avoir remplacé le balai d’essuie- glace. Sinon, avant l’installation du balai d’essuie-glace, toute force externe pourrait faire en Remplacement des essuie-glaces sorte que le bras du balai arrière...
  • Page 169 La caméra embarquée prend en charge La caméra embarquée dispose de trois ● les cartes TF (également appelées cartes interfaces de fonctionnement : « Image micro-SD) dont la capacité est comprise en temps réel », « Liste de lecture » et entre 64 et 128 Go et dont la vitesse est «...
  • Page 170 Appuyez sur Display driving info. ● on recording (Afficher les infos de conduite lors de l’enregistrement pour enregistrer les informations de conduite sur la vidéo. Appuyez sur Format (Formater) pour ● reformater la carte TF. Cette action efface toutes les données et formate la carte en FAT32.
  • Page 172 DISPOSITIFS EMBARQUÉS Système d’infodivertissement..172 Système de climatisation....176 Application BYD......183 Espaces de rangement....187 Autres appareils......188...
  • Page 173 Système le son et appuyez une deuxième fois pour l’activer. Pour redémarrer d’infodivertissem le système d’infodivertissement, maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes. Lorsque le système ● d’infodivertissement est déjà lancé, Écran tactile faites défiler vers le haut pour d’infodivertissement augmenter le volume ou vers le bas pour le diminuer.
  • Page 174 ● ● sélectionne les fonctions, clique sur les un revendeur ou prestataire de icônes de l’écran tactile ou saisit des services agréé par BYD en cas de caractères. panne. Glisser : en touchant et en faisant ● glisser une icône, une miniature ou Barre de navigation un aperçu vers la position cible pour...
  • Page 175 Lorsque le logiciel d’un véhicule doit par BYD pour qu’il s’en occupe. ● être mis à jour, un message d’alerte apparaît. Vous pouvez le mettre à Assistant BYD jour immédiatement, programmer une...
  • Page 176 à 23 °C » ou « Mettre en Nouveau dossier route la ventilation du siège Accédez à l’écran de gestion des conducteur ». L’assistant BYD suivra ● fichiers pour créer de nouveaux alors l’instruction reconnue. dossiers. Vous pouvez saisir le nom du...
  • Page 177 Attributs Appuyez longuement sur n’importe ● quel fichier, sélectionnez un fichier, puis appuyez sur Details (Détails) pour vérifier ses attributs. Système de climatisation Interface de Panneau de climatisation fonctionnement de la climatisation Boutons de climatisation avant : ① AUTOMATIQUE Pour accéder à l’interface de ●...
  • Page 178 Appuyez sur ce bouton une seconde ⑤ Purification automatique* ● fois pour désactiver la fonction. Appuyez sur ce bouton pour activer la ● ③ Durée de fonctionnement de la purification automatique. climatisation télécommandée (min) Appuyez sur ce bouton une seconde ●...
  • Page 179 Contrôle de la température côté passager avant Présentation des Appuyez à nouveau sur ce bouton ● pour désactiver la fonction – l’icône fonctions disparaît et le compresseur cesse de fonctionner. Mode automatique Mode recirculation d’air Après avoir appuyé sur ce bouton, ●...
  • Page 180 Appuyez sur ce bouton pour passer sélectionner un mode de distribution ● en mode de dégivrage du pare-brise d’air. avant, distribuant l’air au pare-brise Vous pouvez activer plusieurs modes avant. Le voyant correspondant sur ● de distribution d’air à la fois le panneau avant de la climatisation (jusqu’à...
  • Page 181 Ce mode est idéal pour le revendeur ou prestataire de printemps et l’automne. services agréé par BYD pour pallier le problème. RAPPEL Si la climatisation est déjà ● allumée, le ventilateur peut Odeur de la climatisation : continuer à...
  • Page 182 RAPPEL moisissures, l’eau condensée à la surface de l’évaporateur doit être séchée. Lorsque vous verrouillez le véhicule, il est tout à fait normal que le ventilateur de la climatisation se mette automatiquement en marche. Vous n’avez donc pas à vous inquiéter si cette situation se présente.
  • Page 183 tactile d’infodivertissement, l’interface de purification de l’air s’affiche. Bouton de purification de l’air Purification Valeur et niveau de PM2,5 à Valeur et niveau de PM2,5 à l’extérieur l’intérieur Détection des PM2,5 Bouton de détection des PM2,5 Appuyez sur ce bouton pour activer ●...
  • Page 184 ● PM2,5 doit être réduite dans les Appuyez sur la carte de climatisation sur situations suivantes : la page d’accueil de l’application BYD pour accéder à l’écran de contrôle de la En cas de tempêtes de sable ● climatisation, où vous pouvez réguler la ou dans d’autres milieux...
  • Page 185 à l’ère du cloud. charge, les informations d’erreur du véhicule et l’état de la conduite, Vous pouvez rechercher « BYD » sur du chargement, du système de ● les marchés d’applications tels que climatisation, du chauffage des sièges,...
  • Page 186 Apple Watch (consultez un revendeur ou prestataire de services Vous avez enregistré le service cloud ● agréé par BYD pour les autres appareils BYD pour le véhicule. portables pris en charge), et il existe deux Le véhicule prend en charge la clé...
  • Page 187 Placez le téléphone portable ou le Vous pouvez télécharger et installer ● ● dispositif à porter sur le symbole la dernière application BYD sur les NFC pour obtenir l’autorisation de portails d’applications. La fonction démarrage du véhicule. de clé numérique Bluetooth est disponible dans l’application.
  • Page 188 mètres pour assurer la sécurité des biens du véhicule. PRUDENCE Avant d’activer la clé Bluetooth, ● assurez-vous que le signal réseau du véhicule est bon. Si l’activation échoue, essayez d’amener le véhicule à un endroit disposant d’un bon réseau et activez à nouveau la clé Boîte à...
  • Page 189 PRUDENCE Lorsque vous utilisez le porte- ● gobelet, ne démarrez pas ou ne freinez pas soudainement le véhicule ; vous pourriez renverser du liquide et vous brûler vous, ou d’autres passagers. Afin d’éviter tout déversement ● de liquide pendant la conduite et lorsque vous ouvrez ou fermez Poches aumônières une portière, évitez de poser un...
  • Page 190 ② Miroir de courtoisie Retournez le pare-soleil et faites glisser ● le couvercle du miroir pour l’utiliser. RAPPEL L’utilisation adéquate du pare- ● soleil améliore la sécurité et le confort de conduite. Poignées Ports USB arrière Ces ports sont destinés à la charge ●...
  • Page 191 de charge sans fil afin d’activer le PRUDENCE chargeur sans fil. de ne pas endommager le Pour désactiver le chargeur ● système d’infodivertissement ou sans fil : Sur l’écran tactile les données contenues dans le d’infodivertissement, faites glisser le périphérique USB. menu de raccourcis vers le bas et appuyez sur l’icône du chargeur sans fil.
  • Page 192 BYD ne s’engage pas à résoudre services agréé par BYD si le ● les problèmes causés par les système de chargeur sans fil du bobines de charge sans fil téléphone est défectueux et s’il...
  • Page 193 AVERTISSEMENT RAPPEL Ne laissez jamais un enfant your cell phone with you » ● monter sur le cache-bagages. (« Veuillez emporter votre Autrement, le cache-bagages peut téléphone portable ») s’affiche subir des dommages et l’enfant pendant 5 secondes. peut être exposé à des blessures Les téléphones doivent toujours graves voire mortelles.
  • Page 194 ENTRETIEN Informations sur la maintenance.. 194 Entretien régulier......196 Entretien autonome....... 202...
  • Page 195 Informations sur la Si le véhicule est utilisé principalement dans l’une ou plusieurs des conditions maintenance spécifiques suivantes, certains points du programme d’entretien peuvent nécessiter un contrôle plus fréquent. Cycle d’entretien et État des routes ● pièces à entretenir Des routes boueuses, sablonneuses ●...
  • Page 196 Élément Intervalle Pivot à rotule et soufflet À contrôler tous les 24 mois ou 30 000 km. Suspensions avant et arrière À contrôler tous les 24 mois ou 30 000 km. État et pression des pneus, y compris le système de surveillance de la pression des À...
  • Page 197 éventualité) pour un étalonnage automatique. Vous pouvez également contacter un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD pour tester et calibrer la batterie. Les conditions de conduite intenses font référence à : Conduite fréquente dans des zones ●...
  • Page 198 Co., Ltd., et auprès d’un revendeur ou au moins une fois par mois, et prestataire de services agréé par BYD. nettoyez le châssis et l’enjoliveur avec un jet d’eau à haute pression Le calendrier d’entretien répertorie ●...
  • Page 199 Utilisez des garde-boues. doit être confié à un prestataire ● de cosmétique automobile (detailing) Les garde-boues protègent les pour un entretien une fois tous les trois ● véhicules dans les zones salines ou mois. sur les routes de gravier. Plus les garde-boues sont grands et proches Si la finition de la carrosserie est ●...
  • Page 200 Lavage manuel des véhicules RAPPEL Avant de laver le véhicule, garez-le à risqueraient de fissurer les l’ombre et attendez qu’il refroidisse boitiers des feux combinés. suffisamment. Il est recommandé de laver 1. Utilisez un tuyau pour nettoyer les ● une fois par jour les véhicules saletés détachées, notamment la boue circulant dans des zones côtières ou le sel de déneigement présent sous...
  • Page 201 produisent de la mousse une fois RAPPEL mélangés à de l’eau. Nettoyez les moquettes avec une éponge ou une Faites attention lorsque vous brosse imbibée de mousse, en frottant ● nettoyez le châssis pour éviter de de manière circulaire. vous couper les mains. N’utilisez pas d’eau courante et ●...
  • Page 202 Pour toute question concernant le ● véhicule, tableau de bord, panneau de nettoyage du véhicule, contactez un commande et commutateurs revendeur ou prestataire de services agréé par BYD. Pour nettoyer ces éléments, utilisez un ● chiffon doux humide. PRUDENCE Enlevez délicatement la poussière avec ●...
  • Page 203 PRUDENCE PRUDENCE peuvent coller au cuir en cas de transportent un courant ou une température élevée. tension élevée. Un mauvais nettoyage des Si le liquide de refroidissement ● ● garnitures en cuir peut entraîner déborde, essuyez-le avec un une décoloration ou des taches. chiffon ou un papier sec pour éviter d’endommager les composants ou la peinture du...
  • Page 204 BYD. Système de climatisation - vérifiez ● le fonctionnement des unités de Brumisation des feux climatisation chaque semaine.
  • Page 205 à un revendeur hiver. L’ouverture forcée du toit ou prestataire de services agréé ouvrant congelé endommagera les par BYD pour un entretien. bandes d’étanchéité ou d’autres pièces. Au lieu de cela, réchauffez Entretien du toit ouvrant le véhicule et allumez le système de climatisation pour accélérer la fonte...
  • Page 206 endommager le moteur du toit. De Sécher l’humidité résiduelle sur le plus, n’ouvrez pas le toit ouvrant toit ouvrant pour l’empêcher de lorsqu’il pleut ou que le véhicule est geler. lavé. 6. N’ouvrez pas complètement le toit ouvrant sur des routes extrêmement Méthode ordinaire d’entretien du toit bosselées.
  • Page 207 (de préférence une fois par mois). Si le véhicule est resté garé pendant un an ou plus, veuillez contacter un concessionnaire ou un prestataire de services BYD agréé pour un entretien complet. Capot Ouverture du capot 3. Après avoir fermé le capot, vérifiez que le loquet est bien verrouillé.
  • Page 208 Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite dans AVERTISSEMENT le système de refroidissement. même niveau que les éléments RAPPEL de carrosserie adjacents, ce qui signifie que le capot est N’ajoutez aucun inhibiteur de correctement fermé. ● rouille ou autre additif au Lors de la fermeture du capot, système de refroidissement, car il ●...
  • Page 209 ● diminue, veuillez consulter un propre dans le liquide lave-glace pour revendeur ou prestataire de services nettoyer le balai d’essuie-glace, afin agréé par BYD pour un entretien. de maintenir la bande du balai en bon état. PRUDENCE PRUDENCE Chaque fois qu’un entretien ●...
  • Page 210 Pour éviter qu’une pression d’eau ● PRUDENCE excessive n’endommage les balais d’essuie-glace, ne les lavez pas un système de recyclage directement à l’aide des jets d’eau. du réfrigérant. Ces systèmes recyclent le réfrigérant Règles d’entretien afin d’éviter la pollution environnementale causée par la Nettoyez régulièrement le pare-brise décharge directe du réfrigérant.
  • Page 211 2. Saisissez l’extrémité supérieure du irrégulière des pneus, affectant ainsi bras d’essuie-glace et soulevez leur durée de vie. avec précaution l’assemblage Lorsque les pneus sont froids, vous constitué du bras et du balai ● pouvez décider de reconstituer ou non d’essuie-glace.
  • Page 212 Chaque fois que vous contrôlez le ● BYD et vérifiez la géométrie des roues. gonflage des pneus, vérifiez qu’ils ne sont pas endommagés, percés par un Bien que le véhicule ait été équilibré...
  • Page 213 à froid (marquées sur le côté du ● contactez un revendeur ou prestataire pneu) ou l’utilisation mixte de pneus de services agréé par BYD pour vérifier radiaux et de pneus diagonaux peut la pression des pneus. réduire la capacité de freinage, la force de conduite (adhérence au sol) et la...
  • Page 214 ● recommandé de le vérifier ou de le remplacer auprès d’un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD. La boite à fusibles du tableau de ● bord située dans la partie inférieure côté conducteur se trouve sur le côté...
  • Page 216 EN CAS DE PANNES En cas de pannes......216...
  • Page 217 épuisée. Il est recommandé de contacter un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD pour changer la pile dans les plus brefs délais. Dans ce cas, vous pouvez effectuer le démarrage du véhicule en mode en d’alimentation.
  • Page 218 Si la batterie haute agréé par BYD pour obtenir de l’aide. Le système s’éteint immédiatement tension fuit même si le commutateur d’allumage est activé. Contactez un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD Après une collision, s’il y a une fuite au dans les plus brefs délais.
  • Page 219 Si le véhicule doit être remorqué, veuillez AVERTISSEMENT contacter un concessionnaire ou un prestataire de service agréé BYD, un Ne touchez pas au liquide qui fuit ● service de remorquage professionnel ou et restez à l’écart d’un véhicule un service de secours routier (s'il y a une dont le réservoir ou la batterie...
  • Page 220 hors du sol. Le remorquage du 2. Fixez l’anneau de remorquage dans véhicule sur les roues avant le crochet de remorquage. ou arrière peut endommager les Anneau de remorquage avant composants haute tension. La position d’installation de ● l’anneau de remorquage avant est indiquée sur l’illustration.
  • Page 221 N’utilisez jamais d’actions ● AVERTISSEMENT saccadées pour tirer le véhicule. N’essayez jamais de secourir Le dispositif de remorquage arrière ● ● un véhicule coincé ou centré en ne peut pas être utilisé pour hauteur à l’aide d’anneaux remorquer d’autres véhicules. de remorquage.
  • Page 222 Pour empêcher le véhicule de déraper, En cas de panne soudaine pendant ● ● sécurisez-le en calant un pneu à la la conduite, si vous devez sortir diagonale du pneu crevé. rapidement du véhicule pour vérifier des pannes ou faire face à un accident, portez toujours au préalable un gilet PRUDENCE réfléchissant adapté...
  • Page 223 Utilisation du kit de réparation des AVERTISSEMENT pneus* En cas de réaction allergique, ● Le produit d’étanchéité pour pneus ● consultez immédiatement un permet de sceller les petites coupures, médecin. en particulier celles qui se trouvent dans la bande de roulement. Il En cas d’ingestion accidentelle ●...
  • Page 224 Si la pression des pneus ● prestataire de services agréé par BYD. n’atteint pas 130 kPa, nous vous recommandons de contacter un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD. RAPPEL Utiliser un produit d’étanchéité...
  • Page 225 Retrait de l’écrou du système antivol des roues* Chaque roue est équipée d’un écrou antivol et vous avez besoin d’un adaptateur spécial dans la boîte à outils pour le retirer. Comment le retirer : 1. Retirez la bride de démontage du couvercle de l’écrou de roue, et retirer le couvercle.
  • Page 226 SPÉCIFICATIONS Données du véhicule...... 226 Informations........230 Déclarations de conformité....233...
  • Page 227 Données du véhicule Données du véhicule Dimensions : Élément Paramètre Longueur (mm) 4 455 Largeur (mm, à l’exclusion des 1 875 rétroviseurs latéraux) Hauteur (mm) 1 615 Empattement (mm) 2 720 Voie avant (mm) 1 575 Voie arrière (mm) 1 580 Porte-à-faux avant (mm) Porte-à-faux arrière (mm) Angle d’approche (°)
  • Page 228 Élément Paramètre Charge sur l’essieu arrière à la masse totale maximale 1 134 1 070 admissible (kg) Nombre d’occupants (personnes) Moteur d’entrainement : Élément Paramètre Modèle Configuration 1 Configuration 2 Modèle de moteur TZ200XSQ d’entraînement Type Moteur synchrone à aimants permanents Type d’entraînement Entraînement de roue avant Puissance nominale/vitesse/...
  • Page 229 Élément Paramètre Spécification des pneus 235/50 R18 ; 215/55 R18 Pression des pneus (kPa) Exigence d’équilibre dynamique des roues ≤10 Valeurs d’alignement des roues (masse en état de marche) : Élément Paramètre Angle de carrossage des roues avant (°) -0,9 ± 0,75 Pincement total des roues avant (°) 0,116 ±...
  • Page 230 Quantité de liquide de frein (mL) 1050 ± 50 PRUDENCE Les types d’huile recommandés ● ont été testés et homologués par BYD. L’utilisation d’autres types peut entraîner une dégradation des performances du véhicule, voire un dysfonctionnement ou un endommagement des composants.
  • Page 231 Élément Paramètre Angle du dossier du siège défini pour les 23° sièges avant 200 mm vers l’avant et 60 mm vers Espaces mobiles vers l’avant et vers l’arrière depuis la position prévue ; l’arrière pour les sièges avant inclinaison du rail coulissant : 4,5° Dossier de siège 22,5°...
  • Page 232 Étiquettes l’écran pour le modèle correspondant. Pour plus de détails, veuillez consulter le d’avertissement manuel d’utilisation du VDS. ① Étiquette apposée sur le système de climatisation et le ventilateur de refroidissement ② Étiquette de position de la batterie Plaque signalétique du véhicule La plaque signalétique du véhicule est située sous le montant B droit.
  • Page 233 L’étiquette d’utilisation du connecteur AVERTISSEMENT de charge est fixée sur la surface intérieure de la trappe du port de charge. N’utilisez jamais de dispositif de ● retenue pour enfant orienté vers l’arrière sur un siège protégé par un airbag actif devant lui. Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir chez l’enfant.
  • Page 234 équipements radio déclarent que les modules RF sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://cn-prod.byd.com/eu/eu-doc. Nom du composant Fréquence Puissance maximale Module de surveillance de la 434 MHz 87 dBμV/m ±2 dB...
  • Page 235 Nom du composant Fréquence Puissance maximale Module de réception haute 434 MHz 0,48 W fréquence Antenne GPS ECALL (appel 1 559 MHz à 1 605 MHz 0,05 W d’urgence) 701 MHz à 960 MHz 0,05 W Antenne 4G ECALL (appel d’urgence) 1,71 GHz à...
  • Page 236 Nom du composant Fréquence Puissance maximale Dispositif AM 522 kHz à 1 800 kHz 0,8 W Clé intelligente Ouzbékistan Modèle : D0-92/D1-92 Pays de l’UE Modèle : D0-92/D1-92 Brésil Modèle : D0-92/D1-92 Cet équipement ne bénéficie pas d’une protection contre les interférences nuisibles et ne peut pas causer d’interférences dans les systèmes autorisés appropriés.
  • Page 238 Caractères spéciaux Bouton du compteur kilométrique Cache-bagages......Éclairages intérieurs avant..... Chaîne antidérapante....Économies d’énergie et Chargement programmé....prolongement de la durée de vie du Chargeur de téléphone sans fil*... véhicule......... Clé électronique intelligente..Écran tactile d’infodivertissement Collecte et traitement des données ............
  • Page 239 Exigences liées au programme Montage de l’émetteur-répondeur d’entretien..................Fonction Auto Hold (frein Nettoyage extérieur...... automatique à l’arrêt)....Nettoyage intérieur....... Fusibles......... Ouverture du capot...... Gestes et réponses......Glove Box........Grilles d’aération......Pare-soleil........Période de rodage......Plan d’entretien......Identification du véhicule.... Pneus..........
  • Page 240 Régulateur de vitesse intelligent Verrouillage du véhicule en cas (ICC)*..........d’urgence avec la clé mécanique Relâchement manuel du frein de Verrouillage/déverrouillage à l’aide stationnement électronique..de la clé mécanique......Vide-poches de la console centrale ............Sécurité enfants......Si la pile de la clé intelligente est à plat..........
  • Page 242 Abréviations Abréviations Termin Termin Nom complet Nom complet ologie ologie Freinage en cas de multi-collision Unité de commande électronique Normes internationales du ISOFIX Enregistreur de données routières commerce électronique FIX Système antiblocage des roues AUTO Automatisation Écologie, conservation, Régulateur de vitesse adaptatif optimisation NORM Normal...
  • Page 243 Termin Termin Nom complet Nom complet ologie ologie Système antipatinage Aide au démarrage en côte Stationnement de décélération du Assistance hydraulique au freinage contrôleur Limiteur de vitesse en descente PM2.5 Particules 2,5 Bus série universel (USB) Maximum Numéro d’identification du Minimum véhicule...
  • Page 244 Date de version: 01.2025 FR_V5 Conduite à gauche...