Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BYD ATTO 2 2025

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 Avant-propos Merci d’avoir choisi BYD. Pour utiliser et entretenir le véhicule de façon optimale, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure. Instructions spéciales : BYD Auto Industry Co., Ltd. vous recommande de choisir des pièces de rechange d’origine et d’utiliser, d’entretenir et de réparer correctement le véhicule conformément au présent manuel.
  • Page 3 Durabilité En tant que véhicule de tourisme purement électrique, le BYD ATTO 2 est un produit respectueux de l’environnement. Pour en savoir plus sur les propriétés du véhicule en matière de protection de l’environnement, rendez-vous sur https://reach.bydeurope.com.
  • Page 4 Index des illustrations Clés............46 Verrouillage/déverrouillage des Extérieur..........7 portières..........51 Tableau de bord......... 8 Système d’accès et de démarrage intelligent..........57 Console centrale........ 9 Sécurité enfants........60 Portières.......... 10 Sièges..........61 Précautions relatives aux sièges.....61 Sécurité Réglage des sièges avant......62 Ceintures de sécurité......
  • Page 5 Frein de stationnement Gestes et réponses........ 171 électronique (EPB)........ 121 Surclassement OTA*......171 Fonction Auto Hold (frein automatique à l’arrêt)......124 Assistant BYD......... 172 Précautions en matière de conduite..125 Appel Bluetooth........172 Assistance au conducteur....129 Gestion des fichiers....... 173...
  • Page 6 Présentation des fonctions....177 Entretien autonome......198 Grilles d’aération........ 180 Entretien autonome......198 Application BYD......181 Entreposage du véhicule...... 201 À propos de l’application BYD*..181 Capot............201 Créer un compte*........181 Système de refroidissement....202 État et contrôle du véhicule*....181 Système de freinage......203 Gestion des centres individuels et Liquide lave-glace.........
  • Page 7 Étiquettes d’avertissement....227 Montage de l’émetteur-répondeur..228 Déclarations de conformité..... 228 Déclarations de conformité....228 Abréviations Abréviations........237...
  • Page 8 Index des illustrations Extérieur à la page 55 à la page 205 1 Coffre 5 Pneu à la page 216 2 Utilisation du câble de charge en En cas de crevaison à la page 91 mode 2 à la page 74 6 Feux combinés à...
  • Page 9 Tableau de bord à la page 68 1 Réglage du volant 5 Boutons du panneau de climatisation à la page 175 à la page Commutateurs du volant à la 6 Interrupteur de signal de détresse page 81 à la page 180 2 Volets d’aération à...
  • Page 10 Console centrale à la page 1 Interrupteur de réglage de l’éclairage 5 Port de ceinture de sécurité à la page 74 à la page 81 2 Commandes changement 6 Commutateurs de mode à la page 119 vitesse à la page 7 Ports USB des sièges avant à...
  • Page 11 Portières à la page 79 1 Ouverture avec la poignée de portière Verrouillage central à la page 52 intérieure à Commutateurs de rétroviseur latéral à la page 73 2 Interrupteurs de lève-vitre électrique la page 77 à la page 201 3 Poignée du capot à...
  • Page 12 SÉCURITÉ Ceintures de sécurité......12 Airbags..........15 Dispositif de retenue pour enfant..22 Système d’alarme antivol....27 Collecte et traitement des données ............27...
  • Page 13 BYD insiste fortement sur le fait que partie de la ceinture de sécurité et la ● tous les occupants doivent toujours bloque afin de renforcer la protection de attacher leur ceinture de sécurité...
  • Page 14 sécurité sur le corps de l’occupant – dans une certaine mesure – afin d’éviter que l’occupant ne soit blessé par une force de retenue excessive. Port de ceinture de sécurité 1. Réglez la position du siège et l’angle de positionnement du dossier de siège (voir Réglage des sièges avant).
  • Page 15 AVERTISSEMENT de services agréé par BYD. Si la fonction prétensionneur est activée, la ceinture de sécurité doit être remplacée. Lorsque vous remplacez une ceinture de sécurité, utilisez un modèle homologué. En cas d’accident grave, ● même s’il n’y a pas de...
  • Page 16 ● fonction, veuillez contacter un n’est pas bouclée concessionnaire ou un prestataire Le voyant du siège dont la ceinture de services BYD agréé. N’utilisez ● de sécurité n’est pas bouclée et pas le siège correspondant l’alarme s’allument. jusqu’à ce que le problème soit résolu.
  • Page 17 Les airbags avant ou prestataire de services agréé comprennent un airbag conducteur et par BYD pour un contrôle dès que un airbag passager avant, tandis que possible afin de vous assurer que les airbags latéraux comprennent des le système d’airbag fonctionne...
  • Page 18 AVERTISSEMENT Aucun accessoire, comme un ● support de téléphone, une tasse, un cendrier ne doit être installé sur les couvercles d’airbag ou dans leur rayon d’action. Autrement, le déploiement de l’airbag augmentera le risque de blessure en cas d’accident. Déploiement de l’airbag avant Airbags latéraux pour En cas de collision frontale modérée ●...
  • Page 19 Pour une efficacité optimale des En général, seul l’airbag du côté ● ● airbags latéraux, les occupants doivent ayant subi le choc se déploie en cas avoir bouclé leur ceinture de sécurité d’impact latéral. et être assis bien droit contre le dossier Pour que l’airbag rideau assure une du siège.
  • Page 20 L’unité de commande électronique ③ Le véhicule passe sous un camion ou ● du système d’airbag de BYD a un autre véhicule de grande taille. été configuré en tenant compte des ④ Le véhicule se retourne. mauvaises utilisations courantes et des conditions de circulation.
  • Page 21 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT système d’airbag sur d’autres Les airbags latéraux et les ● modèles de voiture. Cela pourrait airbags rideaux latéraux se entraîner une défaillance du déploient rapidement en cas de système d’airbag. force d’impact élevée. C’est pourquoi les occupants ne Les conducteurs doivent doivent pas s’appuyer contre les ●...
  • Page 22 Il est recommandé de contacter prestataire de services agréé par immédiatement un revendeur ou BYD. prestataire de services agréé par BYD si l’une des situations suivantes se Les airbags ne peuvent protéger ● produit. qu’une seule fois contre les accidents.
  • Page 23 Le couvercle de l’airbag (zone le siège arrière et porter une ceinture ● indiquée sur l’illustration) a été rayé, de sécurité correctement attachée. fissuré ou endommagé. Veuillez fixer correctement le dispositif ● de retenue pour enfant sur un siège, même si le dispositif n’est pas utilisé. Ne le placez pas sur un siège passager ou dans le coffre sans le fixer.
  • Page 24 est visible en appuyant sur la partie AVERTISSEMENT inférieure du dossier de siège. d'urgence ou un accident peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, pour l'enfant. Les enfants ne sont pas autorisés ● à se tenir debout dans la voiture ou à s’agenouiller sur le siège lorsque la voiture est en déplacement, pour éviter des blessures graves ou la mort en...
  • Page 25 des blessures graves voire mortelles pour l’enfant. RAPPEL Les ancrages se trouvent dans ● AVERTISSEMENT l’espace entre le coussin de siège et le dossier de siège. Poussez/tirez le siège enfant dans ● différentes directions pour vous 2. Fixez l’anneau d’arrêt à crochets assurer qu’il est correctement au support d’ancrage et serrez la installé.
  • Page 26 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour un coussin surélevé, le haut pour supporter uniquement ● de l’appuie-tête doit être ajusté les charges imposées par des pour être aligné avec le haut de la dispositifs de retenue pour tête de l’enfant ou au plus près enfants correctement installés.
  • Page 27 Options d’installation de DRE – ceinture de sécurité, sièges-autos ISOFIX et norme i-Size dans le véhicule Place assise Type Avant Arrière Arrière Avant droit Arrière droit gauche gauche milieu Place assise adaptée à la ceinture universelle (Oui/Non) Position assise i-Size (Oui/Non) Position assise adaptée à...
  • Page 28 ( Déverrouillage de la portière ou → System (Système) → More ● le coffre à l’aide d’une clé (Plus) → BYD Vehicle System intelligente / clé NFC valide. Privacy Statement (Déclaration de confidentialité du système du Utilisation du microrupteur pour ●...
  • Page 29 (p. ex., vitesse, niveau de la consultées et lues par un équipement batterie et système de freinage) ou à spécial. BYD ne divulgue vos données l’environnement (p. ex., capteurs de personnelles à des tiers que si distance, pluie et température) sont cela est légalement autorisé...
  • Page 30 être transmises véhicule. au centre de données de BYD dans le marché correspondant aux fins Il se peut que l’écran ou le son de ● ci-dessus. Il s’agit d’informations l’appareil doive être affiché/diffusé...
  • Page 31 BYD. Cela réduira également le traitement des Certaines images sont simplement ● données relatives au véhicule et des traitées par la mémoire volatile (RAM).
  • Page 32 ● traitement des données, la protection d’élucider un accident). des données et vos droits, veuillez Si la loi l’exige, BYD peut également consulter la dernière version de la ● être contraint de divulguer des Politique de confidentialité disponible données à...
  • Page 34 COMBINÉ D'INSTRUMENTS Combiné d'instruments....34...
  • Page 35 Combiné d'instruments Aperçu du combiné d'instruments Combiné d’instruments LCD Compteur de puissance Kilométrage total Heure Autonomie restante Intensité du freinage régénératif État de la charge (SOC) Rapport de vitesse Direction Mode de conduite Température extérieure Compteur de vitesse PRUDENCE PRUDENCE Lors de retards occasionnels de continue d’afficher les ●...
  • Page 36 PRUDENCE actions suivantes pour revenir au simple, contactez rapidement un mode normal : revendeur ou un prestataire de services agréé par BYD pour 1. Appuyez sur le bouton du inspection. tableau de bord auxiliaire et maintenez-le enfoncé pendant L’image de la vue du combiné...
  • Page 37 Voyant de l’assistant de feux Voyant de feux de croisement de route* Feux de route Voyant de mode remorque* Voyant d’alerte de puissance Voyant de l’alarme principale motrice limitée Voyant d’alerte de défaillance Voyant d’alerte de défaillance de pression des pneus de l’ABS Voyant d’avertissement de Voyant d’avertissement de...
  • Page 38 START/STOP (MARCHE/ARRÊT) est prestataire de services agréé par BYD enfoncé, ce voyant ne s’allume pas. pour un contrôle du véhicule dans les Vous pouvez maintenant démarrer le plus brefs délais.
  • Page 39 Ce voyant s’allume lorsque le contact ● revendeur ou prestataire de services est mis. Si le système de surveillance agréé par BYD pour un contrôle dans les de la pression des pneus fonctionne plus brefs délais. correctement, Il s’éteint au bout de quelques secondes.
  • Page 40 BYD. En effet, de stationnement sont éteints), le le freinage à ce moment peut système de contrôle électronique de rendre le véhicule extrêmement...
  • Page 41 Voyant d’alerte de défaut du d’amener le véhicule chez un système de stationnement revendeur ou prestataire de services agréé par BYD pour un contrôle. Ce voyant s’allume lorsque le liquide de frein est bas et que le système Voyant de l’alarme principale de freinage est défaillant.
  • Page 42 Si le voyant de défaut du ● le véhicule chez un revendeur ou système de direction s’allume, prestataire de services agréé par BYD garez immédiatement le véhicule pour un contrôle. dans un lieu sûr et contactez un revendeur ou prestataire de RAPPEL services agréé...
  • Page 43 BYD pour vérifier le problème ou prestataire de services agréé par dans les plus brefs délais. BYD dans les plus brefs délais. Ce voyant reste allumé après la mise Voyant d’alerte de surchauffe ●...
  • Page 44 Veuillez vérifier le chargeur l’équipement de charge. Si la panne embarqué (OBC) demeure, contactez un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD. Le véhicule peut être déconnecté du En cas d’erreur de réseau du réseau de données. Garez immédiatement le véhicule, veuillez vous garer...
  • Page 45 (LKA) est défectueux. Garez immédiatement maintien de la trajectoire le véhicule et contactez un revendeur ou (LKA)* prestataire de services agréé par BYD. La fonction ICC ou LKA est limitée. Garez La fonction de l’ICC ou du immédiatement le véhicule et contactez un LKA est limitée.*...
  • Page 46 FONCTIONNEMEN T DU CONTRÔLEUR Portières et clés........ 46 Sièges..........61 Volant..........65 Essuie-glaces........68 Rétroviseurs........72 Commutateurs........74...
  • Page 47 Portières et clés AVERTISSEMENT toujours être tenues hors de la Clés portée des enfants. Si elles sont avalées ou placées ● Le véhicule est équipé de clés, y compris dans une partie du corps, les la clé électronique intelligente, la clé NFC piles bouton au lithium peuvent et la clé...
  • Page 48 Outre les personnes portant ● services agréé par BYD dans les des stimulateurs cardiaques ou plus brefs délais, afin de réduire des défibrillateurs, celles qui le risque de vol ou d’accident.
  • Page 49 Pour une meilleure expérience, utilisez ● la clé près du siège conducteur pour Utilisez la clé numérique Bluetooth BYD pour contrôler le véhicule via démarrer le véhicule. une connexion Bluetooth de téléphone Dans certains pays ou régions, portable à courte portée, y compris le ●...
  • Page 50 (à l’instar de pochettes la clé. Contactez un revendeur ou métalliques pour téléphones) prestataire de services agréé par susceptible d’interrompre les BYD en cas de problème. ondes électromagnétiques. La carte NFC ne doit pas être Carte-clé NFC* ● placée à des endroits exposés à...
  • Page 51 Apple Watch (consultez un revendeur ou prestataire de services Avant d’activer la clé numérique NFC, ● agrée par BYD pour les autres appareils observez les conditions suivantes : portables pris en charge), et il existe deux Le véhicule a été équipé de façons d’activer la clé...
  • Page 52 à porter dans le symbole NFC pour obtenir l’autorisation. Suppression de la clé numérique NFC Trois méthodes sont disponibles : Via l’application BYD : ● Ouvrez l’application BYD, accédez ● à la page de gestion des clés numériques, appuyez sur la clé...
  • Page 53 PRUDENCE intérieure que lorsque la sécurité enfant est désactivée. Verrouillage/déverrouillage avec la clé intelligente La télécommande sans fil permet ● d’exécuter diverses actions, y compris verrouiller/déverrouiller PRUDENCE toutes les portières à une distance rapprochée. Une fois que vous avez retiré la ●...
  • Page 54 clignotants ne clignotent pas et Recherche du véhicule avec la clé intelligente l’alarme retentit une fois. Si une portière, le capot ou le coffre Avec le système d'alarme antivol armé, ● ● n’est pas fermé, les rétroviseurs appuyer sur le bouton de verrouillage latéraux ne se rabattent pas, les émet un long bip et fait clignoter clignotants ne clignotent pas et...
  • Page 55 Si l’alarme du système antivol est ● RAPPEL activée, ouvrez n’importe quelle portière dans les 30 secondes d’infodivertissement → → suivant le déverrouillage. Autrement, Vehicle (Véhicule) → Locks toutes les portières se reverrouillent (Verrous). (Les configurations du automatiquement. véhicule réel prévalent.) L’utilisation du microrupteur ne ●...
  • Page 56 verrouiller toutes les portières en PRUDENCE même temps. Les feux clignotants clignotent une fois à la mise hors Évitez d'utiliser la clé numérique ● tension du véhicule. NFC de votre téléphone pendant des périodes prolongées ou de façon fréquente lorsqu'il est déchargé...
  • Page 57 Déverrouillage d’urgence du coffre Avec l’allumage désactivé et le ● depuis l’intérieur système d’alarme antivol armé, approchez et appuyez sur le Un couvercle de déverrouillage microrupteur arrière tout en portant une clé valide pour déverrouiller le d’urgence se trouve juste au-dessus de coffre.
  • Page 58 Verrouillage/déverrouillage simultané de toutes les portières Lorsque le système antivol du véhicule ● n’est pas activé, le rétroéclairage du bouton de verrouillage central s’allume si le véhicule est verrouillé et s’il est déverrouillé. La pression du bouton de ● verrouillage central verrouille toutes les portières, empêchant toute 3.
  • Page 59 Démarrage Une fois la clé intelligente en place, appuyez sur la pédale de frein et sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) à la page pour démarrer le véhicule (voir Position des antennes ① Antenne intérieure ② Antenne extérieure RAPPEL Le système d’accès et de démarrage intelligent peut fonctionner de façon inhabituelle dans les cas suivants :...
  • Page 60 ● clé intelligente, d’une clé NFC ou clés intelligentes à un concessionnaire d’une clé numérique* valides et ou un prestataire de services BYD agréé appuyez sur la pédale de frein. Le pour réparation. véhicule est prêt à circuler. Économie de la pile...
  • Page 61 Lorsque la mise hors tension ● RAPPEL automatique est activée, la mise hors tension du véhicule s’effectue selon valides éteint automatiquement les deux méthodes suivantes : le véhicule. Il n’est pas Méthode 1 : Appuyez sur le bouton nécessaire d’appuyer sur le ●...
  • Page 62 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT conducteur et des passagers cas de freinage d’urgence ou de en cas d’accident., ainsi que collision. l’ouverture accidentelle d’une Ne placez aucun objet sous les portière. ● sièges. Le conducteur peut perdre le contrôle du véhicule si des objets placés en dessous des Sièges sièges affectent le mécanisme de...
  • Page 63 AVERTISSEMENT Mettez le véhicule en mouvement ● uniquement lorsque tous les passagers se sont assis convenablement. PRUDENCE Lors du pliage des sièges, ● s’assurer qu’aucune ceinture ② Commutateur de réglage de de sécurité n’est endommagée. l’inclinaison du dossier Réglez la position du siège avant Basculez l’extrémité...
  • Page 64 sur l’icône de chauffage du siège RAPPEL pour contrôler le niveau de chauffage. Appuyez pour sélectionner le mode siège ; autrement, le dossier ● de fonctionnement entre le niveau 1, de siège sera précontraint et le niveau 2 et OFF (arrêt). impossible à...
  • Page 65 Installer un appuie-tête ● RAPPEL Insérez les tiges de l’appuie-tête dans les fourreaux, les rainures étant Lors du réglage de la hauteur ● orientées vers l’avant. Appuyez sur de l’appuie-tête, placez la ligne le bouton de réglage de l’appuie- centrale de l’appuie-tête au tête et maintenez-le enfoncé, abaissez même niveau que l’extrémité...
  • Page 66 Volant Commutateurs du volant Réinitialiser+/Régler- Droite Distance + Molette Commutateur à bascule Combiné d’instruments/Retour Bouton du régulateur de vitesse adaptatif Appel Vue panoramique* Reconnaissance vocale Informations sur la conduite Gauche Distance - Boutons de gauche Reset+ Restaure la vitesse enregistrée ●...
  • Page 67 Configuration - :Pour définir la Tournez le bouton vers le bas pour ● ● vitesse actuelle comme vitesse de baisser le volume. Le bouton n’est croisière cible. pas opérationnel lorsque le volume atteint le niveau le plus bas. Distance + Pressez le bouton pour couper le son.
  • Page 68 numérotation si le Bluetooth est Appuyez sur pour sélectionner ● connecté. une entrée vers le haut sur l’écran Bluetooth du registre d’appels ou Après avoir saisi un numéro ● du répertoire. de téléphone sur l’écran de numérotation ou sélectionné une Appuyez sur le bouton pour lire ●...
  • Page 69 Réglage du volant direction assistée), et sélectionnez Comfortable (Confort) ou Sport. Réglage manuel du volant RAPPEL Pour régler la position du volant, tenez-le Si le volant semble léger lorsque et procédez comme suit : ● vous roulez à une vitesse élevée, nous vous suggérons de régler Appuyez sur la poignée de réglage du ●...
  • Page 70 Vers le haut : réduit la sensibilité du : Désactivé ● ● capteur de pluie. : Balayage bref Tirez le levier ● Vers le bas : augmente la sensibilité ● vers le bas depuis la position du capteur de pluie. et les essuie-glaces fonctionnent à...
  • Page 71 Essuie-glaces du pare-brise arrière et PRUDENCE lave-glace* identifier correctement les flocons Réglez l’interrupteur d’essuie-glace de neige sur celui-ci, car ils ont ● pour actionner l’essuie-glace différentes formes, ce qui peut entraîner un dysfonctionnement du pare-brise arrière ; réglez-le sur de l’essuie-glace. Une fois pour l’arrêter.
  • Page 72 RAPPEL à pleuvoir, car le pare-brise ne peut être nettoyé à ce moment- là. En effet, le mélange formé par l’eau de pluie, le sable et la poussière peut instantanément brouiller votre vue et affecter la sécurité de conduite. Utilisez un agent nettoyant pour ●...
  • Page 73 3. Tenez les balais essuie-glace et tirez- PRUDENCE les dans le sens indiqué ②. Abaissez lentement les essuie- 4. Pour installer de nouvelles lames, ● glace, en évitant tout impact reproduisez la procédure dans le sens direct sur le pare-brise. inverse.
  • Page 74 AVERTISSEMENT N’accrochez pas d’objets ● lourds sur le rétroviseur intérieur, ne le secouez pas et ne le trainez pas en exerçant une force excessive. Lors du réglage manuel du ● rétroviseur intérieur, s’il est coincé, n’y exercez pas une force excessive pour éviter qu’il ne Rétroviseurs latéraux tombe.
  • Page 75 Pour activer ou désactiver la ● AVERTISSEMENT fonction de rabattage automatique du rétroviseur latéral, accédez à l’écran la conduite. Cela peut distraire tactile d’infodivertissement → votre attention et engendrer des → Vehicle (Véhicule) → Exterior accidents. Rearview Mirror (Rétroviseur latéral extérieur).
  • Page 76 Éclairages automatiques Réglez le commutateur des phares sur pour activer le feu de croisement. Réglez le commutateur des phares sur . Le module de commande de la carrosserie capte les données liées à la luminosité provenant du capteur d’intensité lumineuse pour activer ou désactiver automatiquement les feux de position et le feu de croisement.
  • Page 77 Une fois allumés, les clignotants ● continuent de clignoter même après le relâchement du commodo. Ils s’éteignent une fois le virage pris. Selon les habitudes de conduite du conducteur, les indicateurs de direction peuvent se réinitialiser après un tour complet du volant. Arrêt automatique des feux Conditions d’activation de la fonction ●...
  • Page 78 Commutateurs de phares s’allument à nouveau automatiquement. Si la portière du portière du conducteur conducteur reste fermée, les feux s’éteignent à nouveau au bout de 10 secondes. Par contre si une autre Interrupteurs de lève-vitre électrique portière est ouverte, la fonction éteint les feux après 10 minutes.
  • Page 79 Si une portière avant est ouverte, ● AVERTISSEMENT les interrupteurs de fenêtre ne fonctionneront pas. mains des occupants ne sont pas placées sur le verre ; le pincement Fonction de commande intelligente de des mains ou des doigts peut fenêtre entrainer des blessures graves.
  • Page 80 Toutes les portières se est recommandé de contacter un verrouillent et le voyant lumineux rouge concessionnaire ou un prestataire de verrouillage s’allume. de services agréé par BYD pour l’entretien. Bouton de verrouillage des vitres* Une pression sur ce bouton désactive ●...
  • Page 81 Bouton du compteur kilométrique Appuyez sur le bouton du compteur ● kilométrique pour passer de « Total Mileage » (Kilométrage total) à « Mileage 1 » (Kilométrage 1), puis à « Mileage 2 » (Kilométrage 2) et revenir à « Total Mileage » (Kilométrage total). L’état de commutation s’affiche ②...
  • Page 82 Interrupteur de signal de pour choisir parmi les différents modes affichés sur le combiné d’instruments détresse en fonction de vos différents besoins. Lorsque le bouton est enfoncé, tous les clignotants et les voyants des clignotants sur le combiné d’instruments se mettent à clignoter. Ils cessent tous de clignoter lorsque vous appuyez à...
  • Page 83 informations relatives au véhicule et à PRUDENCE l’accident à un centre de réception des appels d’urgence. Si vous composez un appel ● d’urgence, vous ne pourrez PRUDENCE pas l’annuler manuellement. Le système e-Call repassera un appel Si vous appuyez sur le 60 minutes après que le centre de ●...
  • Page 84 puis relâchez-le lorsque le toit ouvrant/pare-soleil cesse de bouger. Maintenez à nouveau le bouton enfoncé pendant au moins sept secondes, puis relâchez-le jusqu’à ce que le toit ouvrant/parasol soit complètement fermé et qu’un déclic se fasse entendre. Commutateur d’éclairage intérieur Fermeture du pare-soleil Appuyez sur le bouton de fermeture du ●...
  • Page 85 RAPPEL ouverte pendant un certain temps. Éclairages intérieurs arrière* Appuyez sur le bouton ① pour ● allumer le voyant de gauche. Appuyez à nouveau sur le bouton ① pour l’éteindre. Appuyez sur le bouton ② pour allumer ● le voyant de droite. Appuyez à nouveau sur le bouton ②...
  • Page 86 UTILISATION ET CONDUITE Charge/Décharge......86 Batteries.......... 103 Précautions d’utilisation..... 109 Démarrage et conduite....117 Assistance au conducteur....129 Autres fonctions principales..165...
  • Page 87 Contactez un revendeur ou Pendant la charge, n’ouvrez pas le ● prestataire de services agréé par BYD capot pour des tâches d’entretien. en cas de défaillance. Après la charge, ne débranchez pas ●...
  • Page 88 Compatibilité du véhicule avec Ne placez pas l’équipement de ● l’infrastructure de charge* charge à proximité de chaudières ou d’autres sources de chaleur. Ces symboles sont apposés sur la prise ● de charge du véhicule, les composants Évitez de faire tomber l’équipement ●...
  • Page 89 Veillez à ce qu’aucun occupant ne au chauffage augmente. C’est un ● soit dans le véhicule pendant la phénomène normal. charge. Pour une charge CC à basse ● Il est recommandé de garer le température plus rapide, il est ● véhicule dans un endroit aéré...
  • Page 90 Le temps de charge peut donc être Si vous ne comptez pas utiliser ● plus long. le véhicule pendant une longue période, assurez-vous de charger L’utilisation de la climatisation complètement sa batterie haute ● peut détériorer les performances du tension avant utilisation. En cas de système de contrôle de la température périodes d’inactivité, nous vous de la batterie lors de la charge CC...
  • Page 91 Nous véhicule. vous recommandons de contacter un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD. Le réseau électrique La charge redémarre automatiquement lorsque s’éteint. le réseau électrique est rétabli.
  • Page 92 Charge Vous devez utiliser une prise ● domestique conforme aux normes locales afin de ne pas endommager Avant de charger le véhicule, vous ou disjoncter la ligne suite à ● devez vérifier : une charge haute puissance, cela pourrait affecter l’utilisation normale Que le dispositif de charge ne ●...
  • Page 93 BYD ou un électricien local pour BYD. sélectionner une alimentation électrique appropriée et conforme Il n’est pas recommandé...
  • Page 94 Ouvrez le bouchon du port de charge ● PRUDENCE et assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la tête du connecteur de d’infodivertissement → charge et l’extrémité de la prise de → Energy (Énergie) → charge. Charging Settings (Paramètres de charge). Pour le processus de configuration, voir «...
  • Page 95 proximité, puis retirez le connecteur RAPPEL de charge. déverrouiller le véhicule et tirez RAPPEL de nouveau le connecteur. Pour déverrouiller le véhicule, ● Débranchez la fiche d’alimentation. appuyez sur le bouton de ● déverrouillage de la clé (lors de Fermez le capuchon du port de charge ●...
  • Page 96 consultez le manuel d’utilisation du PRUDENCE boitier de charge. Lorsque vous utilisez un Station de charge CA monophasée* ● ● connecteur de charge CA, faites Utilisez une station de charge attention à l’identification de ● CA monophasée pour charger le la prise d’alimentation et véhicule dans un lieu public.
  • Page 97 Ignorez cette étape si un boîtier de Ignorez cette étape pour les boîtiers ● ● charge AC monophasé ou une pile de de charge CA. charge AC publique sans option de Ignorez cette étape pour les piles réglage est utilisée. ●...
  • Page 98 Mettre l’équipement de charge en ● AVERTISSEMENT fonctionnement pour commencer la charge. Pour en savoir plus sur les ● avertissements de sécurité liés à la charge, reportez-vous à la section Instructions relatives à la charge. PRUDENCE Si vous n’arrivez pas à ●...
  • Page 99 ● charge n’est mise en œuvre que pour l’équipement de charge CA Écran de réglage lente de BYD. Veuillez désactiver ① Programmation de la charge cette fonction lorsque vous utilisez un équipement de charge ② Heures de début et de fin de charge lente CA qui n’est pas certifié...
  • Page 100 CA fournies charge intelligente peut s’activer par BYD. Si vous devez utiliser automatiquement, ce qui est tout cette fonction via une borne de à fait normal.
  • Page 101 AVERTISSEMENT RAPPEL du véhicule ou à proximité des La consommation d’énergie ● pneus. statique du véhicule augmentera si, lorsque le véhicule est éteint, N’utilisez jamais l’équipement ● le dispositif de connexion V2L est si le câble de la rallonge connecté pendant une période multiprise devient mou, si le câble prolongée sans aucune sortie.
  • Page 102 vous blesser suite à un court-circuit en mode antivol. La fonction est ou un choc électrique. désactivée par défaut. Pour activer la fonction d’immobilisation, allez à Branchez le connecteur de décharge : l’écran tactile d’infodivertissement ● → → Energy (Énergie) → Charging Connectez le dispositif de décharge ●...
  • Page 103 BYD. (ECO, NORMAL, SPORT, etc.) sélectionné et des habitudes de Affichage de conduite du conducteur, afin de correspondre à...
  • Page 104 En cas de choc, adressez-vous à de décélération lorsque vous relâchez un revendeur ou prestataire de la pédale d’accélérateur. Différents services agréé par BYD pour la capteurs de décélération offrent maintenance. différentes expériences de conduite. L’intensité de régénération RAPPEL ●...
  • Page 105 BYD pour contrôle. Après inspection de la batterie, le charge. Pour en savoir plus, voir les spécialiste pourra confirmer si précautions liées à la charge.
  • Page 106 Vous réduirez ainsi la agréé par BYD pour un contrôle. perte de chaleur de la batterie tout en conservant les performances du AVERTISSEMENT véhicule.
  • Page 107 1. Consultez un prestataire de services de AVERTISSEMENT recyclage BYD pour qu’il évalue la valeur résiduelle de la batterie haute Contactez un revendeur ou ● tension. prestataire de services agréé par BYD dans les plus brefs délais. 2. Ensuite, apportez le véhicule à...
  • Page 108 Dans ce cas, contactez aussitôt un PRUDENCE revendeur ou prestataire de services agréé par BYD. Veillez à ce qu’aucun liquide ne ● s’infiltre dans la batterie basse Vérifiez les conditions de la batterie ● tension lors de son nettoyage. basse tension une fois par mois, y compris la corrosion de ses pôles.
  • Page 109 Démarrage du véhicule à la suite d’un état de la charge faible Démarrage grâce au microrupteur de la portière du conducteur : La batterie basse tension est dotée ● de la fonction « latence/réveil ». Suite à un stationnement de longue durée, la batterie basse tension peut entrer en mode de latence.
  • Page 110 BYD pour installer le kit de remorquage véhicule pour effectuer un contrôle. et les mises à jour logicielles associées. BYD n’assume aucune responsabilité...
  • Page 111 Contacter un revendeur ou un ● prestataire de services agréé par BYD PRUDENCE pour un contrôle. Pour conduire un véhicule, tout ● AVERTISSEMENT conducteur doit détenir un permis...
  • Page 112 Suggestions pour prolonger la durée de prestataire de services agréé par BYD. vie de la batterie : Pendant la conduite, évitez autant ●...
  • Page 113 Le maintien d’une vitesse dommages ne sont pas couverts ● constante permet d’économiser par les conditions de garantie de de l’énergie. À l’inverse, BYD. l’accélération soudaine, les virages L’autonomie dépend de serrés et le freinage d’urgence ● nombreux facteurs : puissance augmentent la consommation.
  • Page 114 Évitez de surcharger inutilement sièges arrière. Une surcharge ou un ● le véhicule. Des poids excessifs rangement inapproprié peut avoir augmentent la charge du véhicule, et un impact sur la manœuvrabilité, la donc la consommation d’énergie. stabilité et le fonctionnement normal du véhicule et ainsi réduire la sécurité.
  • Page 115 Avant de franchir une zone inondée, ● services agréé par BYD. vérifiez la profondeur de l’eau – son niveau ne doit pas dépasser le bord inférieur du véhicule. Galerie de toit* S’il est nécessaire de traverser une...
  • Page 116 N’entrez pas dans l’eau, sauf si ● un revendeur ou prestataire c’est nécessaire. de services agréé par BYD pour effectuer des tests et un AVERTISSEMENT dépannage. Pour éviter tout accident en Ne franchissez pas de zones où...
  • Page 117 Nous vous recommandons de ● consulter un revendeur ou prestataire Si un incendie survient dans le de services agréé par BYD pour un ● véhicule, prenez des mesures efficaces contrôle régulier du véhicule. avec rapidité et calme, afin de minimiser les pertes : Vérifiez régulièrement le câblage, les...
  • Page 118 Démarrage et véhicule. Dans l’idéal, garez le véhicule dans un endroit à l’abri du conduite vent, puis éteignez le feu à l’aide de l’extincteur placé dans le véhicule. Appelez les urgences sans tarder, Démarrage du véhicule ● et contactez votre compagnie d’assurance pour qu’elle se rende sur les lieux et constate les faits.
  • Page 119 signifie que la clé ne se trouve pas PRUDENCE dans le véhicule ou ne peut être détectée en raison d’interférences. Ne pressez pas le bouton ● d’alimentation pendant la La clé est dans un endroit inadaptée ● conduite. à la détection (plancher, porte- gobelet, coffre, etc.).
  • Page 120 Vous pouvez également faire Assurez-vous que le niveau du liquide inspecter le véhicule par un revendeur ou de refroidissement est normal. prestataire de services agréé par BYD. Vérification après le démarrage Extérieur Combiné d’instruments : Vérifiez que ●...
  • Page 121 position centrale après avoir été relâché. AVERTISSEMENT La transmission peut être ● sérieusement endommagée par manque de lubrification si le véhicule est laissé en mouvement trop longtemps après l’arrêt du moteur et l’enclenchement du rapport « N ». PRUDENCE Lorsque le moteur tourne et que ●...
  • Page 122 PRUDENCE AVERTISSEMENT services agréé par BYD pour un Lorsque le voyant clignote, ● contrôle du véhicule dans les plus cela signifie que le frein brefs délais. de stationnement électronique fonctionne. Si le véhicule se trouve sur une pente, maintenez Frein de stationnement la pédale de frein enfoncée...
  • Page 123 véhicule sera automatiquement mis en PRUDENCE stationnement et l’EPB sera serré. Ne relâchez pas la pédale de frein Il est impératif d’appuyer sur ● jusqu’à ce que l’indicateur la pédale de frein lors du le combiné d'instruments cesse de changement de vitesse. Relâchez clignoter et se stabilise, et que le la pédale uniquement lorsque le message «...
  • Page 124 Conditions d’activation du mode ● AVERTISSEMENT remorque EPB (toutes doivent être remplies) : pédale de frein se bloque ou présente une défaillance. Le véhicule est en rapport P ● (Stationnement). Étant donné que l’EPB ne ● peut pas dépasser la limite Appuyez sur la pédale de frein.
  • Page 125 être défaillant. Pour cela, contactez Hold (AVH) s’active automatiquement immédiatement un revendeur ou lorsque le véhicule doit rester à l’arrêt prestataire de services agréé par BYD. pendant une longue durée, notamment dans les embouteillages, sur une pente Son de fonctionnement de l’EPB ou lorsqu’il est en arrêt aux feux de...
  • Page 126 s’arrête (la vitesse du véhicule passe Sortie de l’AVH à zéro) pour activer la fonction AVH. Lorsque la fonction AVH fonctionne À ce stade, le véhicule est en état ● normalement, les actions suivantes AVH et est affiché sur le combiné font quitter AVH et déplacent d’instruments.
  • Page 127 Évitez, autant que possible, de ● RAPPEL conduire dans des zones inondées. Conduisez lentement en cas de vents Avant de conduire, assurez-vous ● ● violents. que le frein de stationnement électronique est complètement Le nettoyage du véhicule ou la relâché et que son voyant est ●...
  • Page 128 ● antidérapantes recommandées ne chez les revendeurs ou prestataires mesurent pas plus de 10 mm de services agréés par BYD et dans d’épaisseur ou de diamètre, ce qui les magasins de pièces automobiles. laisse assez d’espace entre les pneus Le rapport eau/antigel doit être et les autres parties de l’enjoliveur.
  • Page 129 BYD. contact entre elles et les chaînes antidérapantes. Les pneus hiver doivent avoir une ●...
  • Page 130 0 et 150 km/h. vous recommandons d’amener le véhicule chez un revendeur ou prestataire de services agréé par Description des états BYD pour un entretien régulier du Régulateur de vitesse adaptatif en véhicule ou pour le faire réparer. ● veille : Une fois activé, le système est...
  • Page 131 Le véhicule ne recule pas. ● Le coffre, le capot et toutes les ● portières sont fermés. La ceinture de sécurité du conducteur ● est bouclée. Le système ESC est actif, mais pas ● encore activé. La vitesse du véhicule ne dépasse pas ●...
  • Page 132 le bouton ④ ou en appuyant sur la d’accélérateur ou faites basculer le pédale de frein. Si le véhicule est à commutateur ② vers le haut pour l’arrêt, il est possible de quitter la réactiver le régulateur de vitesse fonction en appuyant sur le bouton ④. adaptatif.
  • Page 133 piétons ou les véhicules venant en Lorsque l’ACC est activé, le ● sens inverse. conducteur récupère le contrôle du véhicule lorsqu’il appuie sur la L’ACC ne peut réaliser qu’un pédale d’accélérateur ou de frein. Par ● freinage limité et non un freinage conséquent, le système du régulateur d’urgence.
  • Page 134 0 et 130 km/h. Le but est Assurez-vous de consulter un de réduire la charge de conduite ● revendeur ou prestataire de services et de garantir une conduite sûre et agréé par BYD pour un étalonnage confortable. et une vérification professionnels de...
  • Page 135 Mode d’emploi Lorsque l’ICC est activé, le ● conducteur doit toujours tenir le Pour activer ou désactiver le régulateur volant et contrôler le véhicule si ● de vitesse intelligent, passez à l’écran nécessaire. tactile infodivertissement → → Le régulateur de vitesse intelligent ●...
  • Page 136 Lorsque la fonction ICC est activée, situations telles que le rétroéclairage, ● le voyant d’état s’allume sur le le coucher du soleil, les routes combiné d’instruments. recouvertes de neige et gravement endommagées. Lorsque le régulateur de vitesse intelligent est opérationnel, le véhicule N’utilisez pas l’ICC sur des routes ●...
  • Page 137 vitesse supérieure à 65 km/h pendant AVERTISSEMENT trop longtemps, le système émet un avertissement de distance de désactivé automatiquement si sa sécurité et s’allume sur le capacité de rotation est dépassée. combiné d’instruments. Le conducteur doit toujours prêter attention à l’état des routes et Avertissement préalable ●...
  • Page 138 de déterminer la distance. Il peut donc et sonore : s'allume sur le combiné réagir tardivement face à ces véhicules d'instruments et les alarmes sonores ou ne pas réagir du tout. retentissent. Le FCW peut être affecté ou ne pas Si le conducteur applique une ●...
  • Page 139 les conditions de circulation d’appuyer fortement sur la pédale environnantes. Le système AEB ne d’accélérateur ou la pédale de frein. remplace en aucun cas le freinage Parfois, la caméra multifonctions normal. ● détecte la saleté ou des matières Ne vous fiez pas trop au FCW, car cela étrangères à...
  • Page 140 Adressez-vous à un revendeur ou → → ADAS (Systèmes d'aide à la ● prestataire de services agréé par BYD conduite) → Driving Assist (Aide à la pour un étalonnage professionnel du conduite). La sensibilité du contrôle radar à moyenne portée dans l’une...
  • Page 141 Le système de détection de panneaux ● revendeur ou d’un prestataire de de signalisation (TSR) ne peut services agréé par BYD afin d’éviter identifier que les panneaux indiquant d’affecter les performances du une limitation de vitesse. Il n’est système.
  • Page 142 Contrôle intelligent de vitesse peut être activé ou désactivé en fonction de vos besoins. la limitation de vitesse Le contrôle intelligent de la limitation (ISLC)* ● de vitesse ne peut être activé que si le régulateur de vitesse adaptatif et le Le Contrôle intelligent de la limitation système de détection de panneaux de ●...
  • Page 143 . Lorsque l’éclairage revendeur ou d’un prestataire de répond aux conditions et que la vitesse services agréé par BYD afin d’éviter du véhicule est supérieure à 35 km/h, d’affecter les performances du le système bascule automatiquement système.
  • Page 144 BYD pour faire en calculant la distance relative entre étalonner le capteur afin d’éviter que le véhicule et les lignes de voie et en les performances du système ne soient...
  • Page 145 vibration du volant. Lorsque des le système reprend par défaut les lignes de voie sont détectées, les réglages précédents. lignes d’instrument sont blanches Pour ajuster la méthode d’alerte de ou grises ; lorsque l’alerte de ● alerte de franchissement involontaire franchissement involontaire de ligne de ligne (Lane departure warning, est activée, les lignes de voie...
  • Page 146 à la normale. Si ce n’est lignes de voie, ou si celles-ci ne sont pas le cas, il est recommandé de pas claires, sont trop fines, usées, contacter un revendeur ou prestataire floues ou recouvertes de saleté/neige. de services agréé par BYD.
  • Page 147 Système d’aide au La désactivation de l’alerte ● de franchissement involontaire de maintien de la trajectoire ligne est recommandée dans les (ELKA)* circonstances suivantes : Conduite sportive ● Le Système d’aide au maintien de la Conduite dans des conditions trajectoire (ELKA) détecte les lignes de ●...
  • Page 148 Limites du système Le véhicule roule dans des conditions ● météorologiques extrêmes, comme Le système d’aide au maintien de la pluie, la neige ou le brouillard. la trajectoire peut se tromper lors de la détection des lignes de voie en Objectif de la caméra partiellement ●...
  • Page 149 Avertissement d’angles clignote et une alarme sonore est émise pour alerter le conducteur, morts (BSA)* réduisant ainsi le risque de collision. Freinage en cas de circulation Avertissement d’angles morts (BSA) transversale à l’arrière (RCTB)* comprend la Détection des angles morts (BSD)*, l’Alerte de circulation en cas RCTB détecte des risques de collision ●...
  • Page 150 commencent à clignoter et un signal s’ils sont obstrués ou recouverts de sonore retentit. saleté ou de neige, vous devez les nettoyer immédiatement. Mode d’emploi Dans certaines circonstances, le ● système de détection peut être Activer ou désactiver BSD, DOW*, affecté...
  • Page 151 Dans ce cas, normalement. contactez un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD. AVERTISSEMENT La fonction BSA sert uniquement ● d’assistance au conducteur, ce dernier est donc entièrement responsable de la sécurité...
  • Page 152 visuel sur le tableau de bord, ou par un → Vehicle (Véhicule) → Driving assistant vocal ou une alarme sonore. Assist (Aide à la conduite). Par défaut, le système s’active à chaque RAPPEL démarrage du véhicule. Nettoyez l'objectif de la caméra ●...
  • Page 153 BYD. Vous pouvez accéder à la barre ● AVERTISSEMENT d’informations sur la conduite en...
  • Page 154 Le véhicule peut BYD pour vérifier la pression des alors devenir incontrôlable. Si le pneus. module de surveillance ne signale pas la crevaison d’un pneu, ou si Avertisseur sonore (AVAS) vous pensez avoir des problèmes...
  • Page 155 Désactivation/activation du système sonore n’est émis, contactez un revendeur ou prestataire de Pour allumer ou éteindre le simulateur ● services agréé par BYD pour de son du moteur, accédez à l’écran remédier au problème. tactile d’infodivertissement → → Vehicle (Véhicule) → Notifications.
  • Page 156 Après le démarrage du véhicule, ● l’image avant la dernière mise hors tension s’affiche sur l’écran de vue panoramique transparent. Les corps étrangers dans le dessous de caisse et les angles morts environnants peuvent ne pas correspondre à la réalité. L’image du dessous de caisse ne sera mise à...
  • Page 157 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lorsque les rétroviseurs latéraux Cela fait normalement partie du ● ne sont pas déployés, n’utilisez processus d’arrêt de la caméra. pas le système de vue Lorsque le véhicule roule à panoramique ; et lorsque le ● basse vitesse, la fonction de vue système de vue panoramique est panoramique transparente est utilisé...
  • Page 158 la détection d’obstacles autour du AVERTISSEMENT véhicule. Lorsqu’il est désactivé, aucune alarme n’est déclenchée. Le système d’aide au ● stationnement se désactive Type de capteur lorsque le véhicule avance à plus de 10 km/h. Lorsque le capteur détecte un ● Ne placez aucun objet dans le obstacle, l’image correspondante ●...
  • Page 159 Illustration du fonctionnement des capteurs centraux Distance approximative Exemples d’informations Alarme (mm) affichées à écran tactile Environ 700 à 1 200 Lent Environ 400 à 700 Rapide Environ 200 à 400 Continu Illustration du fonctionnement des capteurs d’angles Distance approximative Exemples d’informations Alarme (mm)
  • Page 160 Si vous constatez une telle défaillance, contactez dès que possible un revendeur ou prestataire de services agréé par Configuration 2 BYD pour un contrôle. Informations relatives à la détection du capteur Certaines conditions et certains ● environnements peuvent affecter la capacité...
  • Page 161 Le pare-chocs ou le capteur a subi un de services agréé par BYD pour un ● choc violent. contrôle. Le véhicule s’approche d’une ● PRUDENCE bordure élevée ou en forme de zigzag. Pour éviter tout ● dysfonctionnement des capteurs, Le véhicule roule en plein soleil ou ●...
  • Page 162 le conducteur à éviter le patinage et à Stationnement de décélération du maintenir la stabilité directionnelle. contrôleur (CDP) Système antipatinage (TCS) Lorsque vous serrez le frein de stationnement électronique, la fonction Le système antipatinage empêche le de décélération contrôlée s’active. dérapage des roues motrices pendant Le véhicule freine à...
  • Page 163 automatiquement lorsque la vitesse Stationnement confort : ● dépasse environ 65 km/h. Stationnement confort (CST) : ● Contrôle de la vitesse par limiteur de Lorsque le véhicule décélère pour ● vitesse en descente : s’arrêter en situation normale, le système de freinage intelligent L’HDC fonctionne à...
  • Page 164 Fonctionnement du contrôle appuyez sur le commutateur ESC ● électronique de la stabilité (ESC) OFF (Arrêt du système de contrôle électronique de la stabilité) et le S’il existe un risque de patinage maintenez enfoncé pendant plus de ● ou de rétroglissement lorsque le 10 secondes.
  • Page 165 L’ABS permet de garder le contrôle ● de contacter un revendeur ou de la direction en empêchant le prestataire de services agréé par BYD. blocage ou le dérapage des roues lorsque le frein est brusquement Manipulation des pneus et des actionné...
  • Page 166 ABS. Dans recommandons de contacter un ces situations, vous devez donc revendeur ou prestataire de réduire la vitesse du véhicule et services agréé par BYD. garder une plus grande distance de sécurité avec les autres Dans ce cas, ●...
  • Page 167 : carte TF non reconnue (carte non enregistrées sont stockées sur la insérée ou défaillante) carte mémoire embarquée et BYD ne collecte ni ne traite vos vidéos. Écran de la liste de lecture : La liste de lecture comprend « Vidéo de Image en temps réel...
  • Page 168 Appuyez sur Video recording ● length selection (Sélection de la longueur d’enregistrement vidéo) pour sélectionner la longueur d’enregistrement. La durée d’enregistrement peut être de 1 min, 2 min ou 5 min. Appuyez sur Driving info. on ● recording view (Informations sur la conduite.
  • Page 170 DISPOSITIFS EMBARQUÉS Système d’infodivertissement..170 Système de climatisation....175 Application BYD......181 Espaces de rangement....182 Autres appareils......184...
  • Page 171 Système Le processus prend deux à cinq ● minutes, veuillez patienter. d’infodivertissem AVERTISSEMENT N’utilisez pas de convertisseur ● haute puissance dans le véhicule Écran tactile – cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du système d’infodivertissement d’infodivertissement. Ne formatez pas ou ne réinitialisez À...
  • Page 172 Balayer : opérationnel sur les écrans de ● BYD. la page d’accueil et de l’application. Double-clic : permet de zoomer ou de ● Barre de navigation dézoomer une image.
  • Page 173 Bluetooth requises) ● effectuée pendant l’avancement ou « Régler la température à de la mise à jour, sauf 23 °C ». L’assistant BYD suivra alors dans les situations suivantes : l’instruction reconnue. verrouillage/déverrouillage du véhicule à l’aide d’une Appel Bluetooth clé...
  • Page 174 Accédez à l’écran de numérotation dans la boîte de dialogue affichée, lorsque Bluetooth est connecté. renommez le fichier sélectionné, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Contacts, Call log ● (Journal des appels) et Missed calls Supprimer (Appels manqués), ou utilisez le clavier Appuyez longuement sur n’importe téléphonique pour passer un appel.
  • Page 175 Pour quitter l’interface utilisateur d’informations de sécurité sur le ● d’Apple CarPlay, appuyez sur téléphone, acceptez les politiques de confidentialité et accordez les l’icône BYD sur cette interface, autorisations nécessaires. ou sur dans la barre de La première fois que vous vous raccourcis.
  • Page 176 ② Dispositif de dégivrage du pare-brise cette interface ou sur dans avant la barre de raccourcis. Pour accéder à l’interface ● utilisateur Android Auto, appuyez sur l’icône Android Auto sur l’écran de l’application du système d’infodivertissement. Pour utiliser Android Auto sur l’écran ●...
  • Page 177 Appuyez sur ce bouton une seconde Climatisation automatique ● fois pour désactiver la fonction. Vous avez le choix entre deux modes : ● Durée de fonctionnement de la économique et confortable. climatisation à distance Interface de fonctionnement de la Touchez ce bouton pour régler la durée ●...
  • Page 178 Présentation des du visage. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la commande fonctions de ventilation de la climatisation et passer en mode AUTOMATIQUE. Activation/désactivation de la Dégivreur de pare-brise climatisation Appuyez sur ce bouton pour passer en Appuyez sur ce bouton pour désactiver ●...
  • Page 179 Si vous appuyez sur ce bouton une ● ● à distance via l’interface de deuxième fois, s’affiche et le l’application BYD pour préparer en avance un environnement intérieur mode de circulation est le mode air confortable. frais. Mode soufflage Mode de soufflage de la climatisation...
  • Page 180 Précautions d’utilisation En mode chauffage, appuyez sur le ● bouton de commande du compresseur pour l’allumer (allumage du Suite à une exposition prolongée du ● compresseur), ce qui peut réduire véhicule au soleil, conduisez pendant l’humidité du flux d’air. quelques minutes avec les vitres baissées afin d’évacuer l’air chaud En mode ventilation, le système fait et d’accélérer le refroidissement...
  • Page 181 ● des méthodes de prévention les odeurs persistent, il est recommandé de contacter un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD pour pallier le problème. Si la climatisation est déjà ● allumée, le ventilateur peut Grilles d’aération latérales avant continuer à...
  • Page 182 à distance et de vérifier accessibles. l’état du véhicule, offrant ainsi une expérience de l’IoV à l’ère du cloud. État et contrôle du Vous pouvez rechercher « BYD » sur ● véhicule* les marchés d’applications tels que Google Play et l’App Store pour télécharger et installer l’application...
  • Page 183 Appuyez sur le couvercle pour ouvrir la ● boîte à gants. Sur l’écran de l’application BYD, Pour la fermer, poussez son couvercle ● appuyez sur My Account (Mon compte) vers le haut. pour accéder au centre individuel.
  • Page 184 Enclenchez le couvercle pour le fermer. ● Porte-gobelet pour sièges arrière* RAPPEL Pour accéder au porte-gobelet, vous ● devez retourner l’accoudoir des Pendant la conduite, gardez le sièges arrière. ● vide-poches de la console centrale fermé afin de réduire le risque de blessure en cas d’accident ou de freinage d’urgence.
  • Page 185 Autres appareils Pare-soleil ① Pare-soleil Abaissez le pare-soleil pour bloquer les ● rayons du soleil. Retirez le pare-soleil pivotant du ● support fixe et tournez la visière vers la PRUDENCE vitre latérale afin de bloquer les rayons du soleil d’un côté. Ne suspendez aucun objet lourd ●...
  • Page 186 PRUDENCE Il est recommandé d’utiliser des ● périphériques de stockage USB jusqu’à 128 GB au format FAT32. N’utilisez pas de périphériques ● de stockage USB de qualité inférieure ou spéciaux pour éviter d’endommager le système d’infodivertissement ou les données du périphérique USB. PRUDENCE Insérez correctement la carte.
  • Page 187 Il est recommandé de contacter ● tactile d’infodivertissement. un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD si le Au démarrage du véhicule, placez le ● système de chargeur sans fil du téléphone sur la surface de recharge téléphone est défectueux et s’il...
  • Page 188 Si vous n’arrivez toujours pas à charger BYD ne s’engage pas à résoudre ● le téléphone, veuillez contacter les problèmes causés par les un revendeur ou prestataire de bobines de charge sans fil services agréé...
  • Page 189 Effectuez l’opération inverse pour ● RAPPEL retirer le cache. le message « Please take your cell phone with you » (« Veuillez prendre votre téléphone portable avec vous ») s’affiche pendant 5 secondes. L’icône de réglage pour la ● recharge du téléphone sans fil peut être ajoutée ou supprimée sur la page de raccourci de l’écran tactile...
  • Page 190 ENTRETIEN Informations relatives à l’entretien ............190 Entretien régulier......192 Entretien autonome....... 198...
  • Page 191 Informations Si le véhicule est utilisé principalement dans l’une ou plusieurs des conditions relatives à spécifiques suivantes, l’entretien de certaines pièces du programme l’entretien d’entretien peut être effectué plus fréquemment. État des routes Cycle d’entretien et ● Des routes boueuses, sablonneuses pièces à...
  • Page 192 Élément Intervalle Bloc et disque de friction de frein À contrôler tous les 24 mois ou 30 000 km. Circuit et tuyaux de frein À contrôler tous les 24 mois ou 30 000 km. Volant et biellette de direction À contrôler tous les 24 mois ou 30 000 km. Soufflet d’arbre d’entraînement À...
  • Page 193 étalonnage automatique. Vous pouvez également contacter un Pour assurer le fonctionnement revendeur ou un prestataire de ● services agréé par BYD pour tester optimal du véhicule et éviter l’apparition de défauts, veillez à et calibrer la batterie. entretenir le véhicule conformément au calendrier d’entretien.
  • Page 194 L’assemblage électrique présente ● spécifications de BYD Auto Industry une fuite d’huile. Co., Ltd., et auprès d’un revendeur ou L’assemblage électrique dégage prestataire de services agréé par BYD. ● des odeurs. Le calendrier d’entretien répertorie ● La puissance diminue les pièces à contrôler et leur fréquence ●...
  • Page 195 Évitez tout choc violent, coup ou agréé par BYD pour une réparation. ● rayure sur la peinture. Si la peinture Vérifiez l’habitacle. est rayée, cabossée ou qu’elle ●...
  • Page 196 un professionnel de la cosmétique Conduite sur des routes recouvertes ● automobile. de goudron de houille. SI vous avez les mains grasses, ne La résine, les fientes d’oiseaux ● ● touchez pas la peinture – évitez et les cadavres d’insectes restent également d’y appliquer un chiffon collés sur le véhicule.
  • Page 197 RAPPEL RAPPEL N’utilisez pas de solutions le déplacement du véhicule et ● alcalines, d’eau savonneuse, de provoquer un accident. détergents, de détergents pour N’utilisez pas de produits de enlever la cire ou de substances ● nettoyage abrasifs pour frotter le volatiles (essence, kérosène ou pare-chocs.
  • Page 198 Moquette Vérifiez régulièrement les freins de ● porte. Si un levier de frein de porte contient une accumulation visible de Nettoyez les moquettes à l’aide ● poussière, essuyez-le avec un chiffon d’un bon détergent moussant. doux et humide. Utilisez un aspirateur pour éliminer un ●...
  • Page 199 Pour toute question concernant le Entretien ● nettoyage du véhicule, contactez un revendeur ou prestataire de services autonome agréé par BYD. PRUDENCE Entretien autonome Si vous n’arrivez pas à nettoyer ● la saleté avec un détergent neutre, Précautions relatives à l’entretien utilisez un détergent ne contenant...
  • Page 200 Pour éviter toute blessure, vous devez ● PRUDENCE porter une attention particulière à l’entretien du véhicule. Veillez donc propre. Consultez immédiatement à respecter les consignes suivantes : un médecin si la gêne persiste. PRUDENCE Contrôles Accordez une attention ● En fonction de l’utilisation ou d’un particulière aux courts-circuits, certain kilométrage, vous devez contrôler car certains circuits et...
  • Page 201 à un revendeur ou prestataire de services agréé des rétroviseurs latéraux peuvent par BYD pour un entretien. s’embuer après une forte pluie ou un nettoyage. Cet embuage est similaire à la condensation sur la vitre latérale...
  • Page 202 Entreposage du véhicule contacter un concessionnaire ou un prestataire de services BYD agréé pour un entretien complet. Si le véhicule doit être garé pendant ● une longue période (plus d’un mois), Capot les préparatifs suivants doivent être effectués. Une préparation adéquate permet d’éviter la dégradation et...
  • Page 203 PRUDENCE des bosses sur sa surface ou en courbant ses bords. N’abaissez pas le capot avec ● force et ne le relâchez pas à une grande hauteur. Système de 2. Après avoir fermé le capot, vérifiez refroidissement que le loquet est bien verrouillé. Si le capot peut encore être légèrement Le niveau de liquide doit se situer soulevé, cela indique qu’il n’est...
  • Page 204 RAPPEL liquide de refroidissement ou les composants du moteur. Avant d’ouvrir le bouchon ● du réservoir, assurez-vous que le moteur, l’assemblage de commande électronique haute tension, le réservoir de réfrigérant et le radiateur sont tous refroidis. Si vous ouvrez le Liquide lave-glace réservoir d’expansion de liquide de refroidissement alors que...
  • Page 205 Après avoir lavé agréé par BYD pour un entretien. le véhicule, rincez le balai d’essuie- glace avec de l’eau courante et PRUDENCE utilisez un nettoyant spécial cire pour...
  • Page 206 d’essuie-glace, ne les lavez pas avec précaution l’assemblage directement à l’aide des jets d’eau. constitué du bras et du balai d’essuie-glace. Règles d’entretien Pneus Nettoyez régulièrement le pare-brise ● et la lame (de préférence une fois par Pour une conduite sûre, les pneus semaine ou une fois toutes les deux ●...
  • Page 207 Contrôle des pneumatiques En cas d’usure irrégulière des pneus, ● veuillez vous rendre chez un revendeur Chaque fois que vous contrôlez le ou prestataire de services agréé par ● gonflage des pneus, vérifiez qu’ils ne BYD et vérifiez la géométrie des roues.
  • Page 208 ● vibration continue à des vitesses contactez un revendeur ou prestataire du véhicule élevées (supérieures à de services agréé par BYD pour vérifier 80 km/h), mais pas à des vitesses du la pression des pneus. véhicule basses, veuillez vous adresser Pneus et roues directionnels à...
  • Page 209 à l’achat Le remplacement des fusibles ● chez un revendeur ou prestataire grillés par des fusibles d’un de services agréé par BYD. Avant ampérage plus élevé peut de remplacer une roue, veuillez augmenter considérablement le risque consulter un revendeur ou prestataire d’endommagement du système...
  • Page 210 RAPPEL Vous ne devez pas utiliser des ● fusibles dont l’ampérage est supérieur à la valeur nominale ou toute autre solution pour remplacer les fusibles. Cela pourrait causer des dommages graves, voire un incendie.
  • Page 212 EN CAS DE PANNES En cas de pannes......212...
  • Page 213 épuisée. Il est recommandé de contacter un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD pour changer la pile dans les plus brefs délais. Dans ce cas, vous pouvez effectuer le démarrage du véhicule en mode en d’alimentation.
  • Page 214 OK. Dans ce cas, il manutention. est recommandé de contacter un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD pour obtenir de l’aide. If the Batterie haute Le système s’éteint immédiatement tension Leaks même si le commutateur d’allumage est activé.
  • Page 215 à l’écart d’un véhicule concessionnaire ou un prestataire de dont le réservoir ou la batterie services BYD agréé, un prestataire de haute tension présente des fuites. services de remorquage professionnel ou Ne versez pas ce liquide dans de une organisation d’assistance routière à...
  • Page 216 Méthodes de remorquage PRUDENCE recommandées : Veillez à ce que les roues Remorque plateau ● ● du véhicule soient immobilisées Si le véhicule tombe en panne et pendant le transport afin d'éviter ● doit être remorqué, une remorque tout dommage potentiel. à...
  • Page 217 N’utilisez jamais d’actions ● AVERTISSEMENT saccadées pour tirer le véhicule. professionnel ou le numéro du Le véhicule remorqué ne doit ● service client. transporter personne, sauf le conducteur. En cas de défaillance du système ● de direction ou de freinage du Le véhicule remorqueur et le véhicule ●...
  • Page 218 1. Sortez-le de sa boite. PRUDENCE 2. Attachez les extrémités pour former un Ne continuez pas à conduire triangle. ● avec un pneu crevé. Même une 3. Montez les supports comme indiqué. courte distance de conduite avec un pneu à plat peut causer des dommages irréparables.
  • Page 219 éteignez le Changez immédiatement les ● gonfleur. Nous vous recommandons vêtements contaminés. de contacter un revendeur ou En cas de réaction allergique, prestataire de services agréé par BYD. ● consultez immédiatement un médecin. En cas d’ingestion accidentelle ● du produit d’étanchéité...
  • Page 220 Nous vous recommandons de contacter un revendeur ou prestataire de services agréé par BYD et de prévenir le technicien d’entretien que les pneus contiennent du produit d’étanchéité pour pneus.
  • Page 222 SPÉCIFICATIONS Données du véhicule...... 222 Informations........227 Déclarations de conformité....228...
  • Page 223 Données du véhicule Spécifications Dimensions Élément Paramètre Longueur (mm) 4310 Largeur (mm, à l’exclusion des 1830 rétroviseurs latéraux) Hauteur (mm) 1675 Empattement (mm) 2620 Voie avant (mm) 1570 Voie arrière (mm) 1570 Porte-à-faux avant (mm) Porte-à-faux arrière (mm) Angle d’approche (°) Angle de départ (°) Poids du véhicule Élément...
  • Page 224 Moteur d’entraînement Élément Paramètre Modèle TZ200XSW Type Moteur synchrone à aimants permanents Type d’entraînement Entraînement de roue avant Puissance nominale/vitesse/couple 65/4433/140 (kW/rpm/N•m) Puissance de pointe/vitesse de rotation/ 130/16000/290 couple (kW/rpm/N•m) Puissance du véhicule et efficacité économique Élément Paramètre Vitesse maximale (km/h) Inclinaison maximale (%) Consommation de puissance pour 100 km dans des conditions de travail complètes...
  • Page 225 Valeurs du parallélisme des roues (au poids à vide) Élément Paramètre Angle de carrossage des roues avant (°) -0,9 ± 0,75 Pincement des roues avant (°) 0,058±0,08 Angle d’inclinaison de pivot (°) 11,47 ± 0,75 Angle de chasse du pivot (°) 3,23 ±...
  • Page 226 Quantité de liquide de frein (mL) 1050 ± 50 PRUDENCE Les types d’huile recommandés ● ont été testés et approuvés par BYD. L’utilisation d’autres types d’huile peut affecter les performances du véhicule et entraîner des dysfonctionnements ou des dommages aux composants.
  • Page 227 Élément Paramètre Conditions normales d’utilisation des 27°±1° dossiers de sièges arrière Identification du véhicule Numéro d’identification du véhicule (NIV) Positions du NIV attaché : ① Sur le côté gauche au-dessus de l’anneau de verrouillage du panneau intérieur du capot avant ②...
  • Page 228 Les étiquettes d’avertissement Modèle et numéro de série du moteur d’airbag latéral sont apposées sous les d’entraînement anneaux de verrouillage des montants B gauche et droit. ① Le modèle et le numéro de série du moteur d’entraînement avant sont fixés sur le panneau intérieur du capot.
  • Page 229 Montage de l’émetteur- répondeur L’émetteur-répondeur est situé en haut à droite du pare-brise. L’étiquette de sécurité enfants est apposée sur la surface en tôle métallique de la portière arrière gauche/droite. PRUDENCE Ne recouvrez pas l’émetteur ● répondeur ainsi que le cadre de la vitre d’autocollants ou d’autres objets.
  • Page 230 équipements radio déclarent que les modules RF sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : https://cn-prod.byd.com/eu/eu-doc. Nom du composant Fréquence Puissance maximale Module de surveillance de la 434 MHz 87 dBμV/m ±...
  • Page 231 Nom du composant Fréquence Puissance maximale Hôte de communication 700 à 2 600 MHz 23 dBm réseau (4G) Amplificateur d'antenne 0,24 W radio FM 76 MHz à 108 MHz Hôte de radiodiffusion FM 0,8 W Amplificateur d'antenne 0,24 W 170 MHz à 240 MHz Boîte DAB 1,5 W 1 559 MHz à...
  • Page 232 Déclaration relative à la clé intelligente Ouzbékistan Modèle : D0-92/D1-92 Pays de l’UE Modèle : D0-92/D1-92 Brésil Modèle : D0-92/D1-92 Cet équipement ne bénéficie pas d’une protection contre les interférences nuisibles et ne peut pas causer d’interférences dans les systèmes autorisés appropriés. Déclaration relative aux radars MmWave Pays de l’UE Identifiant du certificat :...
  • Page 234 Caractères spéciaux Commutateurs de feux....Commutateurs de mode....Commutateurs de portière du conducteur........Alimentation auxiliaire 12 V..Commutateurs du volant....Assistant de feux de route (HMA)* Conseils pour l’entretien de la Autres messages de défaillance du peinture......... combiné d’instruments....Contrôle intelligent de la limitation Avertissement d’angles morts de vitesse........
  • Page 235 Poignées........Port de ceinture de sécurité... Porte-gobelet pour sièges avant.. Indicateurs et voyants Ports USB........d’avertissement......Précautions en matière de conduite Installation du dispositif de retenue ............pour enfants........Précautions pour la sécurité de Interface de réglage de la conduite........climatisation.........
  • Page 236 Système d’accès et de démarrage intelligent........Système d’aide au maintien de la trajectoire (ELKA)*......Système d’aide au stationnement ............Système d’alarme antivol.... Système d’arrêt d’urgence..Système d’extinction d’incendie de véhicule........Système d’immobilisation du port de charge........Système de détection de panneaux de signalisation (TSR)*....
  • Page 238 Abréviations Termin- Termin- Nom complet Nom complet ologie ologie Rétracteur à verrouillage Unité de commande électronique d’urgence Normes internationales du ISOFIX Enregistreur de données routières commerce électronique FIX Écologie, conservation, Système antiblocage des roues optimisation NORM SPORT Sport Normal E-Call Appel d’urgence État de la charge Frein de stationnement...
  • Page 239 Termin- Termin- Nom complet Nom complet ologie ologie Contrôle électronique de la Contrôle du comportement stabilité dynamique du véhicule Système antipatinage Aide au démarrage en côte Stationnement de décélération du Assistance hydraulique au freinage contrôleur Limiteur de vitesse en descente Stationnement confort Freinage en cas de multi-collision Maximum...
  • Page 240 Date de version: 02.2025 FR_V1...