Page 3
Quincy Oil-injected rotary screw compressors QGS 10, QGS 15, QGS 20S Manuel d'instructions Traduction de la notice originale Note de Copyright Toute utilisation ou copie non autorisée de tout ou partie du contenu de ce document est strictement interdite. Ceci s'applique notamment aux marques de fabrique, aux dénominations des modèles, aux numéros de pièces et aux dessins.
Page 4
Manuel d'instructions Table des matières Précautions de sécurité....................5 .......................... 5 CÔNES DE SÉCURITÉ ....................5 RÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................6 RÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PENDANT L INSTALLATION ..................8 RÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PENDANT LA MARCHE ............9 RÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PENDANT L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION ......................
Page 5
Manuel d'instructions ...................... 37 ÉFILEMENT DE TOUS LES ÉCRANS 3.10 ....................... 39 FFICHAGE DES HEURES TOTALES 3.11 ....................39 FFICHAGE DES DÉMARRAGES DU MOTEUR 3.12 ......................39 FFICHAGE DES HEURES MODULE 3.13 ....................40 FFICHAGE DES HEURES DE CHARGE 3.14 ..................40 FFICHAGE DE L ÉLECTROVANNE DE CHARGEMENT 3.15...
Page 6
Manuel d'instructions Entretien........................68 ....................68 ROGRAMME D ENTRETIEN PRÉVENTIF ......................... 69 OTEUR D ENTRAÎNEMENT ........................70 PÉCIFICATIONS DE L HUILE ................70 UILE CHANGEMENT DU FILTRE ET DU SÉPARATEUR ......................72 TOCKAGE APRÈS INSTALLATION ..........................72 ITS D ENTRETIEN Réglages et procédures d'entretien................73 ...........................
Page 7
Manuel d'instructions Précautions de sécurité Icônes de sécurité Explication Danger de mort Avertissement Remarque importante Précautions de sécurité générales 1. L'opérateur doit employer des méthodes de travail sûres et respecter toutes les prescriptions et réglementations de sécurité en vigueur. 2. Si l'une des déclarations suivantes n'est pas conforme à la législation en vigueur, la plus stricte des deux devra être appliquée.
Page 8
Manuel d'instructions vêtements. Prendre les plus grandes précautions lors du nettoyage des équipements à l'aide d'air comprimé et porter des lunettes de protection. 7. Au propriétaire incombe la responsabilité de conserver le groupe dans de conditions de sécurité et de fonctionnement sûrs. Si impropres à l'utilisation en toute sécurité, les pièces et accessoires doivent être remplacés.
Page 9
Manuel d'instructions 10. Si une commande à distance est installée, la mention « DANGER : Cette machine est commandée à distance et peut démarrer sans avertissement » doit être apposée. L'opérateur doit s'assurer que la machine est arrêtée et dépressurisée et que l'interrupteur d'isolement électrique est ouvert, verrouillé...
Page 10
Manuel d'instructions Précautions de sécurité pendant la marche Le constructeur rejette toute responsabilité en cas de dommage matériel ou de blessure corporelle résultant d'une négligence dans l'application de ces précautions, de la non- observation ou du manque de surveillance élémentaire dans l'installation, la conduite, l'entretien et la réparation, même s'il n'en est pas fait explicitement mention.
Page 11
Manuel d'instructions machine et devant contenir de l'air à une pression supérieure à la pression atmosphérique doit être protégé par les dispositifs de dépressurisation adéquats. 13. Inspecter le réservoir d'air une fois par an. L'épaisseur minimale de la paroi spécifiée dans le manuel d'instructions doit être respectée.
Page 12
Manuel d'instructions d'effectuer de tels travaux. Ne jamais souder ni modifier d'une manière ou d'une autre un réservoir de pression. 12. En cas de signe ou de crainte de surchauffe d'une pièce interne de la machine, arrêter cette dernière et n'ouvrir les couvercles d'inspection qu'après un temps de refroidissement raisonnable.
Page 13
Manuel d'instructions Démontage et mise au rebut Démontage Une fois la machine en fin de vie, suivre les étapes suivantes : 1. Arrêter la machine. 2. Vérifier tous les précautions de sécurité mentionnées dans les chapitres précédents pour garantir une manipulation sûre (par ex., verrouillage/étiquetage, refroidissement, dépressurisation, décharge, etc.).
Page 14
Description générale Introduction Introduction Les modèles QGS 10, QGS 15, QGS 20S sont des compresseurs à vis à injection d'huile, refroidis par air, mono-étagés et entraînés par un moteur électrique. Les compresseurs sont installés dans un capotage insonorisé. Un tableau de contrôle simple est prévu, avec un interrupteur marche/arrêt et un bouton d'arrêt d'urgence.
Page 15
Manuel d'instructions Référence Désignation Contrôleur Bouton d'arrêt d'urgence Sortie d'air Réservoir d'air Purge manuelle des condensats Sécheur Indicateur de point de rosée (uniquement sur les unités avec sécheur) Vue frontale ouverte, monté sur réservoir Référence Désignation Refroidisseur d'huile Filtre à huile Séparateur d'huile Réservoir du séparateur d'huile 2922 7113 41...
Page 16
Manuel d'instructions Vue arrière ouverte, monté sur réservoir Filtre à air Référence Désignation Elément compresseur Filtre à air 2922 7113 41...
Page 17
Manuel d'instructions Circuit d'air Débit d'air, monté sur réservoir L'élément compresseur (E) comprime l'air aspiré via le filtre à air (AF) et la vanne d'entrée (IV) ouverte. L'air comprimé et l'huile pénètrent dans le réservoir/séparateur d'huile (OT). L'air est refoulé par une soupape à minimum de pression (Vp) vers la sortie d'air (AO). 2922 7113 41...
Page 18
Manuel d'instructions Débit d'air, monté sur réservoir avec sécheur L'élément compresseur (E) comprime l'air aspiré via le filtre à air (AF) et la vanne d'entrée (IV) ouverte. L'air comprimé et l'huile pénètrent dans le réservoir/séparateur d'huile (OT). L'air est refoulé par une soupape à minimum de pression (Vp), un réservoir d'air (AR) et un sécheur d'air (DR) vers la sortie d'air (AO).
Page 19
Manuel d'instructions Circuit d'huile Circuit d'huile Circuit d'huile, unités avec sécheur 2922 7113 41...
Page 20
Manuel d'instructions La pression d'air dans le réservoir/séparateur d'huile (OT) force le passage de l'huile du réservoir vers l'élément compresseur (E) à travers le refroidisseur d'huile (Co) et le filtre à huile (OF). L'air comprimé et l'huile pénètrent dans le réservoir/séparateur d'huile (OT) où la plupart de l'huile est séparée de l'air par centrifugation.
Page 21
Manuel d'instructions Système de refroidissement, unités avec sécheur Le système de refroidissement de la version avec sécheur se compose d'un refroidisseur d'huile (Co), d'un réservoir d'air (AR) et d'un ventilateur (FN). Le sécheur (DR) dispose d'un ventilateur distinct et d'une purge automatique des condensats (voir également la section Sécheur d'air).
Page 22
Manuel d'instructions • Un déchargeur (UA), avec vanne d'entrée (IV) et soupape de décharge (UV). • Une électrovalve de mise en charge (Y1). • Le régulateur qui régule le compresseur suivant les réglages de pression et les relevés du capteur de pression. Charge Tant que la pression de service reste inférieure à...
Page 23
Manuel d'instructions Tableau de contrôle Tableau de contrôle Référence Désignation Armoire électrique Régulateur Infologic 2 Basic Bouton d'arrêt d'urgence Circuit électrique Composants électriques Le circuit électrique est composé des éléments suivants : 2922 7113 41...
Page 24
Manuel d'instructions Armoire électrique UL (DOL) 2922 7113 41...
Page 25
Manuel d'instructions Armoire électrique UL (YD) Référence Désignation Fusible principal, transformateur du circuit de contrôle F2-3 Fusibles Relais de surcharge du moteur Relais du circuit auxiliaire Contacteur triangle Contacteur de ligne Contacteur étoile Transformateur Bloc de raccordement du circuit de contrôle Bloc de raccordement, changement de tension du moteur (uniquement sur les unités triphasées) Schéma électrique...
Page 26
Manuel d'instructions Protection du compresseur Soupape de sécurité du compresseur et du réservoir Référence Désignation Fonction Soupape de sécurité Permet de protéger le circuit de sortie d'air lorsque la pression de sortie dépasse la pression d'ouverture de la soupape. 2922 7113 41...
Page 27
Manuel d'instructions Sécheur d'air Sécheur d'air L'air comprimé humide entre dans le sécheur puis est refroidi par l'air de sortie sec (2). L'humidité contenue dans l'air d'entrée se condense. L'air pénètre ensuite dans l'échangeur de chaleur (1) où le réfrigérant s'évapore, en dissipant la chaleur de l'air. L'air froid pénètre ensuite dans le réservoir des condensats (4) où...
Page 28
Manuel d'instructions Contrôleur Contrôleur Tableau de contrôle Introduction En général, le contrôleur assure les fonctions suivantes : • Contrôle du compresseur ; • Protection du compresseur ; • Surveillance des intervalles d'entretien ; • Redémarrage automatique après coupure de courant (désactivation) ; Contrôle automatique du compresseur Le contrôleur maintient la pression du réseau dans les limites programmables en chargeant et déchargeant automatiquement le compresseur.
Page 29
Manuel d'instructions L'avertissement de température de mise à l'arrêt est un avertissement programmable qui avertit l'opérateur que la température de mise à l'arrêt est presque atteinte. Si la température mesurée dépasse le seuil d'avertissement de température de mise à l'arrêt programmé, ceci s'affiche sur l'écran du régulateur avant que la température de mise à...
Page 30
Manuel d'instructions Référence Désignation Fonction Ecran Affiche les icônes et les conditions de fonctionnement. DEL, sous tension Indique que le système est sous tension. Bouton marche/arrêt Appuyer pendant 3 secondes pour démarrer le compresseur. Appuyer pour arrêter le compresseur s'il est en marche. Utiliser ce bouton pour revenir à...
Page 31
Manuel d'instructions Fonction Icône Description Entretien Entretien requis Unités Unité de pression (Mpa) Unité de pression (livres par pouce carré) Unité de pression (bar) Unité de température (degré centigrade) Unité de température (degré Fahrenheit) Moteur Un paramètre de temps/de délai s'affiche. REMARQUE : •...
Page 32
Manuel d'instructions Ecran principal avec pression (compresseur arrêté) A partir de l'écran principal et à l'aide des boutons vers le haut et vers le bas (4-8), il est possible de modifier la vue de la pression en température de la sortie de l'élément. Ecran principal avec température (compresseur arrêté) Fonctions principales Pour mettre le compresseur sous tension, appuyer sur le bouton marche/arrêt (3) pendant...
Page 33
Manuel d'instructions Ecran indiquant la décharge du compresseur Après l'écoulement du temps de marche à vide, le compresseur s'arrête et le contrôleur revient à l'écran principal : Ecran principal avec pression (compresseur arrêté) Pour accéder au menu principal (depuis l'écran principal), appuyer sur le bouton Entrée (7) pendant 3 secondes.
Page 34
Manuel d'instructions Arrêt d'urgence Lorsque le bouton d'arrêt d'urgence est relâché, réinitialiser l'alarme en appuyant sur la touche Entrée (7) pendant 5 secondes. L'écran suivant s'affiche : Réinitialisation de l'alarme Avertissement de défaut Description Un avertissement de mise à l'arrêt s'affiche en cas de : •...
Page 35
Manuel d'instructions Il est toujours possible de contrôler l'état actuel d'autres paramètres en appuyant sur le bouton Entrée (7) pendant 3 secondes. Appuyer sur le bouton (3) pour arrêter le compresseur et attendre qu'il se soit arrêté. Le message d'avertissement disparaît dès que la condition d'avertissement cesse.
Page 36
Manuel d'instructions Ecran principal avec indication de défaut, température de sortie de l'élément • Le pictogramme concerné se met à clignoter. • Faire défiler les boutons vers le haut ou vers le bas (4-8) jusqu'à ce que la température de sortie de l'élément actuel s'affiche.
Page 37
Manuel d'instructions Exemple d'erreur de capteur Surcharge du moteur En cas de surcharge du moteur : • Le compresseur s'arrête. • La DEL de l'alarme (5) clignote. • L'écran suivant s'affiche : Ecran principal avec indication de mise à l'arrêt, surcharge du moteur •...
Page 38
Manuel d'instructions Ecran clignotant • Appuyer sur le bouton Entrée (7) pour accéder au menu principal. • Sélectionner <dAtA> et appuyer sur le bouton Entrée (7) pour accéder au menu Données. • Faire défiler (boutons 4-8) jusqu'à ce que <d.6> et le symbole d'entretien s'affichent. •...
Page 39
Manuel d'instructions Défilement de tous les écrans Tableau de contrôle Présentation générale de la structure du menu Dans l'écran principal, appuyer sur le bouton Entrée (7) pendant 3 secondes pour accéder au menu. Vous trouverez les éléments suivants : dAtA Paramètres des compteurs de données.
Page 40
Manuel d'instructions Présentation des écrans Elément de Sous-menu Ecran des entrées Désignation menu numériques <dAtA> <d.1> Heures de fonctionnement. (Données) <d.2> Nombres de démarrages moteur. <d.3> Heures module. <d.4> Heures de charge. <d.5> Electrovalve de charge. <d.6> Compteur d'entretien. <ProG> <rEG.P>...
Page 41
Manuel d'instructions 3.10 Affichage des heures totales Dans l'écran principal : • Appuyer sur le bouton Entrée (7) pendant 3 secondes pour accéder au menu principal. • Sélectionner <dAtA> et appuyer sur le bouton Entrée (7) pour accéder au menu Données. •...
Page 42
Manuel d'instructions • Faire défiler les boutons vers le haut ou vers le bas (4-8) jusqu'à ce que <d.3> et <hrs> s'affichent. • Appuyer sur le bouton Entrée (7) : le temps du module apparaît. Dans l'exemple illustré, l'écran affiche l'unité utilisée <hrs> (heures) et la valeur <5000> : le module de contrôle est en service depuis 5000 heures.
Page 43
Manuel d'instructions Cet écran indique le nombre d'opérations de chargement (x1 ou, si <x1000> s'allume, x1000). Dans l'exemple ci-dessus, le nombre d'opération de déchargement à chargement est de 10100. 3.15 Affichage/réarmement du compteur d'entretien Dans l'écran principal : • Appuyer sur le bouton Entrée (7) pendant 3 secondes pour accéder au menu principal. •...
Page 44
Manuel d'instructions • Faire défiler les boutons vers le haut ou vers le bas (4-8) jusqu'à ce que <PrSL> s'affiche, puis appuyer sur le bouton Entrée (7). • La plage de pression 1 (<SEL.1>) s'affiche. Faire défiler les boutons vers le haut ou vers le bas (4- 8) jusqu'à...
Page 45
Manuel d'instructions • Appuyer sur le bouton Entrée (7) pour accéder au sous-menu. • Faire défiler les boutons vers le haut ou vers le bas (4-8) jusqu'à <tEMP> et appuyer sur le bouton Entrée (7). • L'unité réellement utilisée s'affiche. Les réglages possibles sont <˚C> et <˚F>. •...
Page 46
Manuel d'instructions 3.21 Activation du redémarrage automatique après coupure de courant Description Cette fonction permet de redémarrer automatiquement le compresseur après une coupure de courant. L'activation peut être effectuée uniquement par votre fournisseur. Merci de le contacter pour obtenir plus d'informations. Après une coupure de courant et avant de redémarrer, le compresseur doit attendre pendant une durée définie.
Page 47
Manuel d'instructions Installation Proposition d'installation Fonctionnement à l'extérieur/en altitude Des précautions sont nécessaires en cas d'installation du compresseur à l'extérieur ou en cas de prévision d'une température ambiante inférieure à 0 °C (32 ˚F). Dans ce cas, ainsi que pour le fonctionnement en altitude, consulter votre fournisseur .
Page 48
Manuel d'instructions Instructions de levage Référence Désignation Barres d'espacement pour protéger la carrosserie. Sangles de levage : • Longueur minimale : 6 mètres • ISO 4878 Il est recommandé de positionner les sangles de levage de la manière indiquée. 2922 7113 41...
Page 49
Manuel d'instructions Proposition d'installation Proposition d'installation Réf. Action Interrupteur d'alimentation principal du compresseur (triphasé). Les câbles d'alimentation doivent être protégés par un conduit adéquat. Interrupteur d'alimentation principal du sécheur (monophasé). Les câbles d'alimentation doivent être protégés par un conduit adéquat. Installer le compresseur sur un sol horizontal approprié...
Page 50
Manuel d'instructions Réf. Action Ventilation : choisir l'emplacement des ouvertures grillagées d'admission d'air et du ventilateur de manière à éviter le recyclage de l'air de refroidissement vers le compresseur ou le sécheur. La vélocité de l'air aux ouvertures grillagées ne doit pas dépasser 5 m/s (200 pieds/s). La capacité...
Page 51
Manuel d'instructions Connexions électriques Toujours débrancher l'alimentation en énergie avant d'intervenir sur le circuit électrique. Instructions générales Etape Action Installer un interrupteur d'isolement près du compresseur. Contrôler les fusibles et le réglage du relais de surcharge. Voir Réglages du relais de surcharge et des fusibles.
Page 52
Manuel d'instructions 208/230/460 V 60 Hz 2922 7113 41...
Page 53
Manuel d'instructions Modifications requises pour l'armoire du compresseur : Etape Action Ajuster le réglage de la surcharge du moteur (FM1). Transformateur de commande (T1) - Déplacer la connexion principale de 230 V à la tension souhaitée. Remplacer les fusibles du circuit de contrôle (F1) 10,3 x 38 mm avec ceux fournis (voir ci- après).
Page 54
Manuel d'instructions Fusibles Calibre des 208 V 230 V 460 V Classe fusibles 600 V CA UL classe JDYX ou JDYX2 10,3 x 38 mm Configuration du pontage de la borne du moteur : La connexion standard d'usine est de 230 V et peut être modifiée à 208 V ou 460 V. Les ponts de la borne (1) peuvent être facilement retirés à...
Page 55
Manuel d'instructions Réf. Description Avertissement : mettre hors tension et dépressuriser le compresseur avant toute intervention Avertissement : pièces chaudes Une fois tous les panneaux de capotage en place, appuyer sur le bouton démarrer. • Si la feuille est attirée vers le bas : •...
Page 56
Manuel d'instructions Instructions de fonctionnement Démarrage initial Sécurité L'opérateur doit appliquer toutes les précautions de sécurité appropriées. Préparation générale Orifice du réservoir d'air Purge des condensats 2922 7113 41...
Page 57
Manuel d'instructions Vanne de purge des condensats sur le réservoir d'air Etape Action Consulter les instructions d'installation (voir la section Installation). Contrôler la conformité des connexions électriques à la réglementation locale. La mise à la terre de l'installation est obligatoire et toutes les phases doivent être protégées contre des courts-circuits par des fusibles.
Page 58
Manuel d'instructions Etape Action Contrôler le niveau d'huile. Le voyant de niveau d'huile (SG) doit être rempli entre 1/4 et 3/4. Démarrage Fiche de démarrage Etape Action Apposer la feuille (5) expliquant la procédure de vérification de sens de rotation du moteur vers la sortie d'air de refroidissement du compresseur (consulter la section Dessins cotés).
Page 59
Manuel d'instructions Démarrage Purge automatique Vanne de purge des condensats sur le réservoir d'air Indicateur de température de point de rosée 2922 7113 41...
Page 60
Manuel d'instructions Démarrage du compresseur Position du voyant de niveau d'huile et bouchon de remplissage Tableau de contrôle Etape Action Avant le démarrage, vérifier le niveau d'huile conformément à l'étape 5 de ce tableau. Mettre sous tension. Ouvrir la vanne de sortie d'air. Appuyer sur le bouton de marche (6).
Page 61
Manuel d'instructions Etape Action Contrôler régulièrement le niveau d'huile. 10 à 15 minutes après l'arrêt, le voyant (SG) doit être rempli entre 1/4 et 3/4. Si le niveau d'huile est insuffisant, arrêter le compresseur, dépressuriser le circuit d'huile en dévissant le bouchon de remplissage d'huile (FC) d'un tour et patienter quelques minutes.
Page 62
Manuel d'instructions Etape Action Appuyer sur le bouton marche/arrêt (6) sur le régulateur. Le compresseur se décharge. Après l'écoulement du temps de marche à vide, le compresseur s'arrête et le contrôleur revient à l'écran principal. Pour arrêter immédiatement le compresseur en cas d'urgence, appuyer sur le bouton (S3).
Page 63
Manuel d'instructions Bouchon de remplissage d'huile Cette procédure doit être suivie en fin de vie du compresseur. Etape Action Arrêter le compresseur et fermer la vanne de sortie d'air . Mettre hors tension et déconnecter le compresseur du réseau électrique. Dépressuriser le compresseur en ouvrant le bouchon (3) d'un tour.
Page 64
Manuel d'instructions Tableau de contrôle du sécheur Description Référence Désignation Contrôleur numérique, utilisé pour : 1. indication du point de rosée (fonction principale) 2. informations sur les alarmes 3. planification de l'intervalle d'entretien Interrupteur marche/arrêt du sécheur Contrôleur numérique du sécheur Identification Panneau avant du contrôleur Référence...
Page 65
Manuel d'instructions Référence Désignation Bouton BAS Retour à l'écran précédent 8+10 Menu Icônes Icône Désignation Mode Fonction Alarme Arrêt Pas d'alarmes actives Marche Alarme de défaillance de la sonde Alarme de température élevée ou de température faible Alarme d'entretien Compresseur de Arrêt Sécheur éteint réfrigérant...
Page 66
Manuel d'instructions Ecran Code d'erreur clignotant Description de Cause Opérations l'erreur possible Défaillance de Sonde de Remplacer la la sonde de commande de sonde. commande de ventilateur ventilateur. défectueuse. Sonde de Sonde de Remplacer la température de température de sonde. point de rosée point de rosée défaillante.
Page 67
Manuel d'instructions Ecran Code d'erreur clignotant Description de Cause Opérations l'erreur possible Entretien requis L'entretien est Le sécheur a arrivé à besoin d'un échéance. entretien. (L'avertissemen L'erreur peut t apparaît après être 6000 h) réinitialisée. Voir la section Réinitialisation l'avertissement d'échéance de l'entretien.
Page 68
Manuel d'instructions 8. Presser et relâcher le bouton HAUT (9). 9. Le message « y » apparaît sur l'écran. 10. Presser et relâcher RÉGLAGE (8) pour réinitialiser l'alarme d'entretien. 11. Le message « y » clignote pendant 3 secondes. 12. Ensuite, « rL » est fixe et « °C » clignote sur l'écran pendant environ 10 secondes. L'alarme d'entretien est maintenant réarmée.
Page 69
Manuel d'instructions 6. Sélectionner l'intervalle d'entretien voulu en utilisant les boutons HAUT ou BAS. (40 = 4000 h, 55 = 5500 h, 80 = 8000 h,…) 7. Presser et relâcher RÉGLAGE pour configurer un nouvel intervalle d'entretien. 8. La valeur sélectionnée clignote pendant 3 secondes. 9.
Page 70
Manuel d'instructions Entretien Programme d'entretien préventif Avertissement Procéder comme suit avant toute opération d'entretien, de réparation ou de réglage : • Arrêter le compresseur. • Mettre l'appareil hors tension et ouvrir l'interrupteur d'isolement. • Fermer la vanne de sortie d'air et ouvrir les soupapes de vidange manuelle des condensats.
Page 71
Manuel d'instructions Fréquence (1) Heures de Action fonctionnement " 4000 (2) Remplacer l'élément séparateur d'huile. " 4000 Remplacer les courroies. " " Poser le kit de pièces d'usure du tube de vidange. " " Faire tester la soupape de sécurité. "...
Page 72
Manuel d'instructions Description Les roulements du moteur sont graissés à vie. Spécifications de l'huile Eviter de mélanger des lubrifiants de marques et de qualités différentes car ils ne sont peut-être pas compatibles et le mélange d'huile peut disposer de propriétés de qualité moindre.
Page 73
Manuel d'instructions Emplacement du filtre à huile et du séparateur Etape Action Faire fonctionner le compresseur jusqu'à ce qu'il soit chaud. Arrêter le compresseur, fermer la vanne de sortie d'air et mettre hors tension. Voir la section Arrêt. Dépressuriser le réservoir d'air en ouvrant la soupape de vidange (8). Dépressuriser le compresseur en dévissant le bouchon de remplissage (2) d'un seul tour afin de libérer toute pression résiduelle du système.
Page 74
Manuel d'instructions Stockage après installation Si le compresseur est stocké sans mise en marche occasionnelle, consulter votre fournisseur , car des mesures de protection peuvent être nécessaires. Kits d'entretien Kits d'entretien Des kits d'entretien sont disponibles pour la révision ou l'entretien préventif. Les kits d'entretien comprennent toutes les pièces nécessaires à...
Page 75
Manuel d'instructions Réglages et procédures d'entretien Filtre à air Changement du filtre à air Filtre à air Procédure : Etape Action Arrêter le compresseur, fermer la vanne de sortie d'air et mettre hors tension. Déposer le panneau avant et le panneau supérieur du corps du compresseur. Dévisser le couvercle de filtre (AF) et déposer l'élément filtrant.
Page 76
Manuel d'instructions Refroidisseurs Etape Action Garder le refroidisseur d'huile (Co) propre pour assurer l'efficacité de refroidissement. Arrêter le compresseur, fermer la vanne de sortie d'air et mettre hors tension. Décrasser le refroidisseur d'huile (Co) à l'aide d'une brosse en fibres synthétiques. Soupape de sécurité...
Page 77
Manuel d'instructions Bouchon de remplissage d'huile Test La soupape peut être testée sur une ligne d'air comprimé séparée. Avant de déposer la soupape de sécurité, arrêter le compresseur (voir la section Arrêt), fermer la vanne de sortie d'air, mettre hors tension, ouvrir les soupapes de vidange (4) — sur les modèles montés sur réservoir —...
Page 78
Manuel d'instructions Remplacement du jeu de courroies et tension Lire l'avertissement dans la section Programme d'entretien préventif. Vérification de la tension de la courroie Etape Action Arrêter le compresseur, fermer la vanne de sortie d'air et mettre hors tension. Retirer la porte avant et le panneau interne. La force et la déflexion diffèrent selon la puissance de l'unité...
Page 79
Manuel d'instructions Les courroies doivent être tendues à l'aide d'un outil spécifiquement dédié à cette tâche. Réglage de la tension des courroies d'entraînement Etape Action Arrêter le compresseur, fermer la vanne de sortie d'air et mettre hors tension. Retirer la porte avant, le panneau interne, le couvercle supérieur et la protection de la poulie.
Page 80
Manuel d'instructions Remplacement des courroies d'entraînement Etape Action Remplacer toujours intégralement le jeu de courroies (3), même si une seule courroie est usée. Utiliser uniquement les courroies d'origine . Arrêter le compresseur, fermer la vanne de sortie d'air et mettre hors tension. Retirer la porte avant, le panneau interne, le couvercle supérieur, la protection de la poulie et le panneau latéral gauche.
Page 81
Manuel d'instructions Résolution des problèmes Tableau de contrôle Vanne de sortie d'air 2922 7113 41...
Page 82
Manuel d'instructions Bouchon de remplissage d'huile Vanne de purge des condensats sur le réservoir d'air 2922 7113 41...
Page 83
Manuel d'instructions Attention Utiliser uniquement les pièces autorisées. Tout dommage ou dysfonctionnement résultant de l'utilisation de pièces non autorisées n'est pas couvert par la garantie ni par la responsabilité du produit. Suivre toutes les Précautions de sécurité pendant l'entretien ou la réparation applicables.
Page 84
Manuel d'instructions Condition Défaut Correction Soupapes de sécurité non Remplacer les soupapes étanches Température de sortie d'air Apport d'air de refroidissement Contrôler le libre passage de l'air supérieure à la normale insuffisant ou température d'air de refroidissement ou améliorer de refroidissement trop élevée la ventilation de l'enceinte du compresseur.
Page 85
Manuel d'instructions Données techniques Section des câbles électriques Attention La tension sur les bornes du compresseur ne doit pas dévier de plus de 10 % par rapport à la tension nominale. Il est cependant vivement conseillé de maintenir la baisse de tension aux câbles d'alimentation à...
Page 86
Manuel d'instructions Réglages du relais de surcharge et des fusibles 7,5 kW 11 kW 15 kW 10 ch 15 ch 20 ch Fréquence Tension Réglages Fusibles Réglages Fusibles Réglages Fusibles (Hz) du relais principaux du relais principaux du relais principaux UL/cUL (classe J (classe J...
Page 87
Manuel d'instructions Température ambiante minimum ˚F Spécifications des compresseurs Type de compresseur 7,5 KW / 10 ch 11 KW / 15 ch 15 KW / 20 ch Fréquence Pression maximale (de décharge), unités UL 10,8 12,5 Pression maximale (de décharge), unités UL psig Pression nominale de service 10,3...
Page 88
Manuel d'instructions Instructions d'utilisation Réservoir du séparateur d'huile Le réservoir peut contenir de l'air comprimé. Cela représente donc un danger potentiel en cas de mauvaise utilisation. Ce réservoir doit uniquement être utilisé comme réservoir du séparateur d'huile/air comprimé et doit fonctionner dans les limites spécifiées sur la plaque signalétique. Ce réservoir ne doit pas être modifié...
Page 89
Manuel d'instructions Instructions pour l'inspection Instructions Les normes harmonisées et autres, utilisées pour la conception de l'équipement sont indiquées ou portées en référence dans la Déclaration de conformité ou la Déclaration du fabricant. La Déclaration de conformité et la Déclaration du fabricant font partie de la documentation accompagnant le présent compresseur.
Page 92
Performance You Demand. Reliability You Trust. www.quincycompressor.com...