Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuale per il collegamento e l'uso - Installation and operation manual
Manuel pour le raccordement et l'emploi - Manual para el conexionado y el uso
Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης
Attuatore interrato 24 V 3,5 m
Underground actuator 24 V 3,5 m
Actuateur souterrain 24 V 3,5 m
Actuador subterráneo 24 V 3,5 m
Untergrundantrieb 24 V 3,5 m
Ενδοδαπέδιος εκκινητής 24 V 3,5 m
EIM2.24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar ELVOX HIDDY 350D

  • Page 1 Manuale per il collegamento e l’uso - Installation and operation manual Manuel pour le raccordement et l’emploi - Manual para el conexionado y el uso Installations-und Benutzerhandbuch - Εγχειρίδιο σύνδεσης και χρήσης EIM2.24 Attuatore interrato 24 V 3,5 m Underground actuator 24 V 3,5 m Actuateur souterrain 24 V 3,5 m Actuador subterráneo 24 V 3,5 m Untergrundantrieb 24 V 3,5 m...
  • Page 2 HIDDY 350D 1. Caratteristiche tecniche HIDDY 350D è un operatore irreversibile con finecorsa meccanici e CARATTERISTICHE TECNICHE HIDDY 350D coperchio carrabile. Lunghezza max. anta (m) 3,5* 2,5* HIDDY 350D è dotato di variazione di velocità dell’anta sia in apertura che in chiusura (apertura iniziale lenta, poi veloce e chiusura Peso max cancello (Kg) inizialmente veloce, poi lenta all’arrivo in battuta).
  • Page 3 HIDDY 350D 3. Installazione 3.1 Controllo pre-installazione Le ante devono essere solidamente fissate ai cardini delle colonne, non devono flettere durante il movimento e devono muoversi senza attriti. Prima d’installare HIDDY 350D è meglio verificare tutti gli ingombri necessari per poterlo installare. Se il cancello si presenta come da Fig.
  • Page 4 HIDDY 350D 3.3 Montaggio - Ingrassare accuratamente il perno della cassa di fondazione. Appog- giare la sfera (A) ed inserire la leva di traino (B) dopo aver fissato lo sblocco (Fig. 5). - Inserire il piatto dell’attacco cancello (C) tramite il suo perno nella leva di traino (B) (Fig.
  • Page 5 Per una corretta gestione del prodotto, si prega di verificare le disposizioni locali previste nel vostro paese. • Per ulteriori informazioni www.vimar.com...
  • Page 6 Note: The contents of this declaration correspond to what declared in the last revision of the official declaration available before printing this manual. The text herein has been re-edited for editorial purposes. A copy of the original declaration can be requested to Vimar SpA.
  • Page 7 HIDDY 350D 1. Technical features TECHNICAL DATA HIDDY 350D The HIDDY 350D is an irreversible operator complete with mechanical Max. leaf length (m) 3.5* 2.5* limit switches and a trafficable cover. HIDDY 350D varying the speed of the opening and closing movements Max.
  • Page 8 HIDDY 350D 3. Installation 3.1 Pre-installation checks The leaf must be fixed firmily on the hinges to the pillars, must not be flexible during the movement and must move without frictions. Before the installation of HIDDY 350D, verify all dimensions etc. There’s no need for any modification, if the gate is like that shown in Fig.
  • Page 9 HIDDY 350D 3.3 Mounting - Make sure that the pivot of foundation box is well greased. Lay down the ball (A) end insert drive rod (B) after fitting release system (picture - Fit gate bracket plate (C) through its pivot in the drive rod (B) (picture - Place gate leaf between upper hinge and plate of gate bracket (hinge and pivot of gate bracket plate should be perfectly aligned).
  • Page 10 EU Countries that implement the WEEE Directive. The objective is to prevent any harmful effects on the environment and on human health by ensuring that products are disposed of correctly, avoiding illegal disposal sanctioned by law. To dispose of the product correctly, please check local dispositions in your country. • For further information see www.vimar.com website...
  • Page 11 Directive 2006/42/EC, where appropriate. Declares that the relevant technical documentation is compiled by Vimar SpA and in accordance with part B of Annex VII of Directive 2006/42/EC and the following essential requirements of this Directive are applied and fulfilled: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2,...
  • Page 12 HIDDY 350D 1. Caracteristiques techniques CARACTERISTIQUES HIDDY 350D HIDDY 350D est un opérateur irréversible équipé d’un fin de course TECHNIQUES mécanique et d’un couvercle de passage. Longueur maxi du battant (m.) 3,5* 2,5* HIDDY 350D est équipé d’un variateur de vitesse du vantail, tant Poids maxi du portail (Kg.) en ouverture qu’en fermeture (ouverture lente au début puis rapide, Temps moyen d’ouverture (s.)
  • Page 13 HIDDY 350D 3. Installation 3.1 Controle pre-installation Le portail à battant doit être solidement fixé aux cardans des colonnes, ne doit pas flechir pendant le mouvement et doit pouvoir manoeuvrer sans effort. Avant d’installer HIDDY 350D, il convient de verifier tous les encombre- ments necessaires pour proceder à...
  • Page 14 HIDDY 350D 3.3 Montage - Graisser soigneusement le pivot de la caisse de fondation. Mettre la sphère (A) et insérer le levier de remorquage (B) après avoir fixé le déblocage choisi (Fig. 5). - Insérer le plateau de la fixation grille (C) par son pivot dans le levier de remorquage (Fig.
  • Page 15 DEEE. Le tri permet de prévenir les nuisances écologiques et sanitaires, de bien gérer la mise au rebut du produit et de ne pas encourir de sanction. Pour une bonne gestion du produit, vérifier les dispositions locales en vigueur dans votre pays. • Pour informations détaillées voir www.vimar.com...
  • Page 16 Le Directeur Général Remarque: Cette déclaration correspond à la dernière révision de la déclaration officielle disponible avant l’impression de ce manuel. Ce texte a été adapté aux nécessités éditoriales. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Vimar SpA.
  • Page 17 HIDDY 350D 1. Características técnicas HIDDY 350D CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS HIDDY 350D es un operador irreversible dotado de un sistema de fin 110° de carrera mecanico de tapa removible. Longitud máxima de la anta (m.) 3,5* 2,5* HIDDY 350D está dotado de variacion de velocidad de la hoja Peso máx cancela (Kg.) ambos durante la abertura y el cierre (comienzo de la abertura lento, después rápido y al fin cerra lento cuando la hoja acerca el tope).
  • Page 18 HIDDY 350D 3. Instalación 3.1 Controles de la pre-instalación La puerta de batiente debe fijarse sólidamente a las bisagras de las columnas y no debe balancearse durante el movimiento. Antes de proceder a la instalación de HIDDY 350D, es prudente veri- ficar todos los espacios necesarios para emplazarlo.
  • Page 19 HIDDY 350D 3.3 Montaje - Engrasar con cuidado el pernio de contenedor de fundaciòn. Apoyar la bola (A) e introducir la palanca de remolque (B) despuès de fijar el bloqueo eligido (Ilu. 5). - Introducir el plato de la fijaciòn de hoja (C) a travès de su pernio en la palanca de remolque (B) (Ilu.
  • Page 20 Para la correcta eliminación del producto, consulte la normativa local de su país. • Más información en www.vimar.com...
  • Page 21 Directiva 2006/42/CE. Declara que la correspondiente documentación técnica ha sido elaborada por Vimar SpA, de conformidad con el anexo VIIB de la Directiva 2006/42/CE y que se han cumplido los siguientes requisitos esenciales: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8,...
  • Page 22 HIDDY 350D 1. Technische eigenschaften TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN HIDDY 350D HIDDY 350D ist ein Selbsthemmender Antrieb mit einen mechanischen Max. Torflügelweite (m.) 3,5* 2,5* Endanschlag und eine befahrbare Abdeckung. Max. Torgewicht (Kg.) HIDDY 350D ein Flügel-Verzögerungssystem sowohl bei der Öffnungs- Öffnungszeit ca. (s.) als auch bei der Schließbewegung (Beschleunigung der anfänglich Maximale Drehmoment (Nm) langsamen Öffnungsbewegung und Verzögerung der Schließbewegung...
  • Page 23 HIDDY 350D 3. Installation 3.1 Prüfung von der montage Das Flugeltor muß fest an der Angelpunkten der Träger fixiert sein, darf sich während der Bewegung nicht biegen und ohne Reibung bewegen. Bevor HIDDY 350D montiert wird ist es besser alle Hindernisse, die bei der Montage auftreten können festzustellen.
  • Page 24 HIDDY 350D 3.3 Montage - Den Bolzen von Fundamentgehäuse sorgfältig schmieren. Die Kugel (A) legen, und den Zughebel (B) einsetzen, nachdem man die gewählte Lösung fixiert hat (Abb. 5). - Den Flachstahl von Torkupplung (C) mit seinem Bolzen in den Zughebel einsetzen (B) (Abb.
  • Page 25 Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verhindern, indem der korrekte Umgang mit dem Produkt als Abfall sichergestellt und eine missbräuchliche sowie strafbare Entsorgung vermieden wird. Für den richtigen Umgang mit dem Produkt überprüfen Sie bitte die in Ihrem Land geltenden Bestimmungen. • Für weiterführende Informationen, siehe www.vimar.com...
  • Page 26 Endmaschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG entspricht. Er erklärt, dass die zur Maschine gehörende technische Dokumentation von Vimar SpA entsprechend Anhang VII Teil B Richtlinie 2006/42/EG erstellt wurde und folgenden grundlegenden Sicherheitsanforderungen entspricht: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5,...
  • Page 27 HIDDY 350D 1. Τεχνικα χαρακτηριστικα ΤΕΧΝΙΚΑΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ HIDDY 350D Ο μηχανισμός HIDDY 350D είναι ένας μη αντιστρέψιμος μηχανισμός 3,5* 2,5* Μέγ. μήκος φύλλου ( με μηχανικούς τερματικούς διακόπτες διαδρομής και προσβάσιμο Kg.) Μέγ. βάρος καγκελόπορτας ( καπάκι. Μέσος χρόνος ανοίγματος ( Ο...
  • Page 28 HIDDY 350D 3. Εγκατασταση 3.1 Ελεγχος πριν απο την εγκατασταση Τα φύλλα πρέπει να στερεωθούν σταθερά στους μεντεσέδες των κολονών. Δεν πρέπει να κάμπτονται ή να υπάρχουν σημεία τριβής κατά την κίνησή τους. Πριν από την εγκατάσταση του HIDDY 350D, συνιστάται να ελέγξετε όλες...
  • Page 29 HIDDY 350D 3.3 Στερέωση - Γρασάρετε προσεκτικά τον πείρο του κουτιού εγκιβωτισμού. Τοποθετήστε τη σφαίρα (A) και εισάγετε το μοχλό κίνησης (B) αφού στερεώσετε την επιλεγμένη διάταξη απασφάλισης (Εικ. 5). - Εισάγετε την πλάκα σύνδεσης της καγκελόπορτας (C) μέσω του πείρου στο...
  • Page 30 η πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, διασφαλίζοντας τη σωστή διαχείριση των αποβλήτων του προϊόντος, αποφεύγοντας συνεπώς την εσφαλμένη διάθεση που τιμωρείται από τον νόμο. Για τη σωστή διαχείριση του προϊόντος, ανατρέξτε στις τοπικές διατάξεις που προβλέπονται στη χώρα σας. • Για περισσότερες πληροφορίες www.vimar.com...
  • Page 31 συμμορφώνεται (εάν είναι απαραίτητο) με τις διατάξεις της οδηγίας 2006/42/ΕΚ. Δηλώνει ότι η σχετική τεχνική τεκμηρίωση έχει συνταχθεί από την Vimar SpA σύμφωνα με το παράρτημα VIIB της οδηγίας 2006/42/ΕΚ και ότι έχουν τηρηθεί οι παρακάτω ουσιώδεις απαιτήσεις: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.6.1., 1.6.2,...
  • Page 32 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401257A0 02 2503...

Ce manuel est également adapté pour:

Eim2.24