IN241000026V01_GL
700-175V80
135
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO
FUTURO.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM 700-175V80

  • Page 1 IN241000026V01_GL 700-175V80 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Page 3: Réservé À Un Usage Domestique

    Réservé à un usage domestique Conseils : Précautions avant l’assemblage : Recommandations d’entretien : Conditions de stockage: Veuillez faire attention à ne pas vous blesser lors de l'assemblage du produit. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une mau- vaise installation.
  • Page 6 WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. Ausschließlich fur den häuslichen Gebrauch bestimmt Nutzungshinweise: Vorsichtsmaßnahmen vor der Montage: lnstandhaltung: Lagerung: Vorsicht vor Quetsch- und Schnittgefahr bei der Montage. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung fur Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Montage oder Witterungseinflüße verursacht werden. Falls der Stuhl mit einer elektronischen Höhenverstellung geliefert wird, dürfen Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Personal durch- geführt werden.
  • Page 7 Solo per uso domestico Istruzioni per l'uso: Precauzioni prima del montaggio: Manutenzione: Condizioni di stoccaggio: Fare attenzione al rischio di schiacciamento e di taglio durante le fasi di montaggio. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di danni dovuti ad un’installazione incorretta o alle intemperie.
  • Page 8 spare...
  • Page 13: Product Features

    Voltage parameters: PRODUCT FEATURES HOW TO USE...
  • Page 14: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS HEALTH CAUTION MAINTENANCE INSTRUCTIONS TO STORE: TO CLEAN: ℃...
  • Page 15: Caractéristiques Du Produit

    Paramètres de Tension 1. Tension : AC110-240V DC12V 2. Courant : 1A 3. Puissance : 12W 4. Classification de la Tension : Classe III 5. Fréquence : 50-60Hz Caractéristiques du Produit 1. Massage chauffant avec ajustement de la température à trois niveaux : M1-M2-M3 2.
  • Page 16: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de Sécurité Importantes Lors de l'utilisation d'appareils électriques, suivez toujours les précautions de sécurité de base, y compris les suivantes : 1. Utilisez ce produit sur un circuit 12V. Assurez-vous que le produit est connecté à une prise ayant la même configuration que la fiche. 2.
  • Page 17 Spannungsparameter Produkteigenschaften Gebrauchsanweisung...
  • Page 18 Wichtige Sicherheitshinweise Gesundheitswarnung Wartungsanweisungen Zum Aufbewahren: Zum Reinigen: ℃...
  • Page 19 Parámetros de Voltaje Características del Producto Instrucciones de Uso...
  • Page 20 Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias de Salud Instrucciones de Mantenimiento Para Guardar: Para Limpiar: ℃...
  • Page 21 Parâmetros de Tensão Características do Produto Como Usar...
  • Page 22 Instruções de Segurança Importantes Advertências de Saúde Instruções de Manutenção Para Armazenar: Para Limpar: ℃...
  • Page 23 Parametri di Tensione Caratteristiche del Prodotto Come Usare...
  • Page 24 Istruzioni di Sicurezza Importanti Avvertenze per la Salute Istruzioni di Manutenzione Per Conservare: Per Pulire: ℃...

Table des Matières