Page 2
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX SOMMAIRE 1. DESCRIPTIF ............................3 1.1. L ......................3 ISTE DU MATERIEL FOURNI 1.2. A ................3 CCASTILLAGE SPECIFIQUE DISPONIBLE EN OPTION 1.3. P ....................... 3 RINCIPE DE FONCTIONNEMENT 2. INSTALLATION SUR VOTRE BATEAU .................... 6 2.1.
Page 3
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX DESCRIPTIF 1.1. Liste du matériel fourni Votre régulateur est fourni complet, prêt à être monté sur votre bateau. Il ne vous reste plus qu’à prévoir et mettre en place le circuit de drosses qui relie le régulateur à la barre.
Page 4
La pale pivote autour d’un axe horizontal, au-dessus de cet axe, le servo-pendulaire est prolongé vers le haut. Cela permet de simplifier le circuit de drosses. Dans les modèles CASTOR et POLLUX, les drosses ne se croisent pas pour être reliées à la barre (franche ou à roue).
Page 5
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX INSTALLATION SUR VOTRE BATEAU 2.1. Choix de la position Le positionnement du régulateur doit répondre à plusieurs impératifs : L’axe horizontal de rotation de la pale doit être parallèle à l’axe longitudinal du bateau Prévoir la hauteur nécessaire au-dessus de l’eau...
Page 7
La distance entre l’axe de rotation du gouvernail du bateau et le point de tire sur la barre franche correspond à environ 1,5 à 2 fois la distance entre l’axe de rotation horizontal du pendulaire et son point de tire. Sur les modèles CASTOR / CASTOR+ et POLLUX / POLLUX+, cette distance est d’environ 30 cm.
Page 8
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX La distance entre l’axe de rotation du gouvernail du bateau et le point de tire sur la barre franche se situe pour la plupart des bateaux entre 50 et 80 cm. Diminuez cette distance si votre bateau demande des écarts de barre plus importants pour garder son cap.
Page 9
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX Poulies de renvoi des drosses Nous utilisons des réas de 44 mm ou des poulies d’un diamètre équivalent. Des poulies à roulement auront moins de frottements au départ mais sont moins robustes si elles ne sont pas soigneusement entretenues.
Page 10
à vos loisirs favoris (cuisine, lecture, sieste, …, car il y a toujours quelque chose à faire sur un bateau...). Mais n’oubliez pas qu’aussi performant que soit votre régulateur d’allure beaufort, il n’assurera pas de veille, pas de détection d’obstacle ou de variation du vent. Renforcez votre vigilance, restez un marin averti ! 3.1.
Page 11
Pour cela, incliner l’aérien à fond, la pale s’approchera de la surface puis appuyer sur le haut de la mèche pour finir de la sortir de l’eau. Pour toutes les manœuvres avec votre régulateur d’allure beaufort, faites toujours attention aux forces considérables développées par le servo-pendulaire.
Page 12
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX Réglage de l’aérien Le bateau étant à son cap, orienter l’aérien de façon à ce qu’il reste vertical ou qu’il oscille légèrement d’un côté à l’autre. Pendant le réglage, veillez à vous mettre dans une position où vous ne perturberez pas le vent apparent de l’aérien.
Page 13
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX Manœuvrer 3.4. Modifier le cap Pour cela, changer l’orientation de la tête, sans toucher à la barre. Le bateau va prendre son nouveau cap. N’oubliez pas de régler les voiles pour la nouvelle allure et vérifiez que l’angle de barre est encore correct.
Page 14
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX FONCTIONNEMENT AVEC UN PILOTE ELECTRIQUE Quand le manque de vent apparent rend impossible l’utilisation du régulateur, on peut le connecter à un pilote électrique. Vous remplacerez le signal de l’aérien par un signal électromagnétique du pilote électrique. Celui-ci n’aura alors qu’un effort très faible à fournir, toute la puissance nécessaire pour tenir la barre sera développée par la pale immergée.
Page 15
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX ENTRETIEN DE VOTRE REGULATEUR D’ALLURE beaufort Le régulateur d’allure est constitué d’inox marin (316L / V4A) et de pièces en acétal (POM noir), il ne nécessite donc pratiquement pas d’entretien. Cependant, il peut être bon de le rincer à l’eau douce en éliminant tous les dépôts de sel sur les pièces en mouvement.
Page 16
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX GUIDE DE DEPANNAGE PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS Le bateau dévie Bateau trop toilé ou mal équilibré Modifier les réglages des voiles toujours dans le même sens/ le régulateur n’arrive pas à garder son cap Mauvais alignement de l’aérien et Vérifier le réglage (voir 7.3.)
Page 17
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS La route est trop Bateau trop toilé ou mal réglé Modifier les réglages sinueuse / le bateau est ramené trop lentement sur sa route Trop de mouvements de la barre Modifier la position des drosses sur la barre (déplacer le point de tire vers...
Page 18
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX MONTAGE / DEMONTAGE ET REGLAGES DETAILLES Votre régulateur a été réglé au montage et ne nécessite pas d’autre intervention. Si toutefois, vous êtes amené à effectuer un démontage, cela ne pose pas de difficulté, l’ensemble ayant été...
Page 19
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX Réglage de l’alignement aérien / immergé 7.3. L’alignement aérien / immergé se fait en réglant la longueur de la tringle (1204 / 2204) par la tige filetée (1113 / 2113) en haut et l’écrou / contre-écrou.
Page 20
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX GARANTIE beaufort Votre régulateur d’allure est garanti pendant une durée de 2 ans ou 25 000 milles nautiques à partir de la date de livraison. La garantie comprend pièces et main d’œuvre hors frais d’expédition.
Page 21
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX Annexes UTILISATION DES PENONS POUR LE REGLAGE DES VOILES L’utilisation de penons vous permet de visualiser les écoulements du vent dans les voiles. Ceci est important pour obtenir un bon réglage des voiles et faciliter, voir permettre, le travail du régulateur d’allure.
Page 22
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX LISTE DES PARTIES DU MODELE CASTOR / CASTOR+ PARTIE HAUTE DU beaufort CASTOR / CASTOR+ Ce schéma a été réalisé en Septembre 2011 et peut ne pas tenir compte des plus récentes modifications. ASMER +33 (0)5 46 45 22 20 / contact@beau-fort.com...
Page 23
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX Ref. Désignation Matière Quantité 1101a Aérien standard Bois 1101b Aérien léger Polycarbonate 1102 VMTH Inox 1103 Support aérien Inox 1105 VMTHC Inox 1108 Circlips molette Inox 1109 Vis de réglage Inox 1114 Bague axe aérien Acétal...
Page 24
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX PARTIE BASSE DU beaufort CASTOR / CASTOR+ Ce schéma ne tient pas compte des plus récentes modifications. ASMER +33 (0)5 46 45 22 20 / contact@beau-fort.com 02/2013...
Page 26
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX LISTE DES PARTIES DU MODELE POLLUX / POLLUX+ PARTIE HAUTE DU beaufort POLLUX / POLLUX+ Ce schéma ne tient pas compte des plus récentes modifications. ASMER +33 (0)5 46 45 22 20 / contact@beau-fort.com...
Page 28
Notice d’utilisation CASTOR / POLLUX PARTIE BASSE DU beaufort POLLUX / POLLUX+ Ce schéma ne tient pas compte des plus récentes modifications. ASMER +33 (0)5 46 45 22 20 / contact@beau-fort.com 02/2013...