Diamond 697006 Mode D'emploi

Diamond 697006 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 697006:
Table des Matières

Liens rapides

MOD : CFE61/N-230V/3
Production code : 697006
11 /2023
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diamond 697006

  • Page 1 MOD : CFE61/N-230V/3 Production code : 697006 11 /2023...
  • Page 2: Four À Convection Électrique Et Au Gaz

    Four à convection électrique et au gaz Mode d'emploi 595406T00- 2023.10...
  • Page 3 Préambule Lire attentivement les instructions suivantes, y compris les conditions de garantie, avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Visiter notre site Web www.electroluxprofessional.com et ouvrir la section Support pour : Enregistrer le produit Recevoir des trucs et astuces sur le produit et des informations sur l'entretien et la réparation Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après dénommé...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières A AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................4 Informations générales ........................4 Équipements de protection individuelle....................5 Sécurité générale ......................... 5 Protections installées sur l'appareil ....................6 Pictogrammes de sécurité à placer sur l'appareil ou à proximité .............. 7 Utilisation incorrecte raisonnablement prévisible .................
  • Page 5: Aavertissement Et Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations générales Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité et comprendre correctement le Manuel, il est recommandé d'avoir une bonne connaissance des termes et des conventions typographiques utilisés dans la documentation. Afin de distinguer et d'être en mesure de reconnaître aisément les différents types de danger, les symboles suivants sont utilisés dans le présent Manuel : AVERTISSEMENT...
  • Page 6: A.2 Équipements De Protection Individuelle

    Équipements de protection individuelle Tableau récapitulatif des équipements de protection individuelle (EPI) à utiliser durant les différentes phases d'utilisation de l'appareil. Phase Vêtements Chaussures Gants Lunettes Casque de travail protection ● ○ — ○ Transport ● ○ — — — Manutention ●...
  • Page 7: A.4 Protections Installées Sur L'appareil

    simplifier les explications. Il est formellement interdit d'utiliser l'appareil sans dispositifs de protection ou avec des dispositifs désactivés. Avant toute procédure d'installation, de montage, de nettoyage ou d'entretien, couper l'alimentation électrique de l'appareil. • Il est interdit de retirer, d'altérer ou de rendre illisibles les marquages CE, les étiquettes et signaux de sécurité, de danger et d'instruction présents sur l'appareil.
  • Page 8: A.5 Pictogrammes De Sécurité À Placer Sur L'appareil Ou À Proximité

    • des protections mobiles verrouillées (porte) pour accéder à l'intérieur de l'appareil ; • des panneaux ou portes d'accès à l'équipement électrique de l'appareil, réalisés à l'aide de panneaux à charnières, à ouvrir avec des outils. Il est interdit d'ouvrir le panneau ou la porte lorsque l'appareil est branché...
  • Page 9: A.7 Risques Résiduels

    Risques résiduels L'appareil présente des risques qui n'ont pas été entièrement éliminés par la conception ou l'installation de protections appropriées. Quoi qu'il en soit, l'opérateur a été informé de ces risques dans le présent manuel, qui indique précisément le type d'équipements de protection individuelle dont doit se munir le personnel intervenant sur l'appareil.
  • Page 10: A.8 Entretien De L'appareil

    Entretien de l’appareil IMPORTANT Pour garantir la performance et la sécurité de l'appareil, il convient de l'entretenir et de le nettoyer régulièrement. • Ne pas toucher l'appareil avec les mains et/ou les pieds humides ou nus. • Utiliser une échelle à crinoline pour les interventions sur les appareils très hauts. •...
  • Page 11: A.12 Entretien De L'appareil

    A.12 Entretien de l’appareil • Les intervalles d'inspection et d'entretien dépendent des conditions réelles de fonctionnement de l'appareil et des conditions environnementales (présence de poussière, d'humidité, etc.), raison pour laquelle il n'est pas possible de définir des intervalles très précis. Il est en tous les cas recommandé de procéder à l'entretien approfondi et régulier de l'appareil pour minimiser toutes interruptions de service.
  • Page 12: C.2 Utilisation Prévue Et Contraintes D'utilisation

    Utilisation prévue et contraintes Danger Source de lésions ou de nuisances potentielles pour la santé. d'utilisation Situation de Toute opération présentant un ou plu- Cet appareil a été conçu pour la cuisson de denrées danger sieurs risques pour l'Opérateur. alimentaires. Il est destiné à un usage collectif. Risque Probabilité...
  • Page 13: Dutilisation Normale De La Machine

    UTILISATION NORMALE DE LA MACHINE Caractéristiques du personnel autorisé Consignes d'utilisation de base de à intervenir sur l'appareil l'appareil Le client doit s'assurer que le personnel chargé de l'utilisation • Connaissance suffisante de la technologie et expérience courante de l'appareil a été formé de façon adéquate et spécifique dans l'utilisation de l'appareil.
  • Page 14: E.2 Aperçu Des Modèles Sur Plan De Travail

    Aperçu des modèles sur plan de travail Modèle au GAZ 10GN 1/1 Modèle ÉLECTRIQUE 10GN 1/1 Pieds Levier d'ouverture/fermeture du clapet de ventilation Panneau de contrôle (modèles électriques UNIQUEMENT) Collecteur d'égouttement sous la cavité du four K-e Évacuation de la cavité du four (modèles électriques Cavité...
  • Page 15 MODÈLES ÉLECTRIQUES – Figure A MODÈLES AU GAZ – Figure B (10GN) (6GN) (20GN) NOTE! Les schémas sont fournis uniquement à titre indicatif. MODÈLES ÉLECTRIQUES – Figure A MODÈLES AU GAZ – Figure B 1. LED de mise sous tension 1.
  • Page 16: Ffonctionnement

    FONCTIONNEMENT Modèles électriques 2. Éteindre la veilleuse en remettant la manette gaz “6“ en position F.1.1 Mise en marche du four 3. Fermer les robinets d'arrêt d'arrivée de gaz et d'eau. Pour les modèles ÉLECTRIQUES, voir la figure A : 4.
  • Page 17: F.3.4 Refroidissement Rapide Du Four

    3. Régler la durée de cuisson requise. 3. Retirer la sonde de température de son support et l’insérer dans le produit, en veillant à ne pas forcer dessus. F.3.4 Refroidissement rapide du four 4. Veiller à insérer la tête de la sonde au cœur du produit ; Pour refroidir rapidement le four après un cycle de cuisson, 5.
  • Page 18: G.4 Nettoyage Intensif

    • Nettoyer la cavité du four avec un détergent non agressif • soulever le panneau et le décrocher des deux boulons dans pour fours, en respectant les instructions du fournisseur du le bas du four. Dans la figure ci-dessus, les deux flèches sur produit.
  • Page 19: G.6 Collecteur D'égouttement Sous La Cavité Du Four

    2. Appuyer sur les clips supérieur et inférieur pour dégager la porte vitrée interne. L'ouvrir (au maximum) pour atteindre l'interstice entre la vitre interne et la vitre externe. CLICK ! CLICK ! Tuyau vidange de la cavité Des résidus de cuisson peuvent s'incruster sur le tuyau d'évacuation extérieur.
  • Page 20: G.10 Périodes D'inutilisation

    • Nettoyer les surfaces en acier inoxydable tous les jours à • Aérer périodiquement les locaux. l’eau tiède additionnée de savon neutre ; IMPORTANT Rincer abondamment à l’eau et sécher soigneusement. La garantie ne couvre pas les dégâts provoqués • Éviter de nettoyer l’acier inoxydable avec de la paille de fer, par la formation de glace dans les tuyaux de une brosse ou un racloir en acier car ils peuvent déposer l’appareil.
  • Page 21: G.15 Contacts Maintenance (Australie Uniquement)

    3. Retirer l’ampoule halogène “L“ et la remplacer par une 4. Veiller à remettre le verre de protection correctement en ampoule avec les mêmes caractéristiques (12V- 20W - place à l’intérieur du joint et procéder au remontage. 300℃) ; 5. Lubrifier le joint “G“ avec de la graisse silicone non Utiliser un morceau de papier/chiffon propre pour éviter toxique ;...
  • Page 22: H.1.1 Entretien

    MODÈLES AU GAZ uniquement : • Pression basse dans les tuyaux de gaz ; Le brûleur ne s'allume pas, bien que • Injecteur colmaté ; la veilleuse soit allumée. • Vanne gaz défectueuse ; • Trous de sortie du gaz colmatés sur le brûleur ; •...

Ce manuel est également adapté pour:

Cfe61/n-230v/3

Table des Matières