Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave–vaisselle
SMV41D10EU
[fr]
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SMV41D10EU

  • Page 1 Lave–vaisselle SMV41D10EU [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 6 Programme ........  19 1.1 Indications générales .... 4 6.1 Remarques concernant les laboratoires d’essai .... 20 1.2 Utilisation conforme.... 4 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7 Fonctions additionnelles ..  20 lisateurs ........
  • Page 3 12 Détergent .........  29 18 Transport, stockage et éli- mination........  53 12.1 Détergents appropriés .. 29 18.1 Démonter l’appareil .... 53 12.2 Utilisation de détergents in- appropriés ...... 30 18.2 Protéger l’appareil du gel.. 54 12.3 Remarques concernant les 18.3 Transporter l’appareil ....  54 détergents ......
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécuritaire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, suivez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr 1.5 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’uti- lisation figurant sur les emballages des détergents et produits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la santé. ▶...
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ou- verte pendant le déroulement du programme. ▶ Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le dérou- lement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité...
  • Page 9 Sécurité fr Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccorde- ment de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 10 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'écrasement ! Avec les appareils installés en hauteur, les enfants peuvent se coincer entre la porte de l’appareil et les portes de placard si- tuées au-dessous. ▶ Surveillez les enfants lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte de l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures chimiques ! Les produits de rinçage et les détergent peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux.
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr nies pour le raccordement de l’eau Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts potable et des eaux usées ne sont pas concernées. matériels Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- magés peuvent provoquer des dé- Prévention des dégâts matériels 2.1 Installation sécuritaire gâts matériels ou endommager l’ap- pareil.
  • Page 12 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Le détergent peut endommager 3.2 Économiser l’énergie l’adoucisseur. Si vous respectez ces consignes, Rempissez le réservoir de l’adou- ▶ votre appareil consommera moins de cisseur uniquement avec du sel courant et d’eau. spécial pour lave-vaisselle. Des produits nettoyants inappropriés Utiliser le programme Éco 50°.
  • Page 13 Installation et branchement fr et de plastique. Si vous utilisez votre Installation et branchement 4 Installation et branche- appareil comme appareil sur pied ul- térieurement, vous devrez faire en ment sorte de prévenir tout basculement, par exemple avec des raccords vis- Pour garantir un bon fonctionnement, Installation et branchement sés dans le mur ou en posant un raccordez correctement l’appareil à...
  • Page 14 fr Installation et branchement Branchez le raccord d’évacuation ¡ Veuillez noter que le système de des eaux usées à la tubulure sécurité aquatique fonctionne uni- d’écoulement du siphon à l’aide quement si l’appareil est alimenté des pièces jointes. par une source de courant élec- trique. Veillez à ce que le raccord d’éva- cuation ne soit pas coudé, compri- Branchez le connecteur du cordon mé...
  • Page 15 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD → Page 55. Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente → Page 55.
  • Page 16 fr Description de l'appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent. → "Détergent", Page 29 Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur → Page 22 Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 25 Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à...
  • Page 17 Description de l'appareil fr 5.2 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Certaines touches permettent d’exécuter différentes fonctions. 3 4 5 Touche MARCHE/ARRÊT Mettre l’appareil sous tension → Page 34 Mettre l’appareil hors tension...
  • Page 18 fr Description de l'appareil Programme Programmes → Page 19 Départ différé Régler le départ différé → Page 35 Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 19 Programme fr Programme 6 Programme Vous trouverez ici une vue d’en- l’état du distributeur de liquide de rin- Programme semble des programmes réglables. çage et selon la présence ou l’ab- Selon la configuration de votre appa- sence de liquide de rinçage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
  • Page 20 fr Fonctions additionnelles Programme Utilisation Déroulement du Fonctions addi- programme tionnelles Vaisselle : Durée optimisée : → "Fonctions addi- ¡ Nettoyer la vais- ¡ Lavage 45 °C tionnelles", selle délicate, ¡ Rinçage inter- Page 20 Rapide 45° les couverts, les médiaire matières plas- ¡ Rinçage 55 °C tiques sensibles à...
  • Page 21 Équipement fr Ajuster le panier à vaisselle Fonction ad- Utilisation supérieur avec les paires de ditionnelle roulettes ¡ La consommation d’eau et la Ajustez la hauteur du panier à vais- consommation selle supérieur pour laver les mor- d’énergie aug- ceaux de vaisselle volumineux. mentent.
  • Page 22 fr Équipement 8.2 Panier à vaisselle infé- 8.3 Panier à couverts rieur Rangez toujours les couverts dans le panier à couverts sans les trier, côté Rangez les casseroles et les as- pointu vers le bas. siettes dans le panier à vaisselle infé- rieur. 8.4 Étagère Panier à...
  • Page 23 Équipement fr Amenez l’étagère à la verticale Poussez le levier vers l’avant puis tirez-la vers le haut ⁠ . rabattez les tiges ⁠ . Inclinez légèrement l’étagère, puis Pour utiliser les tiges, déployez-les poussez-la à la hauteur souhaitée vers le haut. ⁠...
  • Page 24 fr Avant la première utilisation 8.7 Étagère à couteaux Utilisez l’étagère pour les couteaux et couverts longs. 8.8 Hauteur des paniers à vaisselle Ajustez les paniers à vaisselle à la hauteur désirée. Hauteur de l’appareil de 81,5 cm avec panier à couverts Niveau Panier supérieur Panier inférieur 1 max.
  • Page 25 Adoucisseur fr Pour un meilleur résultat de lavage, Adoucisseur 10 Adoucisseur vous pouvez adoucir l’eau avec l’adoucisseur et du sel spécial. Afin L’eau dure et calcaire laisse des dé- Adoucisseur de prévenir les dommages à l’appa- pôts de calcaire sur la vaisselle et reil, l’eau doit avoir une dureté...
  • Page 26 fr Adoucisseur ATTENTION ! 10.4 Éteindre l’adoucisseur Le détergent peut endommager Vous pouvez éteindre l’indicateur de l’adoucisseur. manque de sel s’il vous dérange (p. Rempissez le réservoir de l’adou- ▶ ex. si vous utilisez un détergent mixte cisseur uniquement avec du sel avec des succédanés de sel). spécial pour lave-vaisselle.
  • Page 27 Distributeur de liquide de rinçage fr La régénération est effectuée dans 10.5 Régénérer l'adoucisseur tous les programmes avant la fin du Pour garantir le bon fonctionnement cycle de lavage principal. Elle aug- de l’adoucisseur, l’appareil effectue mente la durée de marche et les va- une régénération de celui-ci à...
  • Page 28 fr Distributeur de liquide de rinçage Verser du liquide de rinçage 11.2 Régler la quantité de li- Rajoutez du liquide de rinçage si l’in- quide de rinçage distri- dicateur de manque de liquide de rin- bué çage s’allume. Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vais- Ne modifiez la quantité...
  • Page 29 Détergent fr Les détergents modernes sont per- 11.3 Éteindre le distributeur formants ; généralement formulés à de liquide de rinçage faible niveau alcalin, ils contiennent des enzymes. Les enzymes dé- Vous pouvez éteindre l’indicateur de gradent l’amidon et décollent l’albu- manque de liquide de rinçage s’il men et les protéines.
  • Page 30 fr Détergent Pour obtenir un meilleur résultat de Détergent Description lavage et de séchage, ainsi que et commandés pour les pour prévenir les dommages à l’ap- programmes de plus pareil, ajoutez du sel spécial et du li- courte durée sans quide de rinçage → Page 27. prélavage.
  • Page 31 Détergent fr ¡ Même si les indicateurs de Détergent Description manque de liquide de rinçage et une formation accrue de manque de sel spécial sont al- de mousse et en- lumés, les programmes de lavage dommager l’appareil. fonctionnent impeccablement si Détergents Les résidus de vous utilisez un détergent mixte.
  • Page 32 fr Vaisselle Fermez le couvercle du comparti- types de verres délicats peuvent de- ment à détergent. venir opaques après quelques cycles. 13.1 Dommages aux verres et à la vaisselle Ne mettez dans votre appareil que des verres ou de la porcelaine identi- fiés par le fabricant comme allant au lave-vaisselle.
  • Page 33 Vaisselle fr ¡ Pour optimiser la consommation Cause Recommanda- d’énergie et d’eau, chargez la ma- tion chine jusqu’au nombre de cou- La composition Utilisez un déter- verts standard indiqué (charge chimique du dé- gent identifié par standard avec vaisselle et cou- tergent engendre le fabricant verts).
  • Page 34 fr Utilisation – Évitez de bloquer les bras d’as- Utilisation 14 Utilisation persion dans leur rotation. – Ne placez pas de petites pièces Utilisation dans la cavité de réception de 14.1 Allumer l’appareil la pastille et évitez d’encombrer cette dernière avec de la vais- Appuyez sur ⁠...
  • Page 35 Utilisation fr Appuyer sur la touche de la fonc- Remarques ▶ tion additionnelle qui convient. ¡ Si vous voulez rajouter de la vais- selle pendant que le lave-vaisselle → "Fonctions additionnelles", Page 20 fonctionne, n’utilisez pas la cavité de réception de la pastille comme a La fonction additionnelle est réglée poignée pour ouvrir le panier supé- et la touche correspondante cli-...
  • Page 36 fr Utilisation 14.7 Interruption de pro- gramme Pour terminer prématurément un pro- gramme ou en changer, vous devez d’abord l’interrompre. Ouvrez la porte de l’appareil. Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes. Fermez la porte de l’appareil. a Les indicateurs des éléments de commande sont éteints. a Le programme est interrompu et se termine après 1 minute.
  • Page 37 Réglages de base fr Réglages de base 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Choix Description...
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Relâchez les touches. Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que clignotent. Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien Appuyez sur à plusieurs reprises temps opérationnel, nettoyez-le et en- jusqu’à ce que vous ayez réglé le tretenez-le avec soin.
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr 16.3 Produits de nettoyage Microfiltre Utilisez exclusivement des détergents Filtre fin convenant au nettoyage de l’appareil. Filtre grossier → "Utilisation sûre", Page 11 16.4 Conseils d’entretien Nettoyer les filtres Les impuretés présentes dans l’eau Voici quelques conseils d’entretien de lavage peuvent boucher les filtres. qui vous permettront de profiter de Vérifiez si des résidus sont coin- votre appareil à...
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Comprimez les ergots  et retirez 16.6 Nettoyer les bras d’as- le filtre grossier par le haut ⁠ . persion Le calcaire et les impuretés présents dans l’eau de lavage peuvent bou- cher les buses et les logements des bras d’aspersion.
  • Page 41 Dépannage fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le voyant pour l’arri- Vérifiez l’étanchéité du raccord d’eau. vée d’eau est allumé Rétablissez l’alimentation électrique. Allumez l’appareil. Filtres encrassés ou bouchés. Nettoyez les filtres. ▶ → "Nettoyer les filtres", Page 39 Appareil non défectueux. Le raccordement au siphon est encore obturé...
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le voyant « Vérifier ar- Un défaut technique est survenu. rivée d’eau » clignote Appuyez sur Débranchez la fiche secteur de l’appareil ou étei- gnez le fusible. Patientez au moins 2 minutes. Branchez la fiche secteur de l’appareil dans une autre prise de courant ou allumez le fusible.
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La vaisselle n’est pas Le détergent mixte utilisé offre une mauvaise perfor- sèche. mance de séchage. Utilisez du liquide de rinçage afin d’améliorer la performance de séchage. Utilisez un autre détergent mixte offrant une meilleure performance de séchage. L’option Extra Sec pour l’accélération du séchage n’a pas été...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Présence de résidus La vaisselle est rangée trop serrée ou le panier à vais- alimentaires sur la selle est surchargé. vaisselle. Laissez suffisamment d’espace libre en rangeant la vaisselle. Les jets de liquide doivent atteindre la surface de la vaisselle.
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de résidus Ne retirez que le gros des résidus alimentaires et ▶ alimentaires sur la ne prélavez pas la vaisselle. vaisselle. Les récipients hauts et étroits ne sont pas suffisam- ment rincés dans les coins. Ne rangez pas les récipients hauts et étroits trop à...
  • Page 47 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Présence de taches Il est physiquement impossible de prévenir la forma- d’eau sur des pièces tion de gouttes d’eau sur les surfaces en plastique. en plastique. Après le séchage, des taches d’eau sont visibles. Sélectionner un programme plus puissant. ▶...
  • Page 48 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Dépôts de thé ou de La température de lavage est trop faible. rouge à lèvres sur la Choisissez un programme assorti d’une tempéra- ▶ vaisselle. ture de lavage accrue. Détergent mal dosé ou inapproprié. Utilisez un détergent approprié en observant les in- ▶...
  • Page 49 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les pièces en plas- Les pièces en plastique situées dans le compartiment tique dans le compar- intérieur peuvent se décolorer au fil de l’utilisation du timent intérieur de lave-vaisselle. l’appareil sont décolo- Les décolorations peuvent survenir et ne gênent ▶...
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Taches irréversibles Les verres ne sont pas résistants au lave-vaisselle sur les verres. mais peuvent y être lavés. Utilisez des verres résistants au lave-vaisselle. ▶ Généralement, les verres sont uniquement adaptés au lave-vaisselle, c’est-à-dire qu’ils subissent, à long terme, une usure ou altération.
  • Page 51 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage L’indicateur de Il manque de sel spécial. manque de sel spé- Ajoutez du sel spécial. ▶ cial s’allume. Le capteur ne reconnaît pas les pastilles de sel spé- cial. N’utilisez pas de pastilles de sel spécial. ▶...
  • Page 52 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L’appareil s’immobi- La porte de l’appareil est mal fermée. lise dans le pro- Fermez la porte de l’appareil. ▶ gramme ou le pro- Panne de courant ou alimentation en eau interrom- gramme s’interrompt. pue. Vérifiez l’alimentation électrique. Vérifiez l’arrivée d’eau.
  • Page 53 Transport, stockage et élimination fr Éliminez les résidus alimentaires et 17.1 Nettoyer la pompe de vi- corps étrangers autour de la roue dange à ailettes. Les résidus alimentaires grossiers ou Remettez le couvercle de la les corps étrangers peuvent bloquer pompe en place , puis poussez- la pompe de vidange.
  • Page 54 fr Transport, stockage et élimination 18.2 Protéger l’appareil du 18.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé Si l’appareil se trouve dans une La destruction dans le respect de pièce exposée au gel, p. ex. dans l’environnement permet de récupérer une maison de vacances, videz-le de précieuses matières premières.
  • Page 55 Service après-vente fr 19.2 Garantie AQUA-STOP Service après-vente 19 Service après-vente En plus des droits de garantie à l’en- Les pièces de rechange relatives au Service après-vente contre du revendeur établis dans le fonctionnement de l’appareil et contrat de vente et de notre garantie conformes à...
  • Page 56 fr Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 20 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Poids Max. : 60 kg Tension 220 - 240 V, 50 Hz ou 60 Hz Puissance raccordée 2000 - 2400 W Protection par fusible 10 - 16 A Pression de l’eau ¡ min. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Débit d’arrivée d’eau min.
  • Page 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.