Télécharger Imprimer la page
LEGRAND DPX3 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour DPX3:

Publicité

Liens rapides

4210 00
4210 01
4210 02
4210 03
A
1
0
B
0
1
C
3
3
D
2
2
E
2
2
F
2
2
G
1
1
H
1
0
O
I
2
0
L
10
10
M
0
1
N
0
1
O
0
1
C
P
0
1
12
X
P
D
E
F
Y
92,5
80,5
21
Y
A
G
H
I
165
162,8
153,7
121
B
L
M
N
PROFALUX
RONIS
X
09/2012-01 GF
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND DPX3

  • Page 1 ® 4210 00 4210 01 4210 02 4210 03 PROFALUX 162,8 RONIS 92,5 153,7 80,5 09/2012-01 GF...
  • Page 2 4210 06 Bloquage du plastron avec DPX en position fermè Verrouillages à clé en position “ouvert” RONIS Panel block exclusion in on position Blokkering met sleutel in open RONIS Deurvergrendeling in IN positie Key lock in open position RONIS 'Exclusión bloqueo de puerta en cierre Cerradura de llave en posición abierta RONIS Esclusione blocco portella in chiuso Bloqueio a chave na posição aberta RONIS...
  • Page 3 4210 10 Réglages / écran Setting / display Contact de signalisation pour auxiliaires Instellingen / display Signal contact for auxiliaries Reglaje / pantalla Signaleringscontact voor tuurstroom Regolazioni / display Contactos auxiliares de señalización Regulações / ecrã Contatti ausiliari di segnalazione Ustawienia / wyświetlacz Contactos auxiliares de sinalização Ayar / gösterge...
  • Page 4 OPEN 0.8 Nm ø 4mm x 3...
  • Page 5 A - B A - B 1 Nm 1 Nm 0.8 Nm 160 4P D -160 différentiels, DPX -250 différentiels et DPX -250 électroniques différentiels. Only for version: earth leakage, electronic + earth leakage. Alleen voor: versie met geïntegreerd aardlekblok, of de elektronische versie met geïntegreerd aardlekblok.
  • Page 6 -250 électroniques. Only for version: electronic (without earth leakage module integrated). Alleen voor: elektronische versie (zonder geïntegreerd aardlekblok). Sólo para accesorización de la versión electrónica (sin diferencial integrado). Solo per accessoriamento sulle versioni elettroniche (senza differenziale integrato). Apenas para as versões electrónicas (sem diferencial integrado).
  • Page 7 FERMETURE DU DISJONCTEUR IMPOSSIBLE SANS PLASTRON / BLOCK IN OFF POSITION WITH OPEN PANNEL GEBLOKKEERD IN UIT POSITIE MET GEOPENDE DEUR / BLOQUEO EN POSICIÓN ABIERTO CON PANEL ABIERTO BLOCCO IN APERTO A PANNELLO APERTO / ENCRAVAMENTO NA POS. ABERTO COM PAINEL ABERTO BLOKADA APARATU W POZYCJI “O”...
  • Page 8 VERROUILLAGE DU PLASTRON EN FONCTIONNEMENT / DOOR KEYLOCK WORKING DEURVERGRENDELING FUNCTIONEERT / FUNCIONAMIENTO BLOQUEO PUUERTA FUNZIONAMENTO BLOCCO PORTELLA / FUNCIONAMENTO DO ENCRAVAMENTO DE PAINEL ZASADA DZIAŁANIA BLOKADY DRZWI ROZDZIELNICY / KAPI KILITLEME РАБОТА БЛОКИРОВКИ ПРИВОДА-ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ ЗАКРЫТА TRIPPED...
  • Page 9 4210 06 4210 07 A - B A - B...
  • Page 11 4210 10 RH 24 RH 22 RH 21 COM RH 11 COM POSITION 1 RH 14 POSITION 1 RH 12 POSITIE 1 POSICIÓN 1 POSIZIONE 1 POSIÇÃO 1 POZYCJA 1 KONUM 1 ПОЛОЖЕНИЕ 1 0.4 Nm CRACK...
  • Page 12 POSITION 2 POSITION 2 POSITIE 2 6 5 4 3 2 1 POSICIÓN 2 POSIZIONE 2 POSIÇÃO 2 POZYCJA 2 RH 24 KONUM 2 RH 22 0.4 Nm ПОЛОЖЕНИЕ 2 RH 21 COM RH 11 COM RH 14 RH 12 CRACK **SE RH12 RH14...
  • Page 13 160 i 250 wyposażenie pomocnicze sterujące i sygnalizujące 4210 10 4210 11 4210 00 4210 16 4210 22 4210 58 Podstawa montażowa z blokadą Wyposażenie pomocnicze Pak. Nr ref. Pak. Nr ref. mechaniczną Styki pomocnicze 5A – 250 VA Podstawa montażowa SZR do dwóch DPX 4210 10 Styki pomocnicze 1 NC + 1 NO Dla 2 x DPX 160, 2 x DPX...

Ce manuel est également adapté pour:

4210 004210 024210 014210 03