Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de montage
Instruction sheet
Istruzioni d'uso
26198
DPX 125 - DPX 160
8
1 9
2 6
r
s t e
T e
X
D P
o k
2
c )
k o
1
s e
T
( > 2
E
1 2
o n
V
S
T
x
/ t
r x
o n
8
1 9
2 6
r
s t e
T e
X
D P
o k
2
c )
1
k o
s e
T
( > 2
E
1 2
o n
V
S
T
x
/ t
A
r x
o n
1. Prise 15 broches pour connection via cable avec le disjoncteur.
2. Prise pour alimentation externe 12 Vcc pour recharger la baterie interne.
3. Led rouges: signalation déclenchement et communication infrarouge.
4. Port infrarouge.
5. Led verte marche.
7
6. Bouton mise en marche et test.
7. Cable de connection à l'interrupteur.
1. 15 pins connector to circuit breaker.
2. Connection for power supply 12 Vdc (re-chargeable batteries supplied).
1
3. Red leds: trip signal and infrared communications.
4. Infrared port.
5. Green led: "Tester ON" signal.
6. ON/Test button.
2
7. Cable connection to circuit breaker.
3
4
5
6
1. Connettore 15 poli per il collegamento, tramite cavo, con interruttore.
2. Presa alimentatore 12 Vcc per ricarica batterie interne.
3. Led rossi: segnalazione sgancio e comunicazione ad infrarossi.
4. Porta ad infrarossi.
5. Led verde: segnalazione stato Tester.
6. Pulsante di accensione/verifica.
7. Cavo di collegamento con interruttore.
NT 80187L
B
®
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEGRAND DPX 26198

  • Page 1 • Notice de montage • Instruction sheet • Istruzioni d’uso ® 26198 DPX 125 - DPX 160 NT 80187L s t e ( > 2 1. Prise 15 broches pour connection via cable avec le disjoncteur. 2. Prise pour alimentation externe 12 Vcc pour recharger la baterie interne. 3.
  • Page 2 Connection et mise en marche Connecting and lighting up the Tester Collegamento ed accensione La connection entre le TESTER et le disjoncteur The connection between the TESTER and the Il collegamento fra il TESTER e l’interruttore se fait grace au cable fourni. MCCB is achieved using the cable Tester’s viene effettuato utilizzando il cavetto a corredo.