ATTENTION ! 1. Instructions de sécurité importantes L’unité de thérapie par pression négative (TPN) VivanoTec Pro a été conçue conformément à la norme CEI 60601-1/ EN 60601-1� L’unité de TPN et le bloc d’alimentation fourni constituent un système électromédical avec une protection de classe II�...
• réalisation du montage, de la reprogrammation, de modifications, d'extensions et de réparations par des personnes n'étant pas habilitées par le fabricant� IMPORTANT : L'unité de TPN VivanoTec Pro ne peut être utilisée qu'avec les composants du Vivano System de la société PAUL HARTMANN AG� 1.1 Contre-indications Contre-indications à l'utilisation du Vivano System : •...
Plaies de tumeur maligne La thérapie par pression négative des plaies de tumeur maligne est contre-indiquée car elle est liée au risque de développement accru de la tumeur par un effet d'augmentation de la prolifération� Cependant, elle est considérée comme légitime dans un contexte palliatif�...
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les hémorragies dans le contexte de la thérapie par pression négative, se référer à la rubrique Hémorragies de ce document� Incisions chirurgicales L'application de VivanoMed Foam ne peut être réalisée sur des incisions chirurgicales qu'en présence d'une interface de contact avec la plaie adaptée, p�...
1.4 Précautions générales Veuillez tenir compte des précautions suivantes : Produit endommagé, périmé ou contaminé N'utiliser aucun composant du Vivano System s'il est endommagé, périmé ou semble contaminé� Cela pourrait réduire l'efficacité thérapeutique en plus de provoquer une contamination de la plaie et / ou une infection� À...
Retrait du pansement IMPORTANT : Il convient de toujours consigner le nombre de mousses retirées de la plaie afin de garantir le retrait total des mousses introduites� Laisser la mousse dans la plaie pendant une période plus longue que celle indiquée dans la rubrique Changement du pansement pourrait favoriser la croissance du tissu de granulation dans la mousse�...
à son mandataire et à votre autorité nationale� 2. Fabricant/Commercialisation De plus amples informations, des accessoires, des consommables et des pièces détachées sont disponibles auprès de : PAUL HARTMANN AG Paul-Hartmann-Straße 12 89522 Heidenheim, Allemagne www�vivanosystem�info IFU_4095080_0302934_270824_FR.indd 10 IFU_4095080_0302934_270824_FR.indd 10...
� VivanoTec Pro est conçu pour être utilisé uniquement avec le Vivano System de la société PAUL HARTMANN AG� REMARQUE : Pour établir une thérapie par pression négative fonctionnelle, il faut au moins les composants suivants : • VivanoMed Foam •...
REMARQUE : Pour les patients, il existe des informations importantes concernant des événements pouvant se produire Informations supplémentaires pour les patients)� pendant le traitement, qui doivent être suivies (voir le chapitre 3.3 Indications Le Vivano System est utilisé sur les plaies présentant des tissus lésés pour favoriser la cicatrisation en seconde intention� VivanoMed Foam peut être utilisée sur une peau intacte et pour la cicatrisation de plaies en première intention lorsque le contact direct avec la structure sous-jacente est protégé...
3.5 Transport et stockage L'unité de TPN ne doit être transportée et stockée que dans la valisette de transport VivanoTec Pro� Tout dommage survenu au cours du transport doit être documenté et signalé immédiatement� > Avant d'expédier l'unité de TPN, emballer l'appareil dans le sac en plastique fourni avec fermeture transparente�...
Symboles situés sur l'unité de TPN VivanoTec Pro et le bloc d'alimentation Se conformer aux instructions Limite de température d’utilisation Dispositif médical Limitation d'humidité Limitation de pression Fabricant atmosphérique Date de fabrication Pièce appliquée type BF Protégé contre l’intrusion de corps étrangers d‘un diamètre de 12,5 mm et protégé...
4. Mise en place et première mise en service 4.1 Présentation de l'appareil Face avant Écran tactile (sensitif) Interrupteur marche-arrêt Réservoir à exsudats (non inclus dans le contenu de l'emballage) Touche de déverrouillage du réservoir à exsudats Raccord Vue latérale Anse de fixation Branchement du chargeur Port USB...
4.2 Touches et symboles L'unité de TPN VivanoTec Pro est équipée d'un écran tactile� L'appareil fonctionne par la pression et l'effleurement des touches sur l'écran tactile� Touches Touche Désignation Fonctionnement Interrupteur Appuyer sur l'interrupteur pendant 2 secondes� L'unité de TPN s'allume ou marche-arrêt s'éteint�...
Symboles Symbole Définition Affiche le niveau de charge de la batterie� Batterie en charge Verrouillage des touches activé Verrouillage des touches désactivé Indicateur de perte d'étanchéité� Ce symbole est visible uniquement si la pompe fonctionne� -> pas de perte d'étanchéité dans le Symbole vert clignotant lentement système Symbole vert clignotant rapidement...
IMPORTANT ! • Déballer l'unité de TPN avec précaution� • Tenir fermement l'unité de TPN et ne pas la laisser tomber� • Faire fonctionner l'unité de TPN uniquement avec le bloc d'alimentation d'origine fourni� • Le temps nécessaire pour que la température de stockage minimale ou maximale s'équilibre à la température d'utilisation est d'au moins 2 heures�...
INFORMATIONS L'unité de TPN émet un avertissement lorsque la charge de la batterie est faible� Un message d’alerte s’affiche sur l’ é cran tactile (voir le chapitre Messages d’alerte)� Si la batterie est trop faible, l'unité de TPN s'éteint automatiquement� Anse de fixation Fixation de l'unité...
Fixation de l’unité de TPN au lit du patient > Détacher le mousqueton et attacher le mousqueton � > Placer la boucle autour de la barre de lit et la fermer� Sacoche de transport > Insérer l'unité de TPN avec le réservoir à exsudats de 300 ml installé dans la sacoche de transport�...
Retrait du réservoir à exsudats Connexion/ > Retirer le réservoir à exsudats (voir le chapitre déconnexion de l’unité de TPN au pansement)� > Appuyer sur le bouton de déverrouillage bleu de l’unité de pression négative� > Incliner légèrement le réservoir à exsudats et le retirer� >...
Élimination > Avant l’ é limination, détacher le bouchon du raccord et le placer dans le tube des exsudats � L’ o bjectif est d’ é viter que les exsudats ne s'échappent du réservoir. 5. Fonctions de base Les activités de ce chapitre ne peuvent être exercées que par un médecin ou une personne qualifiée� 5.1 Mise en marche et arrêt de l'unité...
5.3 Vérification du fonctionnement de l'écran > Commencer la thérapie sans réservoir à exsudats� > Recouvrir manuellement la fente gauche située sur la face arrière de l'appareil� Le message d’alerte « Réservoir à exsudats plein » s’affiche après quelques secondes. 5.4 Verrouillage des touches Verrouillage automatique des touches L'unité...
6.1 Langue > Appuyer sur Langue dans le menu Réglages Le menu de sélection de la langue s'affiche. > Appuyer sur la langue requise� La langue est cochée. > Utiliser les touches pour accéder à d'autres langues à la page suivante�...
à nouveau. 6.5 Port USB Le port USB ne peut être utilisé que par le personnel de la société PAUL HARTMANN AG pour le transfert de données� Aucun autre dispositif USB ne peut être connecté à l'unité de TPN VivanoTec Pro� La connexion à un réseau informatique peut entraîner des risques encore non identifiés pour les patients, les utilisateurs ou les tiers�...
7. Thérapie par pression négative (TPN) Les activités de ce chapitre ne peuvent être exercées que par un médecin ou une personne qualifiée� Deux modes de thérapie sont disponibles : > Mode continu > Mode intermittent Mode continu La valeur des réglages usine est de 125 mmHg en mode continu� En règle générale, les réglages les plus récents sont toujours conservés�...
IMPORTANT ! Une pression de la touche ferme le menu intermittent et enregistre les valeurs� Si les nouvelles valeurs ne doivent pas être enregistrées, attendre sans toucher l'écran tactile jusqu'à ce que l'affichage passe au menu principal� Définition des valeurs 7.2 Démarrage de la thérapie ATTENTION ! Pour obtenir la pression négative correcte définie dans le système, avant de commencer la thérapie, vérifier...
Le classement par ordre de priorité des messages d'alerte correspond au tableau suivant, par ordre de priorité décroissante� Mise hors tension automatique Si aucune alimentation n’ e st connectée malgré plusieurs messages d’alerte « Batterie déchargée », l'unité de TPN s'éteint automatiquement Mise hors tension automatique 1 minute après le message d'alerte�...
Défaut technique > L'unité de TPN n'est plus en état de fonctionnement� Renvoyer l'appareil pour inspection et réparation au distributeur ou à la société PAUL HARTMANN AG� Renvoyer au service technique. Réservoir à exsudats plein Le délai de détection de cette condition de message d’alerte est de 2 à...
Choc > L'unité de TPN n'est plus en état de fonctionnement� Renvoyer l'appareil pour inspection et réparation au distributeur ou à la société PAUL HARTMANN AG� Renvoyer au service technique. > Appuyer sur la touche � Ce message d'alerte n'apparaîtra plus jusqu'à ce que l'unité de TPN soit rallumée.
9. Informations supplémentaires pour les patients 9.1 Messages d'alerte Mise hors tension automatique Si aucune alimentation n’ e st connectée malgré plusieurs messages d’alerte « Batterie déchargée », l’appareil s’ é teint automatiquement� Mise hors tension automatique Batterie > Brancher l'appareil au bloc d'alimentation sans délai� (voir déchargée)�...
Réservoir à exsudats plein Ce message d'alerte s'affiche lorsque le réservoir est plein� > Informer immédiatement le médecin traitant ou le personnel infirmier� Réservoir à exsudats plein Le réservoir à exsudats doit être changé rapidement afin que la thérapie ne soit pas interrompue� >...
9.2 Verrouillage des touches Verrouillage automatique des touches L'unité de TPN VivanoTec Pro dispose d'un verrouillage automatique des touches� Le verrouillage automatique des touches est activé si l'écran tactile n'est pas utilisé pendant 1 minute. Ceci empêche toute saisie involontaire� Lorsque l'appareil fonctionne sur batterie, l'éclairage de l'écran s'éteint après 5 minutes�...
10. Instructions de nettoyage et d'entretien 10.1 Informations de base IMPORTANT ! • Certaines solutions désinfectantes peuvent entraîner une décoloration des surfaces plastiques� Éviter la pénétration des liquides� • Porter des gants à usage unique à tout moment pour toutes les activités� •...
10.2 Nettoyage et désinfection IMPORTANT ! • La présence de liquide dans les pièces internes de l'appareil peut endommager l'unité de TPN et le bloc d'alimentation� > L'appareil et le bloc d'alimentation ne doivent jamais être passés à l'autoclave, ni rincés à l'eau courante ni immergés dans un liquide�...
10.4 Plan d'hygiène Élément Type Quand ? VivanoTec Pro Nettoyage manuel par essuyage Désinfection manuelle par essuyage VivanoTec Exudate Canister Produit à usage unique, ne convient pas au traitement en vue d'une réutilisation� Remplacer après utilisation VivanoTec Shoulder Strap (bandoulière) Produit à usage unique, ne convient pas au traitement en vue d'une réutilisation�...
ATTENTION ! Le service n'est pas prévu pendant une thérapie� Défauts opérationnels et fonctionnels qui ne peuvent pas être corrigés par les mesures indiquées dans le chapitre « Correction des dysfonctionnements »� Mesures à prendre lors de l'envoi de l'unité de TPN Si, après concertation avec le fabricant ou un service agréé, il est établi que l’unité...
à exsudats� Si nécessaire, changer le et le réservoir à exsudats� réservoir à exsudats� Durée de vie de la batterie La batterie doit être remplacée� Veuillez contacter le service client HARTMANN� dépassée IFU_4095080_0302934_270824_FR.indd 38 IFU_4095080_0302934_270824_FR.indd 38 27.08.24 13:12 27.08.24 13:12...
14. Caractéristiques techniques VivanoTec Pro Les performances principales de l'unité de TPN sont la production et le maintien Performances principales d'une pression négative programmée (+ 7 %) ou la production d'un message d'alerte conforme à la norme EN 60601-1-8 (pour plus d'informations, voir la fiche technique)�...
Signal de message d'alerte 3 pulsations de 200 ms et 150 ms de pause, avec 2,5 secondes de séparation ; niveau de pression acoustique : min� 47 dB (A) (mesuré dans un hémisphère d’1 m de rayon) Conditions de stockage et de Température : -25 à +60 °C transport Humidité...
15. Élimination Lors d'une utilisation conforme au mode d'emploi, la durée de vie estimée de l'appareil est de 5 ans� Le nettoyage et la désinfection réguliers et approfondis de l’unité de TPN et de ses différents éléments ou l'utilisation de l'appareil doivent être conformes aux instructions du mode d'emploi�...
16.1 Directives et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Tests d'émissions Conformité Environnement électromagnétique - Directives Émissions HF selon CISPR 11 Groupe 1 L'unité de TPN VivanoTec Pro utilise l'énergie HF exclusivement pour son fonctionnement interne� Par conséquent, ses émissions HF sont très faibles, et il est peu probable qu'elles perturbent les appareils électroniques situés à...
16.2 Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Tests d'immunité Niveau d’ e ssai Niveau de conformité Environnement aux interférences CEI 60601 électromagnétique - Directives électromagnétiques Décharge ± 8 kV décharge par comme niveau d'essai Les sols doivent être en bois ou en électrostatique (ESD) contact béton, ou recouverts de carreaux...
Page 44
Tests d'immunité Niveau d’ e ssai Niveau de Environnement aux interférences CEI 60601 conformité électromagnétique - Directives électromagnétiques Interférences par = 3 V 3 V Les systèmes de radiocommunication portables conduction selon 150 kHz et mobiles, y compris les câbles, utilisés CEI 61000-4-6 à...
Distances de protection recommandées Entre les appareils de télécommunications RF portables et mobiles et l'unité de TPN VivanoTec Pro L'unité de TPN VivanoTec Pro est conçue pour fonctionner dans un environnement électromagnétique dans lequel les paramètres d'interférence RF sont contrôlés� L'utilisateur de l'unité de TPN VivanoTec Pro peut contribuer à réduire le risque d'interférences électromagnétiques en maintenant la distance de sécurité...
17. Certificat de garantie Certificat de garantie Garantie de 2 ans Vivano ® Numéro de série : Date d'achat : Cachet/signature du vendeur Nom : Adresse : Téléphone / Fax : Service Pour tout support technique, contactez-nous à l'adresse suivante : Distributeur : Adresse : Téléphone / Fax : URL/courriel : IFU_4095080_0302934_270824_FR.indd 49 IFU_4095080_0302934_270824_FR.indd 49...