Télécharger Imprimer la page

CeoTronics CT-DECT Multi M7 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour CT-DECT Multi M7:

Publicité

Liens rapides

www.ceotronics.com
FR
CT-DECT Multi M7
Profil STANDARD
pour une utilisation comme appareil standard
dans un groupe DECT
Mode d'emploi
Software-Package: S-MULTI-02-004
ProfilSet: PSET-MULTI-STD-001
Profil: P-MULTI-STD-001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CeoTronics CT-DECT Multi M7

  • Page 1 CT-DECT Multi M7 Profil STANDARD pour une utilisation comme appareil standard dans un groupe DECT Mode d'emploi Software-Package: S-MULTI-02-004 ProfilSet: PSET-MULTI-STD-001 Profil: P-MULTI-STD-001...
  • Page 2 Table des matières Table des matières Explication des consignes de sécurité ................Introduction ........................Applications........................Application : groupe DECT du CT-DECT Multi M7 ............Application : groupe DECT avec CT-DECT Case M7........... Utilisation........................10 Éléments de commande ....................10 Connecteurs........................13 4.2.1 Connecter ........................
  • Page 3 Supprimer les couplages....................27 Table des matières Connexion Bluetooth® ....................28 Sélectionner le type d’appareil Bluetooth® ..............29 Connecter un appareil Bluetooth® (appairage) ............30 Commande des appels téléphoniques................31 9.3.1 Accepter un appel entrant.................... 31 9.3.2 Rejeter un appel entrant ....................31 9.3.3 Mettre fin à...
  • Page 4 4 / 48 dok7045-fr-01-1024...
  • Page 5 1 Explication des consignes de sécurité Explication des consignes de sécurité DANGER Situation dangereuse imminente. Situation entraînant des blessures extrêmement graves ou la mort. AVERTISSEMENT Situation dangereuse potentiellement imminente. Situation pouvant entraîner des blessures extrêmement graves ou la mort. ATTENTION Situation dangereuse possible avec blessures légères ou modérées.
  • Page 6 2 Introduction Introduction Le CT-DECT Multi M7 est un appareil de communication mobile basé sur la technologie ra- dio DECT. Il permet à l'utilisateur de se connecter sans fil à d'autres participants d'un groupe DECT. Tous les participants peuvent se parler en duplex intégral. Autrement dit, ils peuvent commu- niquer en mains libres, sans appuyer sur un bouton.
  • Page 7 Groupe DECT avec CT-DECT Multi M7 CT-DECT Multi M7 comme appareil de base CT-DECT Multi M7 comme appareils standard En fonction de l'équipement logiciel, le CT-DECT Multi M7 dispose de différents profils adap- tés à différentes applications et rôles. dok7045-fr-01-1024...
  • Page 8 Pour l’utilisation d'autres profils, consultez le manuel d'utilisation correspondant. Application : groupe DECT du CT-DECT Multi M7 Dans cet exemple, un groupe DECT est composé exclusivement du CT-DECT Multi M7. Les appareils fonctionnant avec le profil STANDARD sont enregistrés sur l’appareil fonction- nant avec le profil BASE.
  • Page 9 Application : groupe DECT avec CT-DECT Case M7 Dans cet exemple, l’appareil de base du groupe DECT est un CT-DECT Case M7. Les CT-DECT Multi M7 fonctionnant avec le profil STANDARD sont enregistrés sur le CT-DECT Case M7. Ceci permet de former des groupes DECT contenant jusqu’à 12 participants et de les raccor- der à...
  • Page 10 4 Utilisation Utilisation Éléments de commande Prise accessoire CT-ComLink® R (CLR) Fixation de la longe (connexion pour casque) LED d'état Touche I, marche/arrêt du microphone Écran Touche centrale Touche de gauche Touche de droite 10 / 48 dok7045-fr-01-1024...
  • Page 11 4 Utilisation Touche II Volume + Touche IIII Touche III Volume - Compartiment de batterie Clip de fixation escamotable dok7045-fr-01-1024 11 / 48...
  • Page 12 4 Utilisation Example Marche/arrêt du microphone Volume du combiné Indicateurs DECT - Force de réception/ Rôle (FP/PP) Apparaît uniquement à l'écran, État de la batterie lorsqu'un kit oreillette/parleur est connecté. État/Profil/Option de menu PROFIL Affectation des touches actuelle Touche de droite Touche centrale Touche de gauche 12 / 48...
  • Page 13 4 Utilisation Connecteurs Soyez prudent lorsque vous manipulez les connecteurs. 4.2.1 Connecter Étape 1 Placez le connecteur sur la prise. Veillez à aligner le point rouge sur la fiche et sur la prise. Étape 2 Tournez prudemment la fiche sur la prise jusqu’à ce qu’elle glisse légèrement dans la prise.
  • Page 14 4 Utilisation 4.2.2 Débrancher Pour débrancher le connecteur, saisissez la fiche aussi près que possible de la prise : Évitez tous les mouvements illustrés dans les dessins suivants. AVIS Une manipulation incorrecte peut endommager le connecteur. Le connecteur verrouillé ne doit pas être ni tordu ni plié. Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher le connecteur. 14 / 48 dok7045-fr-01-1024...
  • Page 15 4 Utilisation Allumer l’appareil Appuyer sur la touche centrale jusqu’à ce que l’écran démarre. Le profil actuellement actif s’affiche à l’écran. Éteindre l’appareil Appuyer sur la touche centrale jusqu’à ce que « ETEINDRE » apparaisse à l’écran – Appuyer à nouveau sur la touche pour confirmer. Couper le microphone Par défaut, le microphone d'un casque connecté...
  • Page 16 4 Utilisation Volume des écouteurs 6 niveaux de volume sont disponibles. Ils peuvent être sélectionnés à l'aide des touches  II (volume +) et III (volume -). Les niveaux de volume s'affichent par pas de deux à l’écran. Maintenir la touche III (volume -) enfoncée plus longtemps permet de régler les écouteurs sur « OFF ».
  • Page 17 DECT. AVIS Si le microphone du CT-DECT Multi M7 est coupé, la fonction PTT peut quand même être activée. Tant que la touche PTT reste enfoncée, la coupure du microphone est interrom- pue.
  • Page 18 4 Utilisation Commande du menu Accéder au menu Pour accéder au menu, appuyer sur la touche centrale pendant 2 secondes. Accéder au menu Navigation Pour naviguer dans le menu, utiliser les trois touches disponibles. Les fonctions correspon- dant aux touches sont affichées à l’écran. Faire défiler les options de menu Quitter le sous-menu / faire défiler les options de menu 18 / 48...
  • Page 19 Confirmer la sélection Menu d’accès rapide Le CT-DECT Multi M7 dispose d'un menu d'accès rapide, qui permet d'accéder rapidement à certaines fonctions de l'appareil, en fonction du matériel connecté. Ce menu n'est actif que lorsqu'un appareil est branché sur la prise accessoire et/ou lorsqu'un appareil est connecté...
  • Page 20 5 Changer de profil Changer de profil Si le mauvais profil est défini, vous pouvez en changer comme suit : 1. Éteindre l’appareil • Appuyer sur la touche centrale et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que « ETEINDRE » apparaisse à l'écran. • Appuyer de nouveau sur la touche pour confirmer. 2.
  • Page 21 • Confirmer la modification en appuyant à nouveau sur la touche centrale. AVIS L'appareil redémarre. Tous les paramètres sont réinitialisés. Après un changement de profil, tous les CT-DECT Multi M7 enregistrés doivent être à nouveau enregistrés. dok7045-fr-01-1024 21 / 48...
  • Page 22 6 Contenu du menu Contenu du menu Le diagramme suivant montre les options de menu disponibles dans le profil STANDARD. Les options de menu surlignées en couleur ne sont disponibles que sous certaines condi- tions (voir la légende). Profil STANDARD DECT ENREGISTREMENT BLUETOOTH...
  • Page 23 Pour l’enregistrement, suivez les étapes en succession rapide pour éviter l’expiration. Appareil standard Appareil de base (par exemple CT-DECT Multi M7 (par exemple CT-DECT Multi M7 avec le profil BASE) avec le profil STANDARD) Étape 1 - Démarrer le processus d'enregistrement ENREGISTRE...
  • Page 24 Poursuivez avec l’étape 2 pour l’appareil standard suivant. Taille maximale du groupe Si un CT-DECT Multi M7 est utilisé comme appareil de base, vous pouvez enregistrer jus- qu'à 4 appareils standard. Si vous essayez d’enregistrer un cinquième appareil standard alors que tous les appareils enregistrés sont allumés, le message « CONNECTE »...
  • Page 25 Le CT-WirelessPTT MIL est une unité de commande sans fil qui peut être utilisée pour la commande à distance du CT-DECT Multi M7. AVIS Le CT-WirelessPTT MIL n'est pas inclus avec le CT-DECT Multi M7. Éléments de commande Volume +...
  • Page 26 PTT sans fil est active mais qu'il n'y a pas de connexion à un CT-WirelessPTT MIL, le caractère WT clignote à l'écran. clignote La fonction PTT sans fil peut être désactivée pour déconnecter le CT-DECT Multi M7 du CT-WirelessPTT MIL sans supprimer le couplage. Schritt 3 - Ende des Einlernprozesses...
  • Page 27 8 CT-WirelessPTT MIL Couplage Pour coupler un CT-WirelessPTT MIL avec un CT-DECT Multi M7, effectuez les étapes sui- vantes en succession rapide pour éviter l’expiration. CT-WirelessPTT MIL CT-DECT Multi M7 Étape 1 - Mettre le CT-Wireless MIL en mode d'appairage Appuyez sur la touche d’apprairage...
  • Page 28 Si la communication est établie via l'appareil Bluetooth® (par exemple, un appel télépho- nique via un smartphone), seul l'utilisateur du CT-DECT Multi M7 avec lequel la connexion Bluetooth® existe peut passer l'appel. De plus, cet utilisateur entend la communication du groupe DECT.
  • Page 29 9 Connexion Bluetooth® Sélectionner le type d’appareil Bluetooth® Pour établir une connexion Bluetooth®, il faut définir le type d'appareil approprié : Type d’appareil Exemples TELEPHONE Smartphone, tablette, combiné téléphonique HEADSET Casque de protection auditive, casque de té- léphonie Pour ce faire, utilisez l'option de menu PARTENAIRE : Profil STANDARD DECT BLUETOOTH...
  • Page 30 9 Connexion Bluetooth® Connecter un appareil Bluetooth® (appairage) Avant de pouvoir utiliser un appareil Bluetooth® avec un CT-DECT Multi M7, les appareils doivent être couplés. Appareil Bluetooth® CT-DECT Multi M7 (par example un smartphone) Étape 1 - Mettre en marche Bluetooth®...
  • Page 31 Commande des appels téléphoniques Si un smartphone est connecté par Bluetooth®, les appels entrants avec le CT-DECT Multi M7 peuvent être acceptés et rejetés et les appels existants peuvent être ter- minés. Vous pouvez également choisir de répondre automatiquement à l'appel.
  • Page 32 9 Connexion Bluetooth® 9.3.3 Mettre fin à un appel en cours Vous pouvez mettre fin à un appel en cours via le menu. PROFIL BLUETOOTH BLUETOOTH Appuyer Appuyer jusqu’à 9.3.4 Activer la prise d'appel automatique Si nécessaire, il est possible de décrocher automatiquement. Cette fonction n'est pas activée à...
  • Page 33 10 Réglage de l’ASR (réception des sons ambiants) Réglage de l’ASR (réception des sons ambiants) Si vous avez connecté un micro-casque compatible avec réception des sons ambiants (ASR) directement avec la prise accessoire, vous pouvez utiliser la fonction au moyen du CT- DECT Multi M7.
  • Page 34 10.2 ASR combinée au CT-ClipCom Digital Utilisez le menu d’accès rapide du CT-DECT Multi M7 (voir Menu d’accès rapide [} 19]) pour accéder à la fonction ASR. L'intensité de la fonction ASR du CT-ClipCom Digital peut être réglée 4 niveaux. Appuyez plusieurs fois sur la touche de droite (ASR) pour passer d'un niveau à...
  • Page 35 10.3 ASR en combinaison avec 3M™ PELTOR™ ComTac™ VIII Utilisez le menu d’accès rapide du CT-DECT Multi M7 (voir Menu d’accès rapide [} 19]) pour accéder à la fonction ASR. L'intensité de la fonction ASR du casque 3M™ PELTOR™ ComTac™ VIII peut être réglée sur 5 niveaux.
  • Page 36 11 Alimentation interne Alimentation interne L'alimentation est fournie par une batterie VARTA EasyPacks XL (LiPo). Un adaptateur AAA spécial avec trois piles AAA peut également être inséré dans l'appareil. 11.1 Utilisation d’adaptateurs AAA Un adaptateur AAA avec des piles ou des piles rechargeables peut être utilisé pour l’alimen- tation au lieu d'une batterie.
  • Page 37 11 Alimentation interne Réglage du type de pile Pour calculer précisément le niveau de charge, l’appareil doit connaître le type de pile utilisé dans les adaptateurs. Définissez le type de pile avec l'option de menu BATTERIE : Profil STANDARD DECT BLUETOOTH PTT SANS FIL COMLINK PARAMETRES...
  • Page 38 11 Alimentation interne 11.2 Remplacement des batteries/adaptateurs AAA 1. Ouvrir le compartiment de batterie Ouvrez le compartiment de batterie en tournant les fermoirs dans le sens de la flèche. 2. Remplacer la batterie/l'adaptateur AAA Retirez la batterie ou l’adaptateur AAA de l’appareil. En les réinsérant, assurez-vous que les broches du compartiment et les contacts de la batterie/de l'adaptateur AAA sont alignés.
  • Page 39 11 Alimentation interne 11.3 Temps de fonctionnement Le temps de fonctionnement du CT-DECT Multi M7 dépend • de la température ambiante • du nombre de participants connectés • de l'utilisation de la prise accessoire • de l'intensité d'utilisation (envoi/réception/veille) Les temps de fonctionnement indiqués dans le tableau ci-dessous ne sont donnés qu’à titre indicatif.
  • Page 40 11 Alimentation interne 11.4 Affichage de la capacité résiduelle Les niveaux de charge peuvent être surveillés à l’écran. Des icônes simplifiées sont constamment visibles en haut de l'écran. Niveau de charge La capacité restante exacte peut être consultée dans le menu. Les calculs de niveau de batterie sont étalonnés sur les éléments suivants : Description Abréviation...
  • Page 41 NiMH dans le menu. 11.6 Avertissement sonore de batterie Lorsque le niveau de la batterie est faible, le CT-DECT Multi M7 émet des avertissements sonores. Il s'agit de bips et d'annonces vocales. État de charge Signal sonore/annonce vocale Répétition...
  • Page 42 11 Alimentation interne 11.7 Arrêt en cas de sous-tension Pour éviter un arrêt incontrôlé, l'appareil s'éteint automatiquement si la tension de la batterie est trop faible. Cet arrêt est annoncé par un texte déroulant « SOUS TENSIO » et un compte à rebours à l'écran. SOUS TENSIO Compte à...
  • Page 43 12 Accessoires Accessoires Description Abréviation Numéro d’article CT-WirelessPTT MIL, bouton en relief WLPTT-MIL-24-E 4008034 CT-WirelessPTT MIL, bouton plat WLPTT-MIL-24-F 4008035 CT-WirelessPTT MIL, bouton plat silencieux WLPTT-MIL-24-FS 4008033 Sac, noir, pour systèmes MOLLE TASCHE-MULTIM7 4035141C Sac, camouflage, pour systèmes MOLLE TASCHE-MULTIM7 4035141-NSN Sac, orange, avec bandoulière TASCHE-MULTIM7...
  • Page 44 13.2 Nettoyage Nettoyez votre appareil CeoTronics avec un chiffon approprié imbibé d'eau claire. Si néces- saire, vous pouvez également utiliser une solution savonneuse douce, p. ex. du liquide vais- selle ou l’un des nettoyants suivants : •...
  • Page 45 14 Marquage Marquage Extérieur Intérieur Date de fabrication Année Mois Numéro d'article Numéro de série dok7045-fr-01-1024 45 / 48...
  • Page 46 15 Abréviations et termes Abréviations et termes Abréviation/terme Explication Taille de la pile et de la pile rechargeable micro Bluetooth® CT-ComLink® R R = Rouge sert généralement à connecter un casque Fixed Part – appareil de base DECT dans laquelle peuvent être enregistrés les participants DECT mobiles (PP) LiPo Lithium-Polymère...
  • Page 47 Notes Notes dok7045-fr-01-1024 47 / 48...
  • Page 48 CeoTronics AG Audio · Video · Data Communication Adam-Opel-Str. 6 63322 Rödermark (Deutschland) Tel: +49 6074 8751-0 Fax: +49 6074 8751-676-265 E-Mail verkauf@ceotronics.com...