Page 2
Les instructions de ce manuel sont données à titre d’information. Les instructions et l’appareillage décrits peuvent être modifiés sans préavis. SMEG ne sera tenue en aucun cas pour responsable des dommages, directs ou indirects, qui seraient occasionnés par l’utilisation de ce manuel.
Page 3
Notre Service d’Assistance Technique vous donnera toutes les informations nécessaires pour le bon fonctionnement de l’appareil et, en cas de besoin, pourra vous mettre en contact avec le Centre Après- vente agréé le plus proche. International customers, please contact your local SMEG distributor.
TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ..............................6 CONSIGNES GENERALES ........................... 7 CARACTERISTIQUES GENERALES ......................... 8 3.1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES......................... 8 3.2. MANUTENTION ET TRANSPORT ........................9 3.3. BLOCAGE DE LA PORTE ............................. 9 3.4. DEBLOCAGE D’URGENCE DE LA PORTE ...................... 10 INSTALLATION..............................11 4.1.
1. INTRODUCTION Ce manuel fait partie intégrante de la machine. Vous devez le conserver en parfait état, à portée de la main, pour toute la lecture attentive durée de vie de la machine. Nous vous conseillons une ce manuel et de toutes les indications fournies avant de commencer à utiliser l’appareil.
2. CONSIGNES GENERALES Ne pas introduire de solvants comme l’alcool ou l’essence de térébenthine dans l’appareil: risque d’explosion! Ne pas y introduire du matériel taché de cendre, cire ou vernis. • Ne pas s’appuyer, ni s’asseoir sur la porte ouverte du lave-instruments : l’appareil pourrait se renverser en mettant en danger les personnes.
3. CARACTERISTIQUES GENERALES 3.1. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GW2050HFP ODELE LIMENTATION LECTRIQUE YPE DE ENSION 230 V Monophasé [variat. admise ± ± ± ± 10%] REQUENCE UISSANCE ISJONCTEUR In 20 A 1P+N 230V Icn 4500 A SUR LA MACHINE LIMENTATION EN ¾” YPE DE ACCORD 2 –...
3.2. MANUTENTION ET TRANSPORT La base de la machine, avant de quitter l’usine, est fixée sur une palette qui sert aussi bien pour la manutention que pour le transport de la machine. La machine doit être déplacée à l’aide d’un chariot élévateur ou d’un transpalette.
3.4. DEBLOCAGE D’URGENCE DE LA PORTE EN CAS D’URGENCE OU DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE COUPURE DE COURANT ON PEUT OUVRIR LA PORTE DE LA MACHINE MANUELLEMENT: La machine est dotée d’un dispositif pour l’ouverture manuel de la porte qui se trouve caché au centre dans la partie inférieure de la porte TIREZ LENTEMENT L’ANNEAU EN GOMME JUSQU’AU AU DECLIC DE L’OUVERTURE...
4. INSTALLATION IMPORTANT: La machine doit être placée contre la paroi (distance minimum 10 mm) et elle doit être installée par un technicien autorisé par le constructeur. L'installateur est responsable du bon fonctionnement de l'appareil après sa mise en marche; il doit également fournir toutes les informations nécessaires pour bien utiliser l'appareil.
4.4. BRANCHEMENTS SUR L’EAU La machine est prédisposée pour utiliser de l’eau du réseau pour le lavage fig.4.4.1 En cas de raccordement sur une nouvelle tuyauterie, nous conseillons de faire couler l'eau de tout d dans un récipient en vue de décharger celle-ci épôt de rouille ou de boue.
4.5. RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE Branchez le tuyau de vidange sur un raccord d’évacuation d’un diamètre égal au moins à 4 cm. Evitez de former des coudes ou des étranglements. Il est tout aussi important d’éviter que le tuyau puisse se décrocher et tomber. La température de l’eau de vidange peut être élevée 93°: nous recommandons de relié...
Page 14
• Le tube d'évacuation ne doit présenter ni courbes brusques ni étranglement pouvant en résulter. • Le bout du tube d'évacuation ne doit pas être placé, par rapport au plan d'appui de la machine, à une hauteur supérieure à 80 cm ni inférieure à 40 cm. (seul le tuyau d'évacuation du condenseur peut être positionné...
4.6. BRANCHEMENT ELECTRIQUE La machine est prévue pour le raccordement au secteur d’alimentation à la tension suivante: • 1/ N / PE ~ 230V 50Hz. monophasé câble avec fiche SHUKO 16A ATTENTION L’APPAREIL EQUIPE AVEC PRISE ELECTRIQUE POUR BRANCHEMENT ; C’EST SEUL DISPOSITIF...
5. DESCRIPTION DES COMMANDES Toutes les commandes et les contrôles des lave-instruments sont réunis sur un panneau frontal. SELECTEUR DES PROGRAMMES DE LAVAGE POIGNEE ENCASTREE D’OUVERTURE DE LA PORTE TOUCHE DE MISE SOUS TENSION/ARRET TOUCHE DE FONCTIONNEMENT/PAUSE TOUCHE D’AFFICHAGE TEMPERATURE- TEMPS TOUCHE D’OUVERTURE ELECTRIQUE PORTE TEMOIN PHASE THERMO-DESINFECTION TEMOIN D’AFFICHAGE TEMPERATURE...
à 90°C pendant 5’. La valeur de 3000 est considérée comme minimale pour tous les dispositifs médicaux considérés ‘critiques’. Les programmes du Lave instruments thermo désinfectant Smeg GW1050H ont été prévus pour obtenir les valeurs suivantes de Température – temps Ci dessous formule pour le calcul du ...
5.4. FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 5.4.1. Ouverture de la porte La machine est dotée d’un système automatique de fermeture/ouverture pour la porte: Pour Ouvrir la porte, mettre le lave instrument sous tension en appuyant sur la touche ON/OFF. Le témoin de marche s’allume. Pour ouvrir la porte appuyer sur la touche C’est la première touche à...
Si vous appuyez de nouveau sur la touche “°C” le témoin correspondant s’éteint et la durée résiduelle s’affiche de nouveau, alternée avec le numéro du programme en cours d’exécution. ATTENTION : LA PORTE NE DOIT PAS ETRE OUVERTE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL BIEN QUE L’APPAREIL SOIT FOURNI AVEC UN MICRO-SWITCH QUI BLOQUE SOIT LA POMPE DE LAVAGE SOIT LA RESISTANCE.
CONSEIL Quand l’ouverture automatique s’est produite et la cuve encore chaude ouvrir complètement la porte et sortir le panier supérieur. Cela évitera que les gouttes d’eau provenant de l’entonnoir du panier supérieur coulent sur le panier inférieur 5.5. PHASE DE LAVAGE DES RESINES DU DEMINERALISATEUR (En fin de cycle) Le message «Lr»...
Page 22
La fin de la procédure est signalée par le message F- clignotant Fin du cycle et ouverture automatique de la porte signalée par • Arrêter la machine avec le bouton on/off • Ouvrir la porte et contrôler: la cuve doit être vide •...
5.9 IMPRIMANTE Sur l’appareil GW2050HFP, un port série est disponible en standard. Il est possible de connecter sur celui-ci l’imprimante de Smeg, modèle WD-PRINTE. code 901783. L’imprimante SMEG peut imprimer les données suivantes: • Numéro de série de la GW2050HFP •...
: • sel régénérant (du commerce) • détergent et produit neutralisant (produits SMEG uniquement). 6.1 UTILISATION DE L’ADOUCISSEUR D’EAU La quantité de calcaire contenu dans l’eau (indice de dureté de l’eau) est à l’origine des taches blanchâtres sur les instruments en métal secs qui, avec le temps, ont tendance à...
• Lors de la première utilisation du lave-instruments, verser 1litre d’eau dans le réservoir de sel avant d’introduire celui-ci. Après chaque remplissage du réservoir, assurez-vous d’avoir bien fermé le bouchon. Le mélange d’eau et détersif ne doit pas pénétrer dans le réservoir à...
ADJONCTION DE NEUTRALISANT POUR LE RINÇAGE Le neutralisant empêche la formation de taches et dépôts calcaires ; il est ajouté automatiquement à l’eau depuis le réservoir qui se trouve à l’intérieur de la porte. • Ouvrez la porte. • Tournez le couvercle du réservoir de ¼ de tours vers la gauche et enlevez-le. •...
En utilisant le détergent liquide smeg DENTAL NE le dosage conseillé est de 35 à 40 ml, cette quantité est indiquée par les lignes de repère à l’intérieur du doseur.
Page 28
SMEG décline toute responsabilité dans le cas de dommages provoqués par utilisation impropre des détergents. ATTENTION L’introduction de détergent, même liquide, dans le réservoir du neutralisant, compromet l’efficacité...
7. ALARMES Ci-dessous vous trouverez une liste des alarmes possibles de l’appareil lave-instruments. Pour sortir d’une situation d’alarme quelconque vous devez suivre la procédure de RESET. On peut arriver deux types d’alarmes: fatale ou non fatale. Dans le premier cas, on affiche sur le display le message «AF» suivi par le numéro de l’alarme;...
Page 30
Mousse dans la chambre Vérifier le type de détergent utilisé. Fuite valve de l’eau Vérifier l’arrivée de l’eau (robinet ouvert/ fermé, pression de l’eau, tuyau de connexion, etc.…). Répéter le cycle. Si l’erreur persiste appeler le service d’assistance technique. Pas de vidange Vérifier que le tuyau de vidange soit bien positionné, comme indiqué...
Température intérieure supérieur à 45°C: la L’erreur s’affiche si la phase de prélavage doit être effectuée à température de l’eau qui entre une température inferieur à 45°C. dans la première phase est supérieure à 45°C. Erreur microprocesseur: peut avoir plusieurs Erreur dans le causes.
Page 32
Nettoyage des asperseurs Vous pouvez retirer les asperseurs très facilement pour permettre le nettoyage périodique des buses en vue d'empêcher toute obturation possible. Lavez-les soigneusement sous un jet d’eau et puis remettez-les à leur place. Vérifiez notamment que le mouvement circulaire des asperseurs ne soit pas gêné.
Retirez le filtre central en le soulevant. fig.8.1.4 Conseils pour un bon entretien • Nettoyez les filtres à l’eau courante à l’aide d’une brosse dure. • Nettoyez soigneusement les filtres en suivant les indications fournies : le lave- instruments ne peut pas fonctionner si les filtres sont bouchés. •...
8.3. RÉUTILISATION DU LAVE-INSTRUMENTS APRES UNE LONGUE PERIODE D’INACTIVITE • Contrôlez qu’il n’y a pas de boue, ni de rouille dans la conduite ; si c’est le cas, laissez couler l’eau du robinet d’alimentation pendant quelques minutes. • Rebranchez la fiche dans la prise de courant. •...
Vérifier l’état des tuyaux. 9.4 ANNUEL A la fin du période de garantie et pour les années suivantes, appelez le centre autorisé par Smeg le plus proche à chez vous pour exécuter un check-up complet de votre appareil. ATTENTION En aucun cas, Smeg ne peut être tenu pour responsable des dommages directs ou indirects causés...
Page 36
LAVE INSTRUMENTS GW2050H • PUISSANCE MAXI 3,3 kW • TENSION ALIMENTATION 230V 50HZ 1/N/PE • EAU D'ALIMENTATION /FROIDE FROIDE + 2 cm DE FICHE SHUKO VIDANGE RÉSERVATION VIDANGE Révision n° 03 19 290 0390 00 Date d’émission 13.02.06 Page 36 de 37...
Page 37
Smeg S.p.A. Instruments Division Via Leonardo da Vinci, 4 Tel +39 0522 8211 – Fax +39 0522 821 592 E-mail: instruments@smeg.it – www.smeg-instruments.com...