Page 1
Instruction Manual Model No.: 9P-077000 PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
Page 2
Français glish CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. DANGER - Pour réduire le risque d'électrocution : 1. Débranchez toujours ce produit immédiatement après utilisation. 2. Ne l'utilisez pas dans le bain. 3. Ne placez pas ce produit et ne le rangez pas dans un endroit d'où il pourrait tomber ou être précipité...
Page 3
Français glish PRÉCAUTION - S'il y a une possibilité d'interférences électromagnétiques avec des téléphones portables, veuillez augmenter la distance (3,3m) entre les appareils ou éteindre le téléphone portable. SYMBOLES Définitions Représentant autorisé dans l'Union européenne Numéro de catalogue Fabricant Conforme aux normes de protection contre les électrocutions pour ce type d'équipement Attention, veuillez lire attentivement les informations jointes ! Attention - Veuillez respecter les règles de mise au rebut des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE).
Page 4
Français glish Lavage en machine, standard / normal 60ºC...
Page 5
Français glish 1 INTRODUCTION Ce manuel doit être utilisé pour réaliser le réglage initial du système et doit être conservé pour pouvoir être consulté ultérieurement. 1.1 Informations Générales Ce matelas de grande qualité et abordable a été conçu pour traiter et prévenir les escarres. Cet appareil a été...
Page 6
Français glish 2 Description du Produit 2.1 Système de Pompe et de Matelas Pompe Système de Matelas Connecteur Rapide...
Page 7
Français glish 2.2 Pompe Vue de l'avant Connecteurs Rapides Panneau de Façade Vue arrière Interrupteur Électrique Câble d'Alimentation Supports de Fixation 2.3 Panneau de Façade...
Page 8
Français glish Réglage des Niveaux de Pression Le niveau de pression contrôle la sortie de pression d'air. Lorsque vous appuyez sur ( ), la pression de sortie augmente. Et vice-versa ( ) pour réduire la pression d'air. Plus la pression de sortie est élevée et plus l'équipement supporte un poids lourd. Pour trouver le bon réglage de pression : Gonflez le matelas jusqu'au niveau de pression maximum, faites allonger le patient sur le matelas puis réduisez peu à...
Page 9
Français glish 3. Désactivation de l'Alarme Appuyez sur la touche de désactivation de l'alarme sonore pour suspendre momentanément l'alarme de basse pression (voyant lumineux LED et buzzer). Si la situation n'est pas résolue dans les 3 minutes, l'alarme reprend pour indiquer le problème au patient. A.
Page 10
Français glish 3 Installation Déballez le produit et vérifiez si l'équipement fourni est bien complet. Contenu de l'Emballage Matelas x1 (peut ne pas être fourni si seule la pompe est achetée) Pompe x1 Mode d'Emploi x1 Vérifiez que l'équipement n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de dommages, veuillez immédiatement prendre contact avec votre revendeur.
Page 11
Français glish Branchez le câble électrique dans la prise électrique. REMARQUE : 1 Vérifiez que la pompe est bien adaptée à la tension électrique locale. Ne placez pas l'équipement de sorte qu'il est difficile de faire fonctionner le dispositif de déconnexion 2 La prise est aussi utilisée pour débrancher l'appareil.
Page 12
Français glish 4 Opérations REMARQUE : Veuillez toujours lire le mode d'emploi avant utilisation. 4.1 Informations Générales ppuyez sur le bouton de mise en marche sur le côté de la pompe. La pompe envoie de l'air à l'intérieur du matelas, attendez au moins 30 min.
Page 13
Français glish 4.2 Réanimations Cardio-pulmonaires (RPC) d'urgence La RPC doit être réalisée sur une surface ferme. Par conséquent, en cas de besoin de RPC sur un patient sur le matelas, le matelas doit être rapidement dégonflé. Pour ce faire, tirez rapidement sur l'onglet de RPC situé à la tête du matelas sur le côté...
Page 14
Français glish 4.5 Mode Statique Appuyez sur le bouton THERAPY pour suspendre le mode alternatif du matelas. Appuyez à nouveau sur le bouton pour faire revenir le matelas en mode alternatif. 4.6. Alarme Désactivée En cas de basse pression, le voyant lumineux LED et le buzzer s'allument pour avertir le patient. Appuyez sur le bouton pour désactiver temporairement le buzzer pour que le soignant puisse contrôler les fuites éventuelles.
Page 15
Les produits ont été conçus pour assurer un fonctionnement fiable et sûr selon les instructions fournis par Apex Medical. Apex Medical recommande de faire contrôler et entretenir le système par des techniciens agréés en cas de signes d'usure ou de doutes concernant le fonctionnement de l'appareil.
Page 17
Français glish 9. Guide de DÉpannage Problème Solution ‧ ‧ ‧ ‧ Vérifiez si la prise est bien branchée sur le réseau L'appareil ne s'allume pas. électrique. ‧ ‧ ‧ ‧ Vérifiez s'il y a eu une coupure d'électricité. ‧ ‧ ‧ ‧ Vérifiez si le CPR est bien étanche ‧...
Page 18
Français glish 10 Description Technique Caractéristiques : Élément Caractéristiques Alimentation Électrique (Remarque : Voir étiquette de AC 220-240V 50 Hz, 0.07A (pour système 230V) caractéristiques sur le produit) Caractéristiques du Fusible T1AL, 250V Durée du cycle Fixe Dimensions (L x l x H) 29 x 18,5 x 12,6 cm Poids 2,3 Kg...
Page 19
Français glish Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. Annexe A : Information sur la Compatibilité Électromagnétique Guide et Déclarations du Fabrication - Émissions Électromagnétiques : Cet appareil a été conçu pour fonctionner dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-après. L'utilisateur de cet équipement doit vérifier que son environnement est bien conforme aux prescriptions.
Page 20
Français glish <5 % U (baisse de <5 % U (baisse de La qualité du réseau électrique >95 % sur U >95 % sur U doit être celle typique dans un pendant 0,5 cycle pendant 0,5 cycle environnement commercial ou Baisses de tension, les 40 % U (baisse de...
Page 21
Français glish IEC 61000-4-3 maximale de l'émetteur en watts (W) selon le fabricant de l'émetteur et d 3 V/m 80 MHz à 3 V/m est la distance de séparation 2,5 GHz recommandée en mètres (m). Les forces de champs à partir d'émetteurs fixes RF, déterminées par une étude électromagnétique sur site...
Page 23
Français glish Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et cet appareil : Cet appareil a été conçu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique dans lequel les interférences RF émises sont contrôlées. Le client ou utilisateur de cet appareil peut éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communications RD mobiles et portables (émetteurs) et l'appareil comme indiqué...