Comment écouter la radiodiffusion • Dans le présent manuel, chaque modèle est désigné numérique/la radio ..........21 sous une forme abrégée, comme suit. – DNX7250DAB: DNX7 Comment passer un appel ........21 – DNX5250BT, DNX525DAB: DNX5 – DNX4250DAB, DNX4250BT: DNX4 Installation ..............23...
Dans ce cas, retirez le disque et • Lorsque vous achetez des accessoires en option, attendez que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood qu'ils fonctionne toujours pas normalement au bout d'un fonctionneront avec votre modèle et dans votre moment, consultez votre revendeur Kenwood.
Ñ Réception du signal GPS Ñ Comment réinitialiser votre appareil Lors de la première mise sous tension de l’appareil, Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vous devez attendre que le système acquière les appuyez sur le bouton de réinitialisation. Les signaux satellite pour la première fois.
Le non-respect des mesures visant à éviter les automobile Kenwood et suivez les instructions situations potentiellement dangereuses suivantes présentées dans le présent mode d’emploi. Ni Kenwood peut occasionner des blessures ou des dommages ni Garmin ne sauront être tenus responsables des matériels.
Color / Couleur Première étape Configurez la couleur d'éclairage de l'écran et des boutons. Vous pouvez opter pour un balayage Plusieurs écrans de configuration apparaissent couleur et régler la couleur du balayage (Mode automatiquement avant utilisation. d’emploi P.90). Ñ Configuration initiale Une fois le réglage effectué, touchez [6].
✎ REMARQUE • Lorsque vous sélectionnez “HDMI + BT” ou “Bluetooth”, l’écran de sélection des périphériques • Pour plus de détails sur le câble et l’adaptateur Bluetooth s’affiche. Sélectionnez l’iPod/iPhone à requis pour le branchement d’un iPod/iPhone connecter. et d'un périphérique Android, reportez-vous aux sections “Branchement d’un iPod/iPhone”...
Fonctions des touches du panneau avant Ñ DNX7250DAB Non. Nom/Comportement Non. Nom/Comportement s (Réinitialiser) • Si l’appareil ou l’appareil connecté ne • Affiche l’écran du module mains libres fonctionne pas correctement, les réglages (Mode d’emploi P.75). usine de l’appareil sont restaurés quand •...
Page 9
Ñ DNX5250BT Non. Nom/Comportement Non. Nom/Comportement R , S Logement d'insertion des disques • Logement où insérer les disques à contenu • Règle le volume. multimédia. • Affiche l’écran du module mains libres • Éjecte le disque. (Mode d’emploi P.75). •...
Page 10
Ñ DNX525DAB Non. Nom/Comportement Non. Nom/Comportement G (Éjecter) Réinitialisation • Éjecte le disque. • Si l’appareil ou l’appareil connecté ne • Appuyez pendant 1 seconde pour forcer fonctionne pas correctement, les réglages l'éjection du disque. usine de l’appareil sont restaurés quand vous appuyez sur ce bouton (Mode d’emploi MENU P.115).
Page 11
Non. Nom/Comportement Logement d'insertion des disques • Logement où insérer les disques à contenu multimédia. Indicateur SI • Si la fonction Indicateur de sécurité (SI) est activée, cet indicateur clignote lorsque le panneau est détaché (Mode d’emploi P.87). * Dans certaines conditions, il peut arriver que l'écran de l'égaliseur graphique ne s'affiche pas.
Page 12
Ñ DNX4250DAB/ DNX4250BT Non. Nom/Comportement Non. Nom/Comportement Logement d'insertion des disques Bouton de volume • Logement où insérer les disques à contenu • Tournez pour régler le volume à la hausse multimédia. ou à la baisse. • Appuyez dessus pour activer/désactiver G (Éjecter) l'atténuation du volume.
1) Appuyez sur le bouton <G> pendant 1 insertion d’une carte SD seconde. La façade s'ouvre complètement. Ñ DNX7250DAB 2) Maintenez la carte SD avec le côté de Retrait de la façade l'étiquette orienté vers le haut et poussez- 1) Appuyez sur le bouton <G> pendant 1 la dans le logement jusqu'à...
Ñ DNX5250BT ✎ REMARQUE Retrait de la façade • Lorsque vous retirez la façade, retirez-la vers l'avant comme illustré par le schéma ci-dessus. Si vous 1) Faites glisser le bouton de libération vers le la retirez en la tirant vers le haut, la façade sera haut pour retirer la façade.
Page 15
Fixation de la façade Ñ DNX525DAB Retrait de la façade 1) Tenez fermement en main la façade 1) Faites glisser le bouton de libération vers la afin de ne pas risquer de la faire tomber droite pour retirer la façade. accidentellement, et disposez-la sur la plaque d'attache de sorte à...
Opérations courantes (Défilement) Fait défiler le texte affiché. Ñ Généralités etc. Certaines fonctions sont accessibles depuis la plupart Les touches tactiles de fonctions variées sont des écrans. affichées dans cette zone. Les touches affichées varient selon la source audio en cours, l'état, etc. Pour plus de détails, voir Écran des listes (P.24) dans le mode d’emploi.
à tout moment. Garmin et JVC KENWOOD ne sauront être tenus responsables des amendes routières et citations que vous pourriez recevoir en cas de non-respect du code de la route applicable.
Disque certains pays. DNX7 • Garmin et JVC KENWOOD ne sauraient être 1) Appuyez sur le bouton <G> pour ouvrir la tenus responsables des problèmes liés à façade. la précision ou l'actualité des informations 2) Insérez le disque dans son logement.
Page 19
Pour éjecter le disque : L’écran de commande de la source vous 1) Appuyez sur le bouton <G>. permet de gérer la musique que vous écoutez. DNX5 DNX4 Les symboles suivants correspondent aux touches 1) Insérez le disque dans son logement. de l’écran.
Cherchez la piste/le fichier que vous Connectez le périphérique de lecture souhaitez écouter. souhaité. Recherche par liste Pour savoir comment procéder pour le branchement, voir Comment lire de la musique (P.18). 1) Effleurez le milieu de l’écran. La liste du contenu actuellement lue par le Commandez le film/l’image en effleurant support est affichée.
4) Effleurez [AME]. L'écran de menu d'accueil s'affiche. 5) Touchez [A] ou [B] dans le menu de sous-fonction. Touchez [DAB] (DNX7250DAB , La mémorisation automatique se lance. DNX525DAB, DNX4250DAB uniquement) Rappel de la station prédéfinie ou [TUNER]. 1) Effleurez [P#].
4) Touchez [Search / Rechercher]. L'écran de liste des appareils recherchés s'affiche. 5) Sélectionnez votre téléphone portable dans la liste affichée de l’écran Searched Device List. Appel par entrée d'un numéro de téléphone 1) Utilisez les touches numériques pour entrer un numéro de téléphone.
remplacez l’ancien fusible par un nouveau fusible de Installation même puissance. • Isolez les câbles non connectés avec un ruban vinyl Ñ Avant l’installation ou tout autre matériau similaire. Pour éviter tout court-circuit, ne retirez pas les capuchons placés aux Avant d’installer cet appareil, veuillez prendre les extrémités des câbles non connectés ou des bornes.
(le son peut par exemple 3) Branchez le câble sur le faisceau de fils. sauter). 4) Prenez le connecteur B sur le faisceau de fils, Ñ Plaque de finition (DNX7250DAB, puis branchez-le au connecteur de l’enceinte DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT) dans votre véhicule.
Page 25
Ñ Antenne GPS Ñ Microphone L’antenne GPS est installée à l’intérieur du véhicule. 1) Vérifiez la position d'installation du microphone Elle doit être installée dans une position aussi (accessoire 8). horizontale que possible pour permettre une 2) Nettoyez la surface d’installation. réception aisée des signaux satellite GPS.
Page 26
Ñ Retrait de la plaque de finition Ñ Retrait de l’appareil (DNX7250DAB, (DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX5250BT, DNX4250DAB, DNX4250BT) DNX4250BT) 1) Retirez la plaque de finition en vous reportant 1) Engagez les broches d'accrochage sur la clé à l’étape 1 de la section “Retrait de la plaque de d'extraction (accessoire 4), puis retirez les deux finition”.
Page 27
Ñ Guide de fonctionnement des connecteurs du faisceau de fils (Accessoire 1) Nombres de Couleur du Fonctions broches pour câble connecteurs ISO Prise d’alimentation externe Jaune Batterie Bleu/Blanc Réglage de puissance Orange/Blanc Gradateur Rouge Allumage (ACC) Noir Branchement à la terre (masse) Connecteur de l’enceinte...
Ñ Connexion du système Accessoire 8 Accessoire 8 Accessoire 6 Accessoire 6 Sortie audio AV Sortie audio AV Accessoire 3 Connexion au Entrée audio/ Accessoire 2 commutateur de visuelle détection du frein à main. Sortie visuelle Vert clair (câble du détecteur de stationnement) PRK SW Entrée vue arrière...
Ñ Connexion des câbles aux bornes Antenne de radiodiffusion numérique CX-DAB1 (Accessoire en option) (DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB uniquement) Fusible (10A) Fusible (10A) Accessoire 1 L’utilisation de l’accessoire en option CX-DAB1 A : Noir (Conducteur de terre) comme antenne de radiodiffusion numérique est B : Jaune (Câble de la batterie)
Port USB (0,8 m) (0,8 m) Retirez la protection lorsque vous Entrée AV-IN (CA-C3AV ; accessoire en option) (DNX7250DAB, DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT) branchez le câble au connecteur HDMI/MHL. Après avoir branché Entrée iPod/AV-IN2 (CA-C3AV ; accessoire en option) le câble, remettez la protection Sortie télécommande syntoniseur TV...
IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques VIDEO”) AND/OR (¡¡)DECODE AVC VIDEO THAT WAS par JVC KENWOOD Corporation est sous licence. ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL Les autres marques et appellations commerciales ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO appartiennent à...
Ñ Branchement d’un périphérique Android • libFLAC Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,20 Pour brancher un périphérique Android à cet 07,2008,2009 Josh Coalson appareil, un câble (vendu séparément) et un profil Redistribution and use in source and binary forms, pris en charge par le périphérique Android sont with or without modification, are permitted provided requis : that the following conditions are met:...
Page 33
Ñ Configuration Aha™ requise : numérique 30 broches Apple, certaines applications peuvent être contrôlées à partir de l'appareil. Les Configuration nécessaire pour écouter la radio Aha™ : fonctions utilisables dépendent de l’application. iPhone ou iPod touch Reportez-vous à “Utilisation des applications” (P.54) •...
Page 34
Ñ Information sur l’élimination des anciens Ñ Signalisation sur les produits utilisant des équipements électriques et électroniques lasers et piles électriques (applicable dans les pays de l’Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective) Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé...
Page 35
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, Español DNX4250DAB, DNX4250BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX7250DAB, DNX5250BT, muudele asjakohastele määrustele. DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT cumple con los requisitos esenciales y Latviešu...
Page 69
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, Español DNX4250DAB, DNX4250BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX7250DAB, DNX5250BT, muudele asjakohastele määrustele. DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT cumple con los requisitos esenciales y Latviešu...
Page 103
Sellega kinnitab JVC KENWOOD, et see DNX7250DAB, DNX5250BT, DNX525DAB, Español DNX4250DAB, DNX4250BT vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja Por medio de la presente JVC KENWOOD declara que el DNX7250DAB, DNX5250BT, muudele asjakohastele määrustele. DNX525DAB, DNX4250DAB, DNX4250BT cumple con los requisitos esenciales y Latviešu...