Liens rapides

www.MillerWelds.com
Syncrowave 180 SD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-361/fre
10/04
Procédés
Soudage à l'arc avec électrode
réfractaire TIG (GTAW)
Soudage à l'arc avec électrode
enrobée (SMAW)
Description
Source de courant de soudage à l'arc
R
Modèle 460/575 Volts
215 088D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller Syncrowave 180 SD

  • Page 1 OM-361/fre 215 088D 10/04 Procédés Soudage à l’arc avec électrode réfractaire TIG (GTAW) Soudage à l’arc avec électrode enrobée (SMAW) Description Source de courant de soudage à l’arc Syncrowave 180 SD Modèle 460/575 Volts MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION ......1-1.
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − À Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION som_fre 8/03 1-1. Signification des symboles Signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigilance. » Cette procédure présente des risques identifiés par les symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigi- Y Identifie un message de sécurité...
  • Page 6 LES RAYONS DE L’ARC peuvent cau- LES ACCUMULATIONS DE GAZ peu- ser des brûlures oculaires et cuta- vent causer des blessures ou même nées. la mort. Le rayonnement de l’arc génère des rayons visibles et D Couper l’alimentation en gaz protecteur en cas de invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) suscep- non utilisation.
  • Page 7: Autres Symboles Relatifs À L'installation, Au Fonctionnement Et À L'entretien De L'appareil

    1-3. Autres symboles relatifs à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil. Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO- LES ORGANES MOBILES peuvent SION causer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur une surface inflam- D Se tenir à l’écart des organes mobiles comme les mable, ni au−dessus ou à...
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, norme ANSI Z49.1, Rexdale, Rexdale (Ontario) Canada M9W 1R3 (téléphone : (800) de l’American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 463−6727 ou à Toronto : (416) 747−4044, site Web : www.csa−interna- (téléphone : (305) 443−9353, site Web : www.aws.org).
  • Page 9: Section 2 − Définitions

    SECTION 2 − DÉFINITIONS 2-1. Symboles et définitions Soudage à Soudage à l’arc l’électrode de avec électrode Ampères Gaz (alimentation) tungstène (GTAW) enrobée (SMAW) Volts Arrivée de gaz Arc Force (DIG) Electrode Puissance Sortie de gaz À distance Jauge d’épaisseur Terre protégée Courant alternatif Pièce...
  • Page 10: Section 3 − Installation

    SECTION 3 − INSTALLATION 3-1. Fiche technique Tension Courant de soudage d’alimentation Tension maximale nominal sous facteur Plage de courants d’ouverture de nominale, de marche de 40% de soudage circuit Mode Monophasé, 60 Hz TIG, DC 150 A sous 16 V 460 V−23 A - (1.2)* 10.5 - (0.56)* 4.3 - (0.24)*...
  • Page 11: Courbes Volts-Ampères

    3-3. Courbes Volts-Ampères Les courbes volts-ampères indiquent les valeurs minimales et maximales de la tension et du courant fournis par la soudeuse. Toutes autres valeurs sont représentées par des courbes intermédiaires. COURBE V/A DC Courbe V/A AC Stick DC max (DIG min) TIG DC max Stick DC min (DIG max) TIG AC min (balance)
  • Page 12: Bornes De Soudage Et Sélection Du Diamètre Des Câbles

    3-5. Bornes de soudage et sélection du diamètre des câbles Y Le SOUDAGE A L’ARC peut provoquer des interférences électromagnétiques. Pour réduire les interférences possibles, faire en sorte que les câbles de soudage soient aussi courts que possible, groupés étroitement et placés près du sol. Placer le poste de soudage à 100 m de tout appareil électronique sensible. S’assurer d’installer et mettre à...
  • Page 13: Raccordements Tig Types

    3-6. Raccordements TIG types Y Couper le courant avant de faire tout raccordement. Raccord d’entrée du robinet de gaz Le raccordement présente un filetage à 5/8, 1-1/8 po droite de 5/8-18. Raccordement de sortie du robinet de Outils nécessaires : Le raccordement de gaz est réalisé...
  • Page 14: Guide D'entretien Électrique

    3-8. Guide d’entretien électrique REMARQUE Toutes les valeurs sont calculées pour un facteur de marche de 40%. REMARQUE La tension d’alimentation effective ne peut dépasser de +/−10% la tension d’alimentation indiquée dans la tabla. Si la tension d’alimentation effective est hors de ces limites, l’appareil risque d’être endommagé.
  • Page 15: Branchement De L'alimentation

    3-10. Branchement de l’alimentation =GND/PE Earth Ground 803 613-A / Ref. 803 766-B Outils nécessaires : 3/8 po Y L’installation doit répondre à tous les cas échéant, utiliser des cosses correspon- Débranchement de l’alimentation du pos- codes nationaux et locaux − demander dant à...
  • Page 16: Section 4 − Fonctionnement

    SECTION 4 − FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes Sélecteur de sortie Y Ne pas utiliser la sortie AC dans des endroits humides, si les déplacements sont restreints ou il y a danger de chute. Utiliser la sortie AC SEULEMENT si le procédé de soudage l’exige, de plus, utiliser une commande à...
  • Page 17: Commande Post-Écoulement

    4-3. Commande post-écoulement Pour accéder à commande post-écoulement : Sélecteur de sortie Mettre le sélecteur à la position électrode positive. Sélecteur de procédé de soudage Interrupteur d’alimentation Maintenir enfoncé le bouton procédé de soudage pendant la mise sous tension. Appuyer pendant 7 secondes. Le délai implicite est de 12 secondes.
  • Page 18: Compteur Minuterie/Cycle

    4-5. Compteur minuterie/cycle 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Sélecteur de sortie Compteur minuterie Compteur de cycles Interrupteur d’alimentation Les heures et minutes s’affichent au Les cycles s’affichent au voltmètre et Pour prélever le compteur minuterie/ voltmètre et ampèremètre pendant cinq ampèremètre pendant les cinq secondes cycle, mettre le sélecteur entre les...
  • Page 19: Ajustement Des Écarts D'étincelles

    5-2. Ajustement des écarts d’étincelles Y Couper et déverrouiller l’alimentation avant d’ajuster les écarts d’étincelles. Enlever le panneau latéral gauche. Pointe au tungstène Remplacer la pointe au tungstène si son extrémité disparaît ; ne pas nettoyer ou regarnir le tungstène. Écart d’étincelle L’écart d’étincelle normal est de 0,012 po (0,305 mm).
  • Page 20: Dépannage

    5-4. Dépannage REMARQUE : Les mesures correctives données ci-dessous sont des propositions seulement. Si ces mesures ne corrigent pas le problème, faire vérifier l’appareil par un représentant de service agréé. Consulter la Section 5-3 pour les messages d’aide (HLP) affichés au voltmètre/ampèremètre. Problème Mesures correctives Pas de courant de soudage ;...
  • Page 21: Section 6 − Haute Frequence (Hf)

    SECTION 6 − HAUTE FREQUENCE (HF) 6-1. Procédés de soudage HF Tension HF TIG − soutient l’arc pour sauter l’entrefer entre la torche et la pièce et/ou stabiliser l’arc. Pièce high_freq_fre 12/96 − S-0693 6-2. Installation correcte Zone de soudage 15 m 15 m Mise à...
  • Page 22: Section 7 − Choisir Et Preparer L'electrode En Tungstene Pour Soudage Ac Ou Dc

    SECTION 7 − CHOISIR ET PREPARER L’ELECTRODE EN TUNGSTENE POUR SOUDAGE AC OU DC ac/dc_gtaw 2/2003 Si possible, utiliser le mode DC au lieu du mode AC. 7-1. Choisir l’électrode en tungstène (porter des gants propres pour éviter de contaminer le tungstène) ♦...
  • Page 23: Section 8 − Schema Electrique

    SECTION 8 − SCHEMA ELECTRIQUE Ne jamais toucher les pièces électri- Mise en garde ques sous tension. Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’entre- tien de l’appareil. Ne pas faire fonctionner sans les ca- pots. Danger L’installation, l’utilisation et la main- d’électrocution tenance doivent être effectuées par...
  • Page 24: Section 9 − Liste Des Pièces

    SECTION 9 − LISTE DES PIÈCES Pièces communes et non disponibles à moins de figurer dans la liste. 803 579-A Figure 9-1. Ensemble principal OM-361 Page 20...
  • Page 25 ..Étiquette, Miller ..........
  • Page 26 Pièces communes et non disponibles à moins de figurer dans la liste. 803 579-B 9-2. Panneau, avant avec composants Mqg. No de Art. Dia. pièce Description Qté. Figure 9-2. Panneau, avant avec composants (Figure 9-1 Art. 39) ..
  • Page 27 Pièces communes et non disponibles à moins de figurer dans la liste. 803 258 Figure 9-3. Ensemble rectificateur Mqg. No de Art. Dia. pièce Description Qté. 208 887 Figure 9-3. Ensemble rectificateur (Figure 9-1 art. 28) ... . . 206984 .
  • Page 28 Notes...
  • Page 29 Notes...
  • Page 30 Notes...
  • Page 31 Entrée en vigueur le 1 janvier 2004 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LE” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des Commandes à...
  • Page 32: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel.  IMPRIME AUX USA 2004 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Table des Matières