Page 1
UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢ h k ‘ H O ¬ H FARM ANIMALS Model Number IGED1066...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com SPST8345R SPST8344Y SPST8356KNP SPST0397R SOFF0174L30 SARP8358NY SPST8357R...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com caricabatterie. 14 • Montare a pressione i 2 fanali anteriori in ITALIANO maniera corretta come mostrato in figura A. 44 • A carica ultimata staccare il caricabatteria dalla presa domestica, poi scollegare la spina C dalla 15 •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Quando il veicolo è operativo fare attenzione ENGLISH SE PELLE O OCCHI ENTRANO IN CONTATTO CON affinché i bambini non mettano mani, piedi o altre L’ ELETTROLITA parti del corpo, indumenti o altre cose, vicino alle Lavare abbondantemente con acqua corrente la parti in movimento.
All manuals and user guides at all-guides.com 16 • Insert a self-locking washer in the conical together. implement provided. WARNING: The tabs of the When all procedures are completed, remember DISPOSAL OF BATTERIES self-locking washer must be facing the inside of to close and fix down the hood.
All manuals and user guides at all-guides.com 10 • Visser le capot. RULES FOR SAFE DRIVING FRANÇAIS 11 • Enclencher les 2 caches des feux. 12 • Assembler les clignotants comme indiqué sur la DON'T STOP THE FUN: always have freshly charged, figure.
All manuals and user guides at all-guides.com en la retournant, comme indiqué sur la figure. maintenance. surcharge, comme sur la sabble mou, la boue on Refermer le capot en se reportant aux les terrains très accidentés, l’interrupteur de indications fournies précédemment (fig. 10) et ATTENTION surcharge coupe immédiatement le courant.
All manuals and user guides at all-guides.com Abbildung A zeigt die falsch montierte GARANTIE DEUTSCH Motorhaube. Das Fahrzeug ist gebrauchsfertig. 10 • Die Motorhaube anschrauben Nos véhicules sont garantis pendant une période 11 • Die beiden Glashauben der Rücklichter • PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines de six mois à...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com beiden Stecker einstecken. • Nur das mitgelieferte Ladegerät und die Original- vor allem die Elektroanlage, die 41 • Die Blockiervorrichtung der Batterie umdrehen PEG PEREGO-Batterien verwenden. Steckerverbindungen, die Schutzhauben und das und wieder anschrauben (siehe Abbildung). Die •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Rechtzeitig bremsen, um Auffahren zu vermeiden. chasis. ATENCIÓN: el punto A muestra el ESPAÑOL • WARTUNG! Beim Einsatz des Faharzeuges enganche incorrecto del capó. El vehículo está unter Überlastbedingungn, z.B. auf weichem listo para su uso.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com con anterioridad (imagen 10) y fijarlo con los • Las baterías contienen electrolito de base ácida. de algunos segundos. tornillos. • No provocar el contacto directo entre los • Lubricar periódicamente (con aceite ligero) las terminales de la batería, evitare choques fuertes: partes móviles como cojinetes, dirección, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com encaixes do chassis. ATENÇÃO: no detalhe A é ATENÇÃO: A RECARGA DAS BATERIAS E QUALQUER PORTUGUÊS indicado o encaixe incorreto da capota. O OPERAÇÃO NO SISTEMA ELÉTRICO DEVEM SER veículo está pronto para ser usado. EFETUADAS POR ADULTOS.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • Durante a carga, a bateria produz gás. Carregue a • Nunca desmonte os mecanismos ou os motores SLOVENŠČINA bateria em um local bem ventilado, longe de do veículo sem a autorização da PEG PEREGO. fontes de calor e materiais inflamáveis.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com nekajkrat udarite s kladivom, da prema sede na notranjost orodja (glej podrobnost A). svoje mesto; orodje nato odstranite. 49 • Iz embalaže vzemite premo. Odstranite zaščitne 18 • Vstavite veliko levo kolo na os in pazite, da bo pokrovčke preme, če so nameščeni.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com za pospeševanje; vozilo bo speljalo s hitrostjo DANSK približno 4,2 Km/h. 15 • Hvis disse findes, fjernes de 4 beskyttelsespropper fra hjulenes aksler. • ZAVORA: 16 • Sæt en selvlåsende spændeskive på det •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 45 • Tryk stik B ind i stik A helt i bund, indtil det vand. i nærheden af bilen. klikker fast. Søg lægehjælp med det samme. • Sikkerhedsselerne er kun til leg, og yder således Husk altid at lukke motorskærmen og skrue ingen beskyttelse.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com asianomaiseen kartiomaiseen välineeseen. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SUOMI HUOMIO: itsekiinnittyvän alusrenkaan kielekkeiden tulee olla suunnattuna laitteen Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring sisäpuolelle (katso yksityiskohtaa A). • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten 17 •...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com suuntaamalla se kuten kuvassa. sekaan. käynnistämistä. 47 • Paina voimakkaasti 5 puolaa varmistaen niiden Voit viedä akut käytettyjen akkujen tai kiinnittyminen. erikoisjätteiden keräyspisteeseen; kysy neuvoa • HUOMIO: 48 • Aseta itsekiinnittyvä alusrengas toimitettuun asuinkunnastasi.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 15 • Fjern de 4 beskyttende knottene fra REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER NORSK hjulakslene, dersom de står på. 16 • Før inn en selvblokkerende sluttskive på det Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring medfølgende kjegleformede verktøyet.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Når operasjonene er helt ferdig må man huske eggehviter. Vold ikke oppkast. REGLER FOR EN SIKKER KJØRING å lukke og feste panseret godt. Konsulter lege øyeblikkelig. MORO UTEN AVBRUDD: ha alltid et batterisett ladet TILHENGER FJERNING AV BATTERIENE ferdig til bruk.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 14 • Montera de 2 framlyktorna genom att trycka REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SVENSKA fast dem på ett korrekt sätt som visas i figur A. 15 • Ta bort de 4 skyddspluggarna från hjulaxlarna, Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring om befintliga.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 45 • För in stickpropp B ordentligt i stickpropp A Skölj den utsatta delen i rikligt med rinnande fötterna eller andra delar av kroppen, kläder eller ända tills du hör ett klick. vatten. andra föremål i närheten av delarna i rörelse.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com koruyucu kapağını çıkarınız. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER TÜRKÇE 16 • Ürünle birlikte sunulan konik alete kendinden tespitli bir pul yerleştiriniz. DİKKAT: tespit Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring rondelasının dilleri içe dönük olmalıdır (A •...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 46 • Römork tabanını şekilde gösterildiği gibi kasanın aşağıdaki açıklamaları dikkatlice okuyup izleyin. üzerine yerleştiriniz . 47 • 5 çubuğu kuvvetlice iterek tam takıldığından • DİKKAT: emin olunuz. Tekerleklerin bütün bağlantı somunlarının AA 1,5 VOLTLUK PİLLER İÇİN UYARI sağlamlığını...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 9 • Закройте капот, обращая внимание на то, поднимая его поворотным движением PУССКИЙ (смотри рисунок), и снимите его. чтобы язычки правильно вошли в пазы кузова. ВНИМАНИЕ: деталь А показывает 38 • Отвинтите 2 винта стопора батареи. неправильное...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Периодически проверяйте ее. электрическую игрушку и зарядное устройство неровному грунту, выключатель • используйте только поставленное в комплекте не следует использовать. Для ремонта перегрузки немедленно отключит зарядное устройство и фирменные батареи применяйте только фирменные запасные части питание.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com • PEG PEREGO® PEG PEREGO p • 6V-8Ah • “U.S. Consumer Toy Safety Specification” T.Ü.V. p . 10) I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli. 15 A Peg Perego S.p.A. ISO 9001. • Peg Perego PEG PEREGO p , p’...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com • • • Lgm pqorpah rese pos ma epamauoqs rese siy lpasaq ey e m dem e mai epamauoqsif lemey. • Auaiq rse siy apouoqsirl mey lpasaq ey. • • • 4,2 Km/h. •...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy u l g H g l www.pegperego.com l ” k H g l a ” H g l G € j u l H g u •...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com ‘ V Œ ¨ H g l ¬ M r h U a ” f h g l ‘ ” l h P ¢ ¥ h I H B j ¥ g g g u ¥...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com FARM ANIMALS Model Number IGED1066 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc.