Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d'instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers génériques ..............................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel d'instructions correspondant ................ 5 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité...
Page 4
Index 5.16 inverter ..................................33 5.16.1 Afficheur d’état à DEL ..............................34 Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur .......................35 Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche ................35 Réglages avant l'allumage (fioul) ..........................35 6.2.1 Gicleur..................................35 6.2.2 Tête de combustion ..............................35 6.2.3 Pression de la pompe ..............................35 6.2.4...
La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Legnago, 21.04.2018 Directeur Général Directeur Recherche & Développement RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs RIELLO S.p.A. - Direction Brûleurs Ing. U. Ferretti Ing. F. Comencini...
Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d'instructions fourni avec le brûleur: Ce symbole fournit les indications pour éviter le fait partie intégrante et fondamentale du produit et ne doit rapprochement des membres à...
Informations et avertissements généraux 2.1.4 Livraison de l'équipement et du manuel Le fournisseur de l'équipement doit informer l'utilisateur avec précision sur les points suivants: d'instructions correspondant – l'utilisation de l'équipement; Lors de la livraison de l'appareil, il faut que: –...
Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d'alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
Description technique du brûleur Plages de puissance La puissance maximale doit être choisie dans la zone A)(Fig. 2) La plage de puissance a été obtenue à la tempé- du schéma. rature ambiante de 20 °C, à la pression baromé- La puissance minimale ne doit pas être inférieure à la limite mi- trique de 1 013 mbars (environ 0 m s.n.m.) et nimale du diagramme.
Description technique du brûleur Chaudières commerciales Le brûleur est adapté pour fonctionner aussi bien sur des chau- dières à inversion de flamme (*) que sur des chaudières avec chambre de combustion à écoulement par le fond (trois circula- 200 mm MAX tions de fumées), lesquelles donnent les meilleurs résultats les faibles émissions de NO L'épaisseur maximale du volet avant de la chaudière ne doit pas...
Description technique du brûleur 4.11 Description du brûleur 42-43 Vue de “A” 20121515 Fig. 5 Tête de combustion 28 Vanne papillon gaz Électrodes d'allumage 29 Bride de fixation à la chaudière Vis de réglage de la tête de combustion 30 Disque de stabilité de flamme Pressostat gaz maximum 31 Bride pour appliquer le régulateur de puissance RWF50 (en Manchon...
ATTENTION ATTENTION La boîte de contrôle est un dispositif de sécurité! Éviter de l'ouvrir, de la modifier ou de forcer son fonctionnement. Riello S.p.A. n'assume aucune responsabilité pour d'éventuels dommages dus à des interventions non autorisées ! Risque d'explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su- ralimentation de combustible, ce qui entraînerait...
Page 16
Description technique du brûleur Données techniques Boîte de contrôle Tension secteur 230 V AC -15 %/+10 % Fréquence du réseau 50 / 60 Hz ±6 % Absorption de puissance < 30 W Classe de sécurité I, avec composants conformes à II et III selon DIN EN 60730-1 Charge sur les Fusible sur l'appareil (inspectionnable)
Description technique du brûleur 4.12.1 Séquence de fonctionnement du brûleur (fonctionnement au gaz) Fonctionnement Contrôle d' Démarrage Extinction étanchéité TSA1 Numéro de phase Timer - Résolution - Rapport 0.6s Timer 1 (paramètres) Timer 2 (paramètres) Timer 3 = temps max. de phase Fiche RAST Signaux d'entrée Numéro BROCHE...
Description technique du brûleur 4.12.2 Séquence de fonctionnement du brûleur (fonctionnement au fioul domestique) Fonctionnement Démarrage Extinction Numéro de phase Timer - Résolution - Rapport 30 s Timer 1 (paramètres) Timer 2 (paramètres) Timer 3 = temps max. de phase Fiche RAST Signaux d'entrée Numéro BROCHE...
Description technique du brûleur 4.12.3 Liste des phases (fonctionnement au gaz) 4.12.4 Liste des phases (fonctionnement au fioul domestique) Phase Description Phase Description Ph00 Phase de blocage Ph00 Phase de blocage Ph02 Phase de sécurité Ph02 Phase de sécurité Ph10 Fermeture à...
Description technique du brûleur 4.14 Servomoteurs Avant-propos Les servomoteurs sont commandés par la boîte de contrôle, qui vérifie constamment leur position au moyen d’un signal de retour du capteur optique à l’intérieur du servomoteur. C'est pour cette raison qu'il est formellement inter- dit d'enlever le couvercle des servomoteurs.
Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L'installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d'installation.
être supérieure à D455 Fig. 14 l'épaisseur de la porte de la chaudière, matériau réfractaire com- pris. Les longueurs L disponibles sont celles indiquées dans le ta- RLS 68/EVi MX 275-325 bleau ci-dessous. RLS 120/EVi MX 275-325 Buse (mm)
Installation Fixation du brûleur à la chaudière Avant de fixer le brûleur à la chaudière, vérifier par l’ouverture de la buse si les électrodes sont bien placées comme indiqué dans la Fig. 25. Si l’on détecte une mauvaise position lors du contrôle précédent, enlever la vis 1)(Fig.
Ne pas utiliser de produits d'étanchéité: gar- nitures, ruban ou agents d'étanchéité. L'utilisation de buses différentes de celles pres- Faire attention à ne pas abîmer ou rayer le crites par Riello S.p.A. et un mauvais entretien pé- logement d'étanchéité du gicleur. ATTENTION ATTENTION riodique peuvent comporter l'inobservance des ...
Installation 5.7.3 Dépose des gicleurs Nécessaire pour le fonctionnement à l’intérieur de la zone B) des extraire la vanne d'étranglement 3); «Plages de puissance» à la page 10. dévisser les gicleurs 4) à l'avant de la tête; extraire la partie intérieure de la tête de combustion comme ...
Installation Réglage tête de combustion Le réglage de la tête de combustion dépend uniquement de la puissance maximale du brûleur. Tourner la vis 5)(Fig. 23) jusqu'à faire coïncider l'encoche indi- quée par le diagramme (Fig. 24) avec le plan avant de la bride 6). Pour faciliter le réglage, desserrer la vis 1)(Fig.
Installation 5.11 Fermeture du brûleur Après avoir terminé le réglage de la tête de combustion: remonter le brûleur sur les glissières 3) à 100 mm environ rebrancher les tuyaux de fioul domestique et visser les deux du manchon 4), brûleur dans la position illustrée dans raccords 16);...
Installation 5.12 Alimentation en fioul Risque d'explosion en raison de la fuite de com- bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Installation 5.12.3 Raccordements hydrauliques Les pompes ont une dérivation qui met en communication le re- tour avec l'aspiration. Elles sont installées sur le brûleur avec la dérivation fermée par la vis 6)(Fig. 29). Il faut raccorder les deux tuyaux flexibles à la pompe (Fig. 28). Si on fait fonctionner la pompe avec le retour fermé...
Installation 5.13.1 Pompe Données techniques Tous les 5-6 démarrages, attendre pendant 2-3 minutes le refroi- dissement du transformateur. Pompe Ne pas éclairer le capteur flamme afin d'éviter le blocage du brû- Débit min. à 12 bar de pression 230 kg/h leur.
Installation 5.14 Alimentation en gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
Installation 5.14.2 Pression gaz 1 p (mbar) 2 p (mbar) Le Tab. O indique la perte de charge de la tête de combustion et du papillon gaz en fonction de la puissance de service du brûleur. Les valeurs indiquées dans le tableau correspondent à: –...
Installation 5.15 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les branchements électriques Les branchements électriques doivent être effectués avec l'alimentation électrique coupée. Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
ATTENTION ATTENTION Éviter d’ouvrir, modifier ou forcer le fonctionne- ment de l’inverter. Riello S.p.A. décline toute responsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non au- torisées! Les opérateurs doivent être conscients S9516 qu’un mauvais réglage de l’inverter risque de cau- ser des conditions dangereuses pendant le fonc- Fig.
Installation 5.16.1 Afficheur d’état à DEL Voyant vert Voyant rouge Description «INVERTER OK» «ERREUR INVERTER» Éteinte Éteinte OFF ou initialisation active Éteinte Inverter prêt Éteinte Inverter prêt mais hors service Éteinte Inverter en marche ou phase d’identification du moteur Clignotement rouge dans tous les états du voyant vert; cela indique la pré- sence d’un défaut en cours ou dans la mémoire L’inverter continue de fonctionner.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, de commande et de sécurité.
ATTENTION ATTENTION Cette modification doit être effectuée exclusive- ment par du personnel qualifié Riello. Il y a deux possibilités de changement du combustible: avec le sélecteur «OIL-EXT-GAS» (Fig. 42); avec un sélecteur à distance connecté au bornier principal.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage brûleur 6.6.1 Réglage du débit gaz/air 6.6.2 Réglage du débit fioul/air Se déplacer légèrement vers le débit maximum (vanne Positionner le sélecteur pour sélectionner le combustible papillon totalement ouvert); fioul.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.7.2 Pressostat gaz maximum Effectuer le réglage du pressostat gaz seuil maximum (Fig. 48) après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat gaz seuil maximum réglé en fin d'échelle. Pour étalonner le pressostat de gaz seuil maximum, brancher un manomètre sur sa prise de pression après avoir ouvert le robinet.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.7.5 Pressostat huile seuil minimum Le pressostat d'huile seuil minimum (Fig. 51) est réglé en usine à 18 bars. Si la pression de l'huile baisse en deçà de cette valeur dans le tuyau de refoulement, le pressostat arrête le brûleur. Le brûleur redémarre automatiquement si la pression dépasse 18 bars après le démarrage du brûleur.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mode d'affichage et programmation 6.8.1 Mode Normal 6.8.1.4 Message d'erreur d'état, affichage des erreurs et informations Le mode Normal est le mode de fonctionnement standard visua- lisé sur l'afficheur du panneau opérateur et représente le niveau L'écran affiche alternativement le code d'anomalie (dans principal du menu.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.8.1.5 Procédure de déblocage En relâchant la touche «F», l'affichage standard apparaît indi- quant le pourcentage de charge actuel avec une lumière cligno- Le brûleur se bloque lorsque sur le panneau opérateur le voyant tante: cela veut dire que le brûleur est en train de fonctionner en rouge s'allume et que l'afficheur visualise alternativement le code manuel (tout réglage extérieur est empêché, il n'y a que les dis-...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur La liste des paramètres (dans la séquence selon laquelle ils sont 6.8.3.1 Modalité opérationnelle sur Mode Info et Mode affichés) est indiquée dans le Tab. Q. Service Après l'accès à ces niveaux, l'afficheur affiche à gauche le numé- N°...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Lorsque la confirmation a été effectuée le signe «–» s'affiche. 6.8.4.2 Attribution des niveaux des paramètres Faire la même chose pour les autres caractères. Le niveau de paramètres est divisé en groupes comme illustré dans le Tab.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Procédure de modification d'un paramètre Après l'accès au niveau et au groupe de paramètres, l'afficheur affiche à gauche le numéro du paramètre (clignotant) et à droite Il n'est pas nécessaire de confirmer la valeur éta- la valeur correspondante.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.9.0.2 Fonction CALC Le diagramme (Fig. 52) montre comment est modifiée la courbe de modulation du combustible si les valeurs du point «P5» sont changées. En maintenant pressée la touche «+» pendant un temps supé- rieur à...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.10 Procédure de démarrage Vérifier si la demande de chaleur est affichée à l’écran du pan- Phase 36: neau opérateur, ainsi que le message «OFF UP0» pour le com- Le brûleur se place dans la position d'allumage, point «P0», dé- bustible «0»...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Pour résoudre le problème, consulter le paragraphe Défaillance Pendant le réglage de chaque point, intervenir sur le servomo- dans l'allumage. teur de l'air et sur celui du gaz, sans modifier la position du stabi- lisateur de la vanne gaz.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.11 Procédure de Backup / Restore À la fin de la «Procédure de démarrage», il convient de faire A l'écran le paramètre bAC_UP s'affiche: une sauvegarde, en créant une copie des données mémorisées sur la LMV 26..., dans le panneau d’affichage RDI 21.
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur NOTE: A l'écran le paramètre bAC_UP s'affiche: Si pendant le processus de copie de secours une erreur se produisait, l'écran afficherait une valeur négative. Pour déterminer la cause de l'erreur, voir le code diagnostic 137 (voir paragraphe Liste des paramètres).
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Au bout de 8 secondes (selon la durée du programme), la valeur NOTE: 0 apparaît à l'écran qui indique que le processus de restauration Quand le processus de restauration sera terminé, la valeur 0 a été...
Page 53
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Temps d'attente avant une nouvelle tentative en cas d'avarie dans la communication Valeurs réglées: Modification 7200 s...
Page 54
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Alarme au départ de la phase de préventilation 0 = Désactivé Modification Mode Service 1 = Activé...
Page 55
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. CONTRÔLES DU BRULEUR (COMBUSTIBLE 1) Mode de fonctionnement du brûleur (ligne d'alimentation combustible, modulante / par allures, servomoteurs, etc.) -- = non défini (éliminations courbes)
Page 56
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. (Combustible 1) Huile: Intervalle 2 Modification 0,4 s 60 min 0,2 s Mode Service (Combustible 1) Huile: Temps de postcombustion...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Paramètre Intervalle de valeurs Nb d'élé- Unité de Modifica- Degré de Réglage Mode d'accès ments mesure tion précision prédéfini N° Description Min. Max. Résultat de l'échantillonnage du contact (codifié en bits) Bit 0.0 = 1: Pressostat de min Bit 0.1 = 2: Pressostat de max Bit 0.2 = 4: Pressostat contrôle vannes Bit 0.3 = 8: Pressostat air...
Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur 6.15 Extinction du brûleur en marche Si la flamme s'éteint accidentellement pendant la marche, la Si la flamme continue à manquer la boîte de contrôle se bloque. boîte de contrôle exécute un recyclage, c'est à dire qu'elle répète au moins une fois la phase d'allumage et exécute une dernière tentative d'allumage.
Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l'entretien L'entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, nettoyage ou ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle: Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- et au produit de rester fiable dans le temps.
Entretien Ventilateur Combustion Vérifier qu'il n'y ait pas de poussière accumulée à l'intérieur du Si les valeurs de la combustion relevées au début de l'interven- ventilateur et sur les palettes du rotor: cette poussière réduit le tion ne satisfont pas aux normes en vigueur ou ne permettent pas débit d'air et produit par conséquent une combustion polluante.
Entretien 7.2.5 Composants de sécurité Les composants de sécurité doivent être remplacés selon le délai Contrôler si les blocages mécaniques des dispo- du cycle de vie indiqué dans le Tab. Y. Les cycles de vie sitifs de réglage sont bien serrés. spécifiée, ne se réfèrent pas aux délais de garantie indiqués dans ATTENTION ATTENTION...
Entretien Ouverture du brûleur Desserrer les 4 vis 1)(Fig. 59) et déposer le capot 2); Couper l'alimentation électrique du brûleur, en ap- débrancher les tuyaux de fioul à l’aide des raccords 3); puyant sur l'interrupteur général de l'installation. ...
Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur En cas d'arrêt du brûleur, afin d'éviter des dom- effectue un «arrêt de sécurité» indiqué par le voyant rouge de mages à l'installation, ne pas débloquer le brûleur blocage du brûleur.
Page 64
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Contrôle d'étanchéité des vannes Essai de fuite Fuite V1 Contrôler si la vanne sur le côté du moteur a des fuites. Contrôler le câblage et vérifier si le circuit est ouvert. Essai de fuite Contrôler si la vanne sur le côté...
Page 65
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Circuit de sécurité /Bride brûleur, pression combustible, POC - Blocage alarme au départ Circuit de sécurité /Bride brûleur, lumière étrangère, pression combustible, POC - Blocage alarme au départ Circuit de sécurité...
Page 66
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Erreur servomoteur combustible Il n'a pas été possible d'atteindre la position ciblée dans les Erreur position limites de la plage de tolérance demandée. 1.
Page 67
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer Erreur interne du contrôle du relais la boîte de contrôle Effectuer un reset; si l'erreur continue à se produire, remplacer la boîte de contrôle Version logiciel V03.10: Si l'erreur C:99 D:3 survient lors de la Erreur interne du contrôle du relais...
Page 68
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur Erreur interne– copie de secours / restauration Rétablissement réussi, mais les données de copie de secours Rétablissement – ok, mais copie de secours < par rapport 157 (-99) installées sont inférieures par rapport à...
Page 69
Inconvénients - Causes - Remèdes Code Code de diagnostic Signification du système LMV 26... Mesures recommandés d'erreur 201 off Blocage ou erreur pour manque de programmation des Blocage ou erreur au départ paramètres de l'unité Bit 0 Aucun mode de fonctionnement valide Valency 1 Bit 1 Aucune rampe combustible définie...
Page 83
Annexe - Schéma électrique Légende schémas électriques Composants installés sur le brûleur Servomoteur air Composants installés sur la chaudière Servomoteur gaz Transformateur d'allumage Boîte de contrôle du rapport air/combustible Panneau opérateur Thermostat/pressostat de limite Filtre contre les perturbations radio Thermostat/pressostat de réglage Régulateur de puissance RWF50 Thermostat/pressostat de sécurité...
Page 84
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...