Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com AU 187 KETTLE THERMO ELECTRIC ONLY FOR HOUSEHOLD USE www.aurora-tm.eu...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Опис схеми приладу 1. Кнопка включення 2. Клавіша відкриття кришки 3. Фільтр 4. Ручка 5. Нагрівальний елемент 6. Світловий індикатор 7. Підставка Components Описание схемы Opis schematu Prietaiso schemos identification прибора urządzenia aprašymas 1.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENT \ СЪДЪРЖАНИЕТО \ OBSAHU \ SISU \ INHALT \ CONTENT WARRANTY LIABILITIES -----------------------------------15 \ TARTALOM \ SATURS \ TURINYS \ ZAWARTOŚĆ \ CONȚINUT \ МЕЖДУНАРОДНИ ГАРАНЦИОННИ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ ЗАДЪЛЖЕНИЯ ----------------------------------------------15 VŠEOBECNÉ ZÁRUČNÍ PODMÍNKY --------------------16 SECURITY MEASURES -------------------------------------- 3 GARANTII -----------------------------------------------------17 МЕРКИ...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning, always unplug the kettle, drain the water and al- as this may damage the surface. Clean the filter with a soft brush.To low it to cool down. Do not wash the kettle and the stand under the remove scum, use special tools developed for electric kettles.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto příručku, abyste vystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. POZOR! Nedovol- předešli poškození během používání. Před zapnutím zařízení se te dětem mladším 8 let, aby se dotýkali pouzdra, napájecího kabelu ujistěte, že technické...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com oder Behinderte in der Nähe des Produkts sind. ACHTUNG! Verwen- wieder einschalten. Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der den Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Materiali- Wasserkocher ohne Schiefstellung auf der Basisstation aufgestellt ist. en, Sprengstoffen oder selbstentzündlichen Gasen.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Teil on vaja uuesti vett soojendada, oodake enne korduvat sisselüli- tulist pealispinda, haarake kinni ainult käepidemest. Olge ettevaat- tamist 5 minutit. Enne sisselülitamist veenduge, et veekeetja ei ole lik keeva veega täidetud veekeetja ühest kohast teise kandmisel. TÄHELEPANU! Kannu töötamise ajal korpus kuumeneb! TÄHELE- paigaldatud alusele viltu.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com tionnement. N’enlevez pas la bouilloire du socle lors de sa marche, de système de protection contre le fonctionnement à sec. Si, après d’abord arrêtez-la. Ne mettez pas en marche la bouilloire vide. Après l’arrêt automatique, la bouilloire ne s’est pas mise en marche 10 mi- l’ébullition de l’eau dans la bouilloire, le conducteur chauffant sera nutes passées, alors son utilisation ultérieure n’est pas possible.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com vienojot ierīci no elektrotīkla, nevelciet aiz vada, bet gan satveriet aiz neizmantojat. Pievienojot ierīci elektrotīklam, neizmantojiet adapteri. kontaktdakšas. Nelociet vadu un netiniet to uz priekšmetiem. Ierīce UZMANĪBU! Barošanas vada kontaktdakšai ir vada un kontakta zemē- nav piemērota, lai to ieslēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu tālva- jums.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com virš virdulio snapelio virduliui veikiant. Verdant vandeniui draudžiama mui arba virimui. Prietaisas turi stovėti ant tvirto, sauso ir lygaus pavir- atidaryti dangtelį. Nesilieskite prie karštų virdulio paviršių; virdulį imkite šiaus. DĖMESIO! Papildomam saugumui užtikrinti, elektros maitinimo tik už...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com CZYSZCZENIE I OBSŁUGA Przed czyszczeniem zawsze odłączaj czajnik od sieci, zlej wodę i i szorstkich środków czyszczących, ponieważ może to odprowadzić pozwól mu wystygnąć. Nie myj czajnika i bazy zasilania pod wodą do uszkodzenia powierzchni. Przecieraj filtr miękką szczotką.Do bieżącą.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com вред здоровью пользователя. Использовать только в бытовых шайте детям младше 8 лет прикасаться к корпусу, к сетевому шнуру целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Изделие и к вилке сетевого шнура во время работы изделия. Если изделие не...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com дітьми без нагляду. УВАГА! Не беріться за шнур користовується, а також перед чищенням. Виріб не живлення і за вилку мокрими руками. УВАГА! Ви- повинен бути без нагляду, поки він підключений до мережі живлення. Слідкуйте, щоб мережевий шнур микайте...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com «МАХ», інакше вода може виплеснутися під час нагрівальний елемент відключиться, а cвітловий індикатор згасне. УВАГА! Виріб разом зі шнуром кип’ятіння. Поставте чайник на підставку і під- ключіть шнур живлення до мережі. Перед тим слід...
Page 15
Before use, carefully read the operating rules laid down mentation. OBTAINING SERVICE OF HOME APPLIANCES TM AURORA The warranty period for AURORA products is specified in the addition 1. Repair by unauthorized persons. at www.aurora-tm.eu/consumer-service, calculated from the date of 2.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com (3) (Нова – ДВ, бр.61 от 2014г. В сила от 25.07.2014г.) Търговецът Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този е дължен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да раздел...
Page 17
Operatoriem piemēro standarta likmes. Zvanus var ierakstīt. GARANTIJOS SĄLYGOS • Aurora savo gaminiams suteikia dvejų (2) metų garantiją nuo įsi- • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Jei prietaisas naudoja- gijimo datos. Jei per dvejų metų garantinį laikotarpį dėl medžiagų...
Page 18
талоне. Перед началом эксплуатации, внимательно ознакомь- тации. ПОРЯДОК ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ ТОРГОВОЙ МАРКИ AURORA Гарантийный срок на изделия ТМ AURORA указан в приложении неполадки которых возникли в следствии: на сайте www.aurora-tm.eu/consumer-services, и исчисляется со 1. Нарушения покупателем условий эксплуатации.
Page 19
плуатаційній документації. ред початком експлуатації, уважно ознайомтеся з правилами ПОРЯДОК ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОБУТОВОЇ ТЕХНІКИ ТОРГОВОЇ МАРКИ AURORA Гарантійний термін на вироби ТМ AURORA вказано в додатку на Дії третіх осіб: сайті www.aurora-tm.eu/consumer-services, і відраховується з дня 1. Ремонт неуповноваженими особами.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY CARD / ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН / ZÁRUČNÍ TALON / GARANTIIVALON / GARANTIJAS TALONS / GARANTIJOS TALONAS / TALON GWARANCJI / TALON DE GARANȚIE / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН BGR CZE POL ROU RUS UKR Model / Модел...