Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2382 06/2009-V3
AUTORADIO CD/MP3
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
AUTORADIO CD/MP3
MP3-CD-AUTORADIO
MP3-CD-AUTORADIO
KH 2382
FR
NL
DE
AT
CH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kompernass SilverCrest KH 2382

  • Page 1 ■ AUTORADIO CD/MP3 Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung AUTORADIO CD/MP3 MP3-CD-AUTORADIO MP3-CD-AUTORADIO KH 2382 KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2382 06/2009-V3...
  • Page 2 KH 2382 41 42 Mode d‘emploi ................5 Gebruiksaanwijzing ..............41 Bedienungsanleitung ..............77 30 31...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ....6 Fonctionnement et opération 20 Prologue ..... . 6 Marche/arrêt .
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction Prologue Chère cliente, cher client, En achetant l'autoradio CD/MP3 KH 2382 vous avez opté pour un produit de qualité de SilverCrest, qui sur le plan technique et fonctionnel correspond aux standards de développement les plus modernes. Nous vous recommandons de lire les informations contenues dans le présent docu- ment afi...
  • Page 5: Limitation De Responsabilité

    Introduction Limitation de responsabilité L'ensemble des informations, données et remarques techniques, pour le montage et le raccordement contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes à l'état le plus avancé de la technique lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Introduction Utilisation conforme Cet appareil est exclusivement destiné à la réception de stations radio FM/AM et à la lecture de CD audio et MP3, de fi chiers MP3 provenant de supports de données USB et de cartes mémoire SD/MMC, ainsi qu'à la réception de signaux audio émanant d'appareils audio externes.
  • Page 7: Danger Par Rayon Laser

    Introduction ■ En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou par le service après-vente. ■ Toutes personnes qui en raison de leurs capacités corporelles, mentales ou motrices ne sont pas capables d'opérer l'appareil en toute sécurité, devront uniquement utiliser l'appareil sous la supervision ou l'encadrement de la per- sonne responsable de leur sécurité.
  • Page 8: Sécurité Routière

    Introduction Sécurité routière AVERTISSEMENT La sécurité routière affi che la plus haute importance ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter de vous exposer vous ou d'autres personnes : ► Familiarisez-vous avec l'opération de l'appareil avant de prendre la route. ►...
  • Page 9: Accessoires Fournis Et Inspection De Transport

    Introduction Accessoires fournis et inspection de transport AVERTISSEMENT Risque d'étouff ement ! ► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouff ement. L’appareil est doté de l’équipement standard suivant : ▯...
  • Page 10: Eléments De Commande (Voir Pages Dépliantes)

    Eléments de commande Eléments de commande (voir pages dépliantes) POWER/DIM : Allumer/ A/PS : mémorisation éteindre l'appareil/baisser automatique des stations l'éclairage de l'écran Touche de station 6/ Régulateur multiple : tourner répertoire suivant pour régler les valeurs et le Touche de station 5/ volume répertoire précédent MU : Mise en sourdine...
  • Page 11 Eléments de commande RESET : Réinitialiser l'appareil Touche numérique 6 DEL de la protection antivol DSP : Réglage du son DEL de position du com- BAND : Sélectionner la plage partiment à CD de fréquence Compartiment à CD Compartiment à piles Bloc ISO Raccord B SEL : appuyer ou maintenir Fusible plat automobile 10 A...
  • Page 12: Installation

    Installation Installation AVERTISSEMENT Des dommages matériels peuvent se produire lors de l'installation de l'appareil ! ► Dans la mesure du possible, faites installer l'appareil par un spécialiste. ► Si vous souhaitez installer l'appareil vous-même, respectez les consignes pour le raccordement et le montage afi n d'assurer l'opération sûre et sans défaillances de l'appareil.
  • Page 13: Raccord D'électricité D'antenne

    Installation Pour raccorder l'appareil à deux haut-parleurs, utilisez uniquement les câbles pour les haut-parleurs avant. REMARQUE ► Veuillez noter que pour la mémorisation des stations, le raccord 4 dans le bloc ISO A doit être raccordé au plus permanent. ► Dans certains modèles de voiture, l'occupation standard des raccords [4] et [7] dans le bloc ISO A a été...
  • Page 14: Schéma De Raccordement

    Installation Schéma de raccordement Antenne ISO B ISO A Amplifi cateur externe Montage L'appareil peut être inséré dans n'importe quelle fente de montage ISO standard. Si votre véhicule ne possède pas de fente de montage ISO, adressez-vous à votre atelier de service après-vente, au commerce spécialisé ou aux départements spécia- lisés des grands magasins.
  • Page 15: Montage De L'appareil Dans La Fente Iso

    Installation ■ Pour éviter tous dysfonctionnements, l'angle de montage devrait être inférieur à 30°. ■ N'installez pas l'appareil à un emplacement où il sera exposé à de hautes températures (par ex. exposition directe aux rayons du soleil ou air de chauf- fage), à...
  • Page 16: Démontage De L'appareil

    Installation Prenez des mesures de sécurité supplémentaires à l’encontre du vol. Fixer la vis de fi xation avec la boîtier d’ancrage et le matériel de fi xation à la cloison pare-feu du moteur de l’automobile. Glissez l'appareil avec précaution dans le châssis de montage jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Elément de commande Pour le protéger d'un risque de vol, vous pouvez retirer l'élément de commande de votre appareil. Ne conservez pas l'élément de commande retiré dans votre véhicule. REMARQUE ► Lorsque l'élément de commande n'est pas inséré dans le cadre, la DEL antivol clignote sur l'appareil ►...
  • Page 18: Télécommande

    Fonctionnement et opération Télécommande Installation de la pile Retirez la pile contenue dans la livraison de son emballage. Procédez comme suit pour insérer la pile ou pour procéder à un changement de piles : Retirez le compartiment à piles de la télécommande, en appuyant dans le verrouillage latéral et en retirant en même temps le compartiment à...
  • Page 19: Marche/Arrêt

    Fonctionnement et opération Marche/arrêt Appuyez brièvement sur la touche POWER/DIM pour allumer l'appareil. Le message WELCOME s'affi che sur l'écran. Effl eurez brièvement la touche POWER/DIM pour faire baisser l'éclairage de l'écran. Pour éteindre, maintenez la touche POWER/DIM enfoncée plus long- temps.
  • Page 20 Fonctionnement et opération ADJ - Heure REMARQUE ► L'appareil est équipé d'une horloge commandée RDS. L'horloge se règle automatiquement lorsque la fonction EON est activée et continue même lorsque la radio est éteinte. Si vous ne recevez pas de signal RDS, vous pouvez également régler l'heure de façon manuelle.
  • Page 21: Réinitialiser La Radio (Reset)

    Fonctionnement et opération Mode d'opération Appuyez sur la touche MD/LD, pour alterner entre le mode de réception radio (affi chage de la fréquence), le mode CD/MP3 (CD), la fente à cartes (SD/MMC), le raccord USB (USB) et l'entrée audio (AUX). REMARQUE ►...
  • Page 22 Fonctionnement et opération Réglage manuel de la station Maintenez l'une des touches I◂◂ ou ▸▸I enfoncée pendant deux secondes. MANUAL s'affi che sur l'écran. Appuyez à présent sur les touches I◂◂ ou ▸▸I, pour modifier la fréquence par pas de 0,05 MHz (OUC) ou 9 kHz (OM), jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit réglée.
  • Page 23 Fonctionnement et opération Programmes régionaux Certaines stations diff usent des programmes régionaux. Afi n de restreindre la diff usion aux programmes régionaux de la station, maintenez la touche AF enfoncée, jusqu'à ce que l'indication REG ON apparaisse sur l'écran. Pour diff user à nouveau le programme suprarégional, maintenez la touche AF enfoncée, jusqu'à...
  • Page 24: Fonctions Cd Générales

    Fonctionnement et opération Dans le cas où aucune station n'est trouvée qui corresponde à ce code PTY, l'in- dication NOT FND s'affi che brièvement, puis la recherche prend fi n au niveau de la station défi nie en dernier. Radioguidage (TA - "Traffi c Announcement") Pour cette fonction, la fonction EON doit être activée.
  • Page 25 Fonctionnement et opération Retirez immédiatement le CD du compartiment à CD. Lorsqu'un CD éjecté n'est pas retiré après environ 5 secondes, l'appareil le reprend, sans toutefois déclencher la lecture. Saut de titres Appuyez sur les touches ▸▸I ou I◂◂, pour sélectionner le titre suivant ou pré- cédent.
  • Page 26: Fonctions De Cd Mp3

    Fonctionnement et opération Fonctions de CD MP3 Lecture ■ L'appareil peut lire des fi chiers au format MP3 et WMA. ■ Un mélange de titres et de répertoires sur le même niveau pourrait entraîner des problèmes lors de la lecture. ■...
  • Page 27: Port Usb

    Fonctionnement et opération Le premier signe clignote. Appuyez sur la touche SEL, pour alterner entre les 3 emplacements du nom du titre. Le caractère sélectionné clignote. Tournez le régulateur multiple pour régler le caractère clignotant. Lorsque vous avez réglé le caractère souhaité, appuyez sur la touche BND/ ENT, pour affi...
  • Page 28: Lecteur De Cartes (Sd/Mmc)

    Fonctionnement et opération Lecture et fonctions de recherche ■ L'opération de la lecture de fi chiers sur le support de données externe ainsi que la fonction de recherche fonctionnent exactement comme chez les CD MP3. ■ Lorsque l'appareil se trouve dans un autre mode ( CD, Radio, AUX ou MMC), vous pouvez sélectionner le support de données USB à...
  • Page 29: Copier Des Fi Chiers À Partir De Cd Mp3

    Fonctionnement et opération Enregistrement Insérez un support mémoire dans la fente à carte ou raccordez un support de données au raccord USB. Insérez le CD ou raccordez l'appareil audio externe. A l'aide de la touche MD/LD, sélectionnez le mode d'opération souhaité (CD, Radio, AUX).
  • Page 30: Raccorder Un Périphérique Audio Externe À L'appareil

    Nettoyage Démarrez le processus de copie en appuyant sur la touche BND/ENT. Au cours du processus de copie, COPY s'affi che sur l'écran et une indication du pourcentage de 01 - 100, qui indique l'avancée du processus de copie. Suivant l'indication COPY 100, le processus de copie prend fi...
  • Page 31: Causes Des Pannes Et Remèdes

    Dépannage Causes des pannes et remèdes Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionne- ments et à y remédier : Panne Cause possible Solutions L'allumage n'est pas Enclenchez l'allumage en tournant Impossible d'allumer activé. la clé. l'appareil Le fusible est défectueux.
  • Page 32 Dépannage Panne Cause possible Solutions Le câble de l'antenne Vérifi ez que le câble de l'antenne La radio et/ou la n'est pas correctement affi che une bonne assise. mémorisation auto- raccordé. matique des stations Les signaux de la station ne fonctionnent pas Réglez les stations par voie manuelle.
  • Page 33: Mise Au Rebut

    Annexe Mise au rebut Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domesti- que normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.
  • Page 34: Déclaration De Conformité Ce

    Annexe Plage de fréquences radio Fréquence FM (OUC) 87,5 - 108 Fréquence AM (OM) 522 - 1620 Emplacements de mémorisation emplacements de station FM (OUC) Emplacements de mémorisation emplacements de station AM (OM) Télécommande Pile bouton (CR 2025) Entrée audio (AUX IN) Douille cinch stéréo Port USB Support de données compatibles USB 1.1 et 2.0...
  • Page 35: Importateur

    être notifi és dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas prises en charge. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 37: Garantie

    Garantie Autoradio CD/MP3 KH 2382 Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 Pour garantir la gratuité des répara- e-mail: support.fr@kompernass.com tions, veuillez contacter la hotline du service après-vente. Préparez à cet Kompernass Service Belgium eff et votre ticket de caisse.

Table des Matières