Liens rapides

FR
EOS Filius | Bi-O Filius
poêle de sauna
Mode d'installation et d'emploi
Made in Germany
IPx4
N° d'impression 2934 5094 fr / 12.24
Sous réserves de modifications techniques
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EOS Filius

  • Page 1 EOS Filius | Bi-O Filius poêle de sauna Mode d‘installation et d‘emploi Made in Germany IPx4 N° d’impression 2934 5094 fr / 12.24 Sous réserves de modifications techniques...
  • Page 2: Table Des Matières

    Données techniques ...........................8 Raccordement électrique Filius ....................9-10 Raccordement électrique Bi-O Filius ...................11-12 Filius - installation, distances de sécurité ................. 13 Bi-O Filius - installation, distances de sécurité ................ 14 Raccordement ..........................14-16 Sonde de température ........................16 Mise en service ........................... 16 Remplacement des éléments de chauffage ..............17-18...
  • Page 3: Utilisation Conforme

    Remarques générales Cher client, chère cliente, vous avez fait l'acquisition d'un produit tech- Vérifiez tout d'abord que votre appareil de nologique de grande qualité grâce auquel vous chauffe du sauna ne présente aucun endomma- vous réjouirez de longues années. Cet appareil gement à...
  • Page 4: Consignes Importantes

    Consignes importantes L'appareil de chauffe et l'appareil de com- • mande du sauna ne doivent être utilisés Risque d'incendie en cas de montage • que dans une cabine de sauna adaptée, non conforme ! Merci de lire les instructions pauvre en résine et faite d'un matériau de montage avec attention.
  • Page 5 etc.) ne doit être branchée au réseau, lors Attention : Couvrir et remplir le réser- • d'un raccordement fixe, que par un électri- voir de pierre de manière non conforme pré- cien habilité sur place. sente un risque d'incendie. Tous les câbles de raccords qui sont posés •...
  • Page 6: Branchement Électrique

    Merci de consulter les indications de di- Si aucun tuyau vide ne devait se trouver dans • votre cabine, percez un trou suffisamment mensions de votre appareil de chauffe grand dans la paroi de la cabine juste à côté du sauna pour déterminer l'écart entre la du poêle, là...
  • Page 7: Contenue De La Livraison

    Raccord commande - poêle (Filius) 5 x 1,5 mm² Raccord commande - poêle (Bi-O Filius) 1 pièce 5 x 1,5 mm² / 1 pièce 4 x 1,5 mm² Toutes les indications relatives aux sections de conduites sont des sections minimales en mm2 de ligne en cuivre.
  • Page 8: Exemple De Raccordement D'une Sauna Avec Filius (400V 3N ~)

    Exemple de raccordement d’une sauna avec Filius (400V 3N ~) Le poêle de sauna est prévu en usine pour une tension de raccordement de 400 V 3N AC via un appareil de commande de sauna. Sensor/ Saunaofen / Sauna heater Limiter Poêle de sauna /...
  • Page 9: Exemple De Raccordement D'une Sauna Avec Poêle Filius - 230V 1N

    Exemple de raccordement d‘une sauna avec poêle Filius - 230V 1N ~ Saunaofen / sauna heater poêle de sauna / max. 9,0 kW Saunasteuergerät / Control unit / Boîtier de commande / X Y Z U V W N N...
  • Page 10: Exemple De Raccordement D'une Sauna Avec Poêle Bi-O Filius - 400V 3N

    Exemple de raccordement d‘une sauna avec poêle Bi-O Filius - 400V 3N ~ Sensor reserviert Saunaofen Verdampfer Saunasteuergerät / Control unit / Vaporizer Sauna heater Sensorbus Boîtier de commande / Saunabus light S1 S1 N L1 L2 L3 N W V U N max.
  • Page 11 Exemple de raccordement d‘une sauna avec poêle Bi-O Filius - 230V 1N ~. Saunaheizgerät / sauna heater poêle de sauna / Verdampfer / vaporizer Saunasteuergerät / Control unit / max. 3kW Boîtier de commande / X Y Z U V W N N...
  • Page 12: Distances Minimales De Sécurité

    Installation - Filius 4 vis de fixation conformément à la Fig. 2 vissa- ge au-dessus de l’entrée d’air dans la paroi de la cabine de manière à ce qu’entre le mur et la tête de la vis, il reste environ 3 mm d’espace.
  • Page 13 Installation - Bi-O Filius 4 vis de fixation conformément à la Fig. 2 vis- sage au-dessus de l’entrée d’air dans la paroi de la cabine de manière à ce qu’entre le mur et la tête de la vis, il reste environ 3 mm d’espace.
  • Page 14 Raccordement Filius / Bi-O Filius porateur est selon l’exemple de raccorde- ment montré dans la page 10. Pour raccorder le câble du four, retirer X Fixer le poêle avec les ouverture pour sus- d’abord les deux vis montrées à la fig. 3 et pension dans la paroi arrière sur les vis de...
  • Page 15: Sonde De Température

    à bloc chauffant du poêle Ansicht Fig. 7 déflecteur de chaleur vis de sécurité exemple pour Bi-O Filius Fig. 8 vue A ATTENTION Ansicht Fig. 7a Risque d‘incendie par surchauffe. Un mauvais positionnement de la sonde de ATTENTION température entraîne un risque de surchauffe,...
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Installez la sonde comme indiqué dans l’il- lustration, voir Fig. 8 pour dimensions et Mettez le poêle en marche conformément aux instructions de votre appareil de commande distances de l’installation. de sauna. Ignorez toute information contraire dans le manuel de l’appareil de commande du sauna.
  • Page 17: Remplacement Des Éléments De Chauffage

    Remplacement des éléments de chauffage de poêle Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 18 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 19: Changement De Position D'évaporateur

    Changement de position d‘évaporateur, côté gauche / droite Fig. 4 Fig. 1 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 6 Vis de fixation 180° Fig. 3 Fig. 7...
  • Page 20: Utilisation Avec Évaporateur

    Utilisation avec évaporateur ll se peut que lorsque vous ajoutiez de l‘eau restante et une fois que le réservoir est froid Seulement les poêles de type Bi-O. le nettoyer avec un chiffon imbibé d‘alcool ou d‘alcool à brûler. En effet la présence d‘essences La réglage du évaporateur se fait grâce à...
  • Page 21: Les Pierres À Sauna

    Les pierres à sauna Entretien Les pierres à sauna sont des produits naturelles. Tous les poêles à sauna sont pauvres en ma- Vérifiez que les pierres sont de la même propor- tériaux corrosifs. Si vous voulez de longues tion en moyenne. Les pierres à sauna peuvent années de plaisirs avec votre poêle à...
  • Page 22 Pour le branchement il faut respecter les sion de quoi le fil de protection sera débranché. Après environ 10 min., l‘humidité sur la résis- mesures de sécurité suivant DIN VDE 0100 tance électrique sera éliminée. N‘oubliez pas de partie 703 ou les réglementations légales raccorder de nouveau votre poêle à...
  • Page 23: Recyclage Et Adresse De Service

    L‘appareil usagé doit être remis au point de collecte local destiné aux appareils électriques. Informations supplémentaires sur l‘élimination des déchets destinées aux utilisa- teurs professionnels (en Allemagne uniquement) Pour plus d‘informations concernant l‘élimination, veuillez consulter la page www.eos-sauna.com/ recycling Adresse de service...
  • Page 24: Conditions Générales De Service Aprèsvente

    Le droit à la garantie est régi par les dispositions légales actuellement disponibles sur www.eos-sauna.com/agb, s‘appliquent. en vigueur. Tous les emballages de nos produits sont conçus pour l‘ex- ASB, en l‘état de 08/2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Bi-o filius

Table des Matières